Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Навстречу ветру (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

— Я слышу твой страх, — произнесла сидящая рядом Миранда. — Что с тобой?

— Я… — неуверенно ответила Хелена, начиная откровенно паниковать. — Я не знаю. Не могу понять.

Миранда что-то отпальцевала Ррычу — тот кивнул — и поднялась, подавая бледную руку подруге.

— Пойдем-ка, прогуляемся.

Причин отказываться Хелена не нашла. Пару сотен локтей подруги шли молча. Хелена пыталась разобраться в себе, постепенно успокаиваясь, а Миранда что-то высматривала. Наконец, найдя особо густые кусты, подруга остановилась. Бледные руки протянули Хелене флягу.

— Глотни немного, — кхуорра, убедившись, что девушка крепко держит флягу, углубилась в кустарник и присела, скрывшись с глаз. — Покарауль пожалуйста, чтобы мальчишки не подглядывали.

Ага, от таких «мальчишек» покараулишь, как же. Со второй попытки крышка фляги поддалась. Из горлышка поплыл приятный цветочный аромат. Девушка поднесла флягу к губам и неуверенно глотнула. Неожиданно жгучая жидкость ухнула в горло и взорвалась теплой волной, расходясь по телу. В носу отчетливо запахло солнечным лугом, а в теле появилась приятная легкость. Девушка шумно вздохнула, наслаждаясь ароматом и, немного подумав, отпила еще чуть-чуть.

— Не увлекайся там, — Миранда уже затягивала шнуровку облегающих черных штанов.

— Д-да я т-так, — язык подчинялся девушке неохотно. — В-вкусно.

— Знаю, что вкусно, — проворчала Миранда, усаживая Хелену на траву и возвращая флягу себе.

А Хелене стало хорошо. Напряжение последних дней несколько отступило, в голове было пусто. Забавно, но в последние дни она только и делает, что пьет разную алхимию. Под спиной ощущался рифленый ствол лесного исполина. Подруга села рядом и подставила плечо, на которое девушка с благодарностью оперлась. Пару минут девушки сидели молча.

— С-слушай, подруга, — нарушила молчание Хелена. — А ч-что это за штука?

— Э-э-э, подруга, да ты пьяна.

— П-просто никогда р-раньше не пила г-горячительное. Отец н-не позволял, — при упоминании отца на глаза сами собой навернулись слезы.

— Кобольды делают, — как ни в чем не бывало произнесла Миранда, приложившись к той же фляге. — У них под землей с цветочными лугами проблемы. Вот и гонят такой суррогат. «Летний полдень».

— С-слышала. Но о-он же очень редкий и дорогой!

В самом деле, такой напиток встречался только на столах знати. Да и то не у всех, наверное. Слухи — они такие, не самый точный источник знаний.

— Кому и дорогой, а кому и подарок, — пожала плечами кхуорра. — Так чего ты напугалась то?

— Мне кажется, что самого Лира, — Хелена старалась говорить помедленнее. — Он двигался так странно, не как…

— Не как хуман? — девушка почувствовала, что Миранда улыбается. — Так и учителя у него какие?

— Да я не о том, — отмахнулась Хелена. — Вот вы все оказались не теми, кого я знала. И только Генри и Лир…

— А. Вот ты о чем, — Миранда немного повозилась, устраиваясь поудобнее. — Знаешь, я далеко не все могу тебе рассказать. Присяга.

— Ну вот опять, — Хелена умиротворенно прищурилась, разглядывая поляну сквозь пышные ресницы. — А что можешь? Вот скажи, Лир — хуман?

— Не могу сказать.

— Значит не хуман, — страх попытался опять занять свои позиции, но кобольдский напиток с честью победил низменное чувство, оставив в душе спокойствие и легкость.

— Интересные у тебя выводы, — подруга снова отпила из фляги. — Вот скажи. Твой отец мог бы полюбить меня такой?

— От тебя он точно бы не отказался, будь ты даже болотной кикиморой. А уж какая ты стала после преображения… — Хелена покрутила пальцами в воздухе. — Эффектная. Но к чему это ты?

— К тому, что мне непонятна твоя неуверенность.

А в самом деле. Чем она хуже отца то? Но все же, вдруг Лир…

— А вдруг он страшный и старый! — возмутилась Хелена. — Или какой-нибудь синекожий?!

Дальнейшие вопросы девушки потонули в мелодичном хохоте кхуорры. Смеялась Миранда долго и со вкусом. До слез.

— Извини. Представила Лира в образе кобольда. Хе. С клановой бородищей до пола и в кожаном кузнечном фартуке. А-ха-ха. Очень уморительно.

Хелена, даром что ни одного подгорного мастера никогда не видела, тоже честно попыталась представить. Теперь смеялись уже обе девушки.

— А если серьезно?

— А если серьезно, то тебе нужно еще немного выпить, подруга.

Хелена послушно глотнула и на мгновение замолкла, отдаваясь во власть аромата и приятных ощущений.

— Миранда!

— А что Миранда?

— Ну Миранда!

— Ладно, ладно, — собралась кхуорра. — Не одна девушка проявляла интерес к нашему «владетелю-наследнику».

— Так! А вот с этого места поподробнее. — теперь девушка почувствовала ревность. — Какие еще девушки? Где он их нашел?

— Да разные. Он же не всю жизнь возле тебя сидит, — ехидно ответила та. — Но с тех пор, как он выбрал тебя, ни одной ничего не обломилось.

Хелена невольно улыбнулась. Победно. Кулачки сами собой разжались.

— А когда он меня выбрал?

— С его слов, когда первый раз увидел.

— Но нам же тогда лет по пять было!

— Вот-вот. Цени такого верного кавалера.

— И все же…

— Моему мнению доверяешь? — заговорщицки прошептала Миранда, обдав теплом ушко Хелены.

— Как своему, — не покривила душой девушка.

— Лир… Он прекрасен, — кхуорра аж зажмурилась, вспоминая что-то приятное. — И совершенно недоступен. Холоден, как зимняя ночь.

— Да ну, — недоверчиво протянула Хелена. — Лир?

— Вот и цени еще раз. Ведь за такое отношение, как к тебе, многие готовы отдать практически все. А получаешь только ты, да еще и просто так.

Еще немного помолчали. Хелена вдруг почувствовала смущение от поднятой темы. Надо бы сменить:

— А мы идем в Световодье из-за меня?

— И из-за тебя тоже, — в голосе кхуорры послышалась печаль.

— А это опасно?

— Некоторые из нас могут не вернуться.

От такого заявления, сказанного совершенно обыденным тоном, у Хелены все похолодело.

— Так может ну его, этот поход?

— Ну, Лир же прирожденный командир. Он преследует несколько целей. Так что не ну.

— Секрет?

— Да нет, — Миранда на пару мгновений задумалась. — То есть, секрет, конечно же, но не от тебя. У нас давно был запланирован этот рейд. А после него мы хотели забрать вас в Империю.

— То есть это не из-за вас такое с моей семьей случилось?

— Я тебе уже много раз говорила, что мы тут не при чем, — поморщилась Миранда. — Но ты же уперлась.

Хелена хлебнула из фляги и протянула ее подруге.

— Ну а кто, по-твоему, виноват? — девушка замерла в ожидании. Ответит или нет?

— Я думаю, что компаньон твоего отца.

— Его благородие Ситра? — удивилась Хелена. — А ведь он приходил накануне к нам в дом. Пытался меня сосватать.

— Угу. А Хален, небось, послал его далеко в Великое Море.

— Точно. Сказал, что я уже помолвлена.

— Ну тогда все еще понятнее, — и, увидев непонимание на лице подруги, добавила. — Попытался отжать дело у твоего отца. И отжал, в итоге.

Миранда глотнула «Летнего полудня». А Хелена… Хелена почувствовала затапливающую ее злобу. Этот попугай, если он и вправду виноват, еще получит свое. Уж она постарается.

— Вот за тем и идем. Давно нашим командирам не дает покоя церковный архив. А заодно и поищем доказательства вины семейства аил Анелджил.

— Но чего ему не хватало? — возмутилась Хелена. — Зачем было клеветать на мою семью?!

— Денег, как обычно, — спокойно ответила Миранда. — Ты вообще в курсе, чем занимался Хален?

— Торговал. В основном тканями и грозовыми камнями. Иногда доспехами Рыцарей. А что?

— Хм, — неопределенно хмыкнула Миранда. — Видишь ли. В свое время ваша Светлая Церковь пережгла всех, до кого могла дотянуться. И иерархам понадобился новый враг, которого можно было бы безболезненно для себя подоить. Ты ведь в курсе, что имущество еретиков отходит Церкви? Нет?

— Не в курсе. К папе это какое отношение имеет?