Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Колханд (СИ) - Новолодская Нина - Страница 48
— Лидия! Ты что меня не узнаешь? Совсем? — девушка всплеснула руками и возмущенно ткнула в меня своим аккуратным пальчиком. — Ну знаешь! Это уже просто ни в какие ворота!
— Эльза? — наконец, выдавила из себя. — Эльза Крит?
Эльза Крит была одной из моих многочисленных знакомых по монастырю. Девушку сосватали, когда та еще даже не достигла возраста четырнадцати лет и отправили в монастырь, дабы сохранить ее чистоту и благодетель до восемнадцати.
Мы никогда не были с ней особо близки, хотя она всегда собирала вокруг себя восторженную толпу подружек. Веселая, озорная и готовая на любую шалость, лишь бы развлечься и не киснуть с тоски.
— Ее Светлость Герцогиня Эльза Салазар! — гордо вздернув носик, отрапортовала девушка, а потом засмеялась, откинувшись на спинку сиденья. — Ой Лидия, не делай такое лицо!
— Ох, ваша светлость… — протянула я, — но как ты…?
— Я всегда знала, что выйду замуж за герцога Салазара, так что… — девушка не закончила, лишь пожала плечами и развела ручки в стороны.
— Эльза, — тихо добавила я, готовая выразить ей свое сочувствие, но приглядевшись к озорным огонькам в ее глазах, все же спросила: — так тебя пожалеть или поздравить с удачным замужеством?
— Поздравь, Лидия, поздравь! — она хихикнула, а потом протянула руку и коснулась моей судорожно сжатой ладони, — Дэрил Салазар оказался довольно приятным мужчиной. Терпеливым и внимательным, так, что я не жалуюсь. Но ты, Лидия, что произошло с тобой…? Твой внешний вид и волосы, одежда… Ты попала в беду?
— С чего ты так решила? — я удивленно уставилась на нее, — просто я решила попутешествовать и…
— Ты отрезала свою косу, свою драгоценную, неприкосновенную косу… А еще ты пыталась скрыться от стражников и быстро покинуть площадь перед храмом — произнесла Эльза, — И тебе сейчас туда точно возвращаться не стоит. Когда я выходила из храма, на площадь стягивали половину дворцовой стражи.
— Что? — я боялась поверить в то, что мой план провален и я не смогла увидеться с Раином или Артуром, а еще меня пугала мысль о том, что меня ищет дворцовая стража! Почему именно они?
— Но… — начала я и замолчала на некоторое время, полностью погрузившись в свои думы. — Эльза, а, кстати, куда ты меня везешь, да и зачем?
— Домой, — просто ответила та, — сейчас мы приедем, приведем тебя в надлежащий вид, и ты мне все-все расскажешь.
— Я не могу, Эльза, — произнесла я устало, — правда, не могу. И пожалуйста, останови и выпусти меня или я выйду сама, но тебе это вряд ли понравится…
— Не нужно мне угрожать, Лидия Мартинс, — спокойно ответила она, — я тебя не боюсь, а вот помочь очень даже хочу!
— С чего вдруг такая тяга к благотворительности? — скептически заметила я.
— Мне скучно, Лидия, а тут такие приключения! — восторженно защебетала девушка. — Ты мне расскажешь! Что с тобой произошло, почему ты в таком виде и что с твоими драгоценными волосами…
— Нет, Эльза, это просто опасно, неужели ты не понимаешь? Я же не просто так все это с собой… — я указала на себя руками, — сотворила!
— Отлично, Лидия, — спокойно кивнула Эльза, — я тебе помогу, и это не обсуждается! Итак, если рассказывать, что с тобой произошло, ты не хочешь, то какие дальнейшие планы хотя бы можешь поведать?
Я вздохнула и посмотрела на красавицу, устроившуюся напротив. Ее глаза горели азартом, ротик приоткрылся в предвкушении, а красивые ухоженные ручки сжались в кулачки. Я невольно залюбовалась ею, и, наконец, сдалась, ведь я как любой живой человек очень и очень тяготилась одиночеством. А Эльза предложила помощь, помощь и компанию. Хотя бы на один вечер я не останусь одна.
— Мне нужно попасть во дворец и встретиться с Никодиусом.
— Однако! — похоже, мне таки удалось ее удивить. — Ты к Его Величеству по имени обращаешься? Вы знакомы?
— Ну, — я задумалась, а потом решила, что хуже уже не будет, а вдруг Эльза сможет помочь, — да мы с ним знакомы лично. Я не могу пока тебе рассказать все, но если ты мне можешь помочь или что-то посоветовать…
Герцогиня Эльза Салазар кровожадно улыбнулась, ее глаза засияли сильнее.
— Могу! Помогу и не только советами! Ох, Лидия! Это будет невероятно интересно! — снова начала восторгаться она. — Мы с тобой повеселимся!
— Эльза, — я снова сделала самое серьезное лицо, на которое была способна, — это все не шутки, это…
— Я могу провести тебя во дворец, и лично представить Его Величеству! — перебила меня она, победно вздернув одну бровь. — Но мне нужна компенсация!
— Но как…? — я закусила губу, понимая, что это шанс, нет не так, это ШАНС! А потому: — Что ты хочешь от меня?
— Во-первых, мы едем ко мне домой, и ты мне расскажешь все о своей жизни!
— А во-вторых?
— А, во-вторых, решим на месте, — рассмеялась Эльза и распахнула дверь экипажа.
Оказывается, мы уже остановились напротив небольшого, но довольно красивого здания. У двери стоял Римус и сверлил меня недобрым взглядом.
— Идем, Лидия, — герцогиня Салазар махнула мне ручкой, приглашая следовать за ней, но я не двинулась с места, оставаясь в тени кареты. — Да в чем дело? Мы же договорились?!
— Эльза, я думаю будет странно, если не сказать неправильно, что ты проследуешь в дом в сопровождении нищего парня… Подозрительно, понимаешь? Что может подумать твой муж?
Она задумалась и кивнула.
— Ты права, а что же делать?
— Ваша Светлость, позвольте мне проводить гостью через каретный сарай. Это не вызовет никаких вопросов, — мужчина при этом неотрывно смотрел на меня, недовольно прищурив глаза.
— Точно! Римус, вы гений! Тогда жду вас в гостиной на втором этаже!
С этими словами Эльза развернулась и поспешила домой, а ее слуга хлопнул дверью экипажа, скрыв мое присутствие от возможных свидетелей. Со стороны могло показаться, что молодая герцогиня просто разговаривала со своим слугой около экипажа, отдавая указания. Карета тронулась и медленно поехала дальше.
Через несколько минут я почувствовала, как повозка замедлила свой ход и стало темнее, похоже мы въехали в большой каретный сарай и теперь я могла покинуть богато украшенную ловушку. До того, как я успела коснуться двери, та распахнулась и на меня уставились злые, глаза Римуса.
— Выходите, — произнес он таким тоном, что если бы я не общалась последние полгода с Раином, то заледенела бы от ужаса.
Я спокойно, косясь на мужчину и не выпуская его из поля зрения, вылезла из экипажа и встала рядом.
— Туда, — он махнул рукой в сторону неприметной двери в стене сарая и я, развернувшись, последовала в нужном направлении.
Неожиданно мужчина рванул вперед и, схватив меня за плечо, дернул к себе.
— Я не знаю кто ты такая, но если ты хоть пальцем тронешь Ее Светлость или хоть как-то будешь угрожать ее спокойствию, я тебя…
Мужчина не успел договорить, а моя ладонь с зажатым, еще совсем мелким, огненным шариком, уже уперлась ему в основание шеи.
— Господин Римус, я в последнюю очередь стала бы причинять вред Эльзе, но и себе угрожать не позволю. Руки уберите, — мой голос был не менее холоден, чем его.
Мужчина не шевельнулся, тогда я разжала ладонь, опаляя его подбородок магическим огнем. Он выпустил мою руку, и я тут же сжала кулак, заставляя огненный шар схлопнуться.
— Я очень рада, что у нее такие верные защитники. Не волнуйтесь, господин Римус, завтра я покину этот дом и не доставлю вашим хозяевам неприятностей.
— Спасибо, — произнес он и, обогнув меня, двинулся на выход, а я последовала за ним.
Дом Эльзы оказался красивым и довольно большим. Проведя меня темными лестницами, предназначенными для перемещения слуг по дому, Римус вывел меня в большую, богато украшенную комнату, где на большом диване нас уже ждала девушка.
— Ох, что вы так долго? — она укоризненно посмотрела на слугу, — Римус, я надеюсь ты не пугал мою гостью и не угрожал ей, а то я тебя знаю.
На ее слова я лишь удивленно вздернула брови и посмотрела на господина Римуса, тот вытянув губы в тонкую, линию и промолчал.
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая