Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Колханд (СИ) - Новолодская Нина - Страница 22
Я застонала и попыталась подняться на ноги, проверяя попутно, что все цело и ничего не сломано.
— Лидия?! — мягкий, как пушистый плед.
— Мартинс! — разъяренный как тигриный рык.
Голос Гратта и Гао слились в один и я, наконец разогнувшись, в ужасе уставилась на мужчин. В спину тут же влетела, не успевшая затормозить Верес. Гао и Гратт стояли друг напротив друга. Оба мужчины были недовольны и хмурились.
— Мартинс, какого драного пса, я должен бегать за тобой по всей Академии? Ты уже должна землю на площадке жрать, а не по этажам скакать! — потом он, похоже сопоставил наше с Анной громкое появление, и спросил: — Все в порядке? Или есть какие-то проблемы? Лидия?
Я практически ощутила, как напряглась девушка у меня за спиной, как она затаила дыхание.
— Нет, учитель Гратт, я просто оступилась на лестнице, а Анна пыталась мне помочь. Неудачно.
Мои волосы растрепались и часть прядей упала на лицо. Я аккуратно выглянула из-за них и кинула быстрый взгляд на Гао, тот стоял и смотрел в упор. Нет, не на меня, а на девушку за моей спиной. И столько гнева было в его лице, столько обещания, что я сама непроизвольно вздрогнула.
— Ты уверена, Лидия, что все было именно так? — наконец, произнес он, не отрывая взгляда от Верес.
— Да, учитель Гао. Именно так, — я развернулась и посмотрела на бледную Анну. — Спасибо, что пыталась помочь!
Она бросила на меня странный, удивленный взгляд и кивнула в ответ.
— Простите, господа, но мне пора… — я задумалась буквально на секунду и тут же получила помощь со стороны огневика.
— Тебе пора, Мартинс, бежать десять кругов вокруг площадки, да? — добавил он.
— Да, учитель Гратт! Я могу бежать? — с надеждой в голосе.
— Быстро! — рявкнул маг и я сорвалась с места.
На исходе первого круга я уже еле шевелилась. Падение с лестницы не осталось без последствий. Колени и локти болели нещадно, левый бок пекло и при каждом вдохе острые иглы боли вонзались в тело.
— Иди сюда, Мартинс, — подозвал меня маг.
Когда он подошел я не заметила, но при его приближении становилось легче. Я знала, что он не опасен для меня. Рядом с ним могло быть невыносимо, но всегда было надежно. Это было странно, но мне нравилось.
— Что у тебя там? — он указал на бок, за который я держалась.
— Ударилась, когда упала на лестнице, — ответила ему и подошла ближе.
— Показывай, — кинул он мне, а я замерла на месте.
— Что?
— Лидия, снимай куртку и показывай, что у тебя там! — терпеливо произнес Гратт. Очень терпеливо, практически на гране своего терпения.
— Я не могу… Я к лекарям схожу, учитель… — попыталась отказаться.
— Лекарь у нас Амарелия, и она сейчас в столице, если ты не знаешь. А тебя все равно ко мне отправят, так что давай быстрее. Не томи.
Я послушно приблизилась к магу, шипя сквозь зубы стянула куртку и осталась в одной рубахе.
— Подойди, — велел Гратт, — и не дергайся!
Я послушно сделала шаг к нему, а мужчина ухватил меня за рубашку и одним движением выдернул ее из брюк. Я ничего не успела сказать и сделать, а он уже задрал ее до самой груди и наклонился к моему боку. Правой рукой он крепко держал меня за талию, зафиксировав горячую ладонь чуть выше пояса форменных брюк, а второй придерживал рубаху, открывая себе доступ к месту ушиба.
Гратт так низко наклонился к огромной красной отметине, выделяющейся некрасивым пятном на моей белой коже, что край его капюшона щекотал грудь под рубашкой, вызывая странные, скручивающие приступы в животе.
— Так, держи сама, — он не отрываясь дернул краем моей рубахи, я ухватила ее и прижала скомканную материю сильнее, отгораживаясь от капюшона и стараясь утихомирить отчего-то разбушевавшийся организм.
Раин Гратт опустился коленями в грязь и начал аккуратно касаться краев места удара. Пальцы были горячими, потому никаких неприятных ощущений, кроме боли в боку и небольшого покалывания в местах соприкосновения с его руками я не испытывала.
Он наклонился еще ближе, словно пытался принюхаться к моей коже. Его горячее дыхание из-под капюшона, коснувшись, и вызвало целую толпу мурашек. Волоски встали дыбом, срывая мое дыхание. Что это?
— Мартинс? — мужчина замер. — Ты чего это?
— Хо-холодно, — наконец выдала я — с трудом делая вдох.
Он резко отпрянул и поднялся на ноги.
— Одевайся. Жить будешь, но надо будет подлечить, потом… — он молчал, пока я шумно дыша приводила в порядок свою одежду. — А теперь объясни мне, ты что серьезно решила отказать Метео?
— Что? — подняла на него удивленный взгляд, — Да! Я же вам сказала уже.
— Я не понимаю тебя. Он же красивый, умный, обходительный, притягательный… — мужчина начал перечислять мнимые достоинства южанина, но я прервала его.
— Если он вам приглянулся, то уступлю свое место! — и только произнеся это, поняла, что сморозила, а главное кому!
— Ты, ТЫ! — зарычал маг и вокруг нас взметнулось огненное кольцо. Я пискнула от неожиданности, вскинув руки автоматически попытавшись защититься, и тут же взвыла от боли.
Гратт замер напротив меня и резко выдохнул, успокаиваясь.
— Ты серьезно готова отказать этому южному змею? — переспросил он, наконец совладав с гневом, хотя огонь все так же плотной, но не обжигающей стеной окружал нас.
— Да, учитель. Готова, — ответила максимально твердо.
— Тогда я помогу тебе, Мартинс. Но у меня есть условия.
— Я согласна! — тут же выкрикнула в ответ, еле сдерживаясь, чтобы не броситься ему на шею.
— Ты даже не спросила об условиях! Мартинс! — издевательски хмыкнул он.
— Навряд ли, вы хотите, чтобы я прыгнула к вам в постель, а все остальное, можно пережить.
— Ты так боишься близости? — почему-то спросил он, странным тоном, вызывающим у меня легкую панику и одновременно с этим незваную эйфорию.
— Простите, учитель, я не хочу обсуждать этот вопрос ни с кем. Единственное, что могу сказать, я хочу выбирать сама. Я имею на это право. Когда, где, с кем. Я не дичь и не приз на состязаниях.
Он кивнул мне, сложив руки на груди.
— Хорошо, дефицита женской ласки я не испытываю, а уж тем более через "нихачу"…
— Так, какие условия, учитель Гратт?
Огонь вокруг нас опал и радиус круга расширился до границ площадки, чтобы тут же взвиться новой непроницаемой стеной. А мужчина меж тем махнул рукой на деревянный помост.
— В стойку, Лидия. Левая база, правую руку не задействуешь.
Я забралась на помост и приняла требуемую позицию.
— Атака огнем, вплетай воду. А про условия я сообщу тебе вечером. Придешь ко мне после библиотеки и не засиживайся там. Руку выше держи! Нет, еще выше! Ты ему в колени целишься или в сердце? Драный пес, Мартинс, руку подними! — не делая переходов от наставлений до объяснений продолжил: — Ты знаешь, где расположен мой дом?
— Да учитель Гратт. Ой! — пискнула, получив от него ощутимый тычок в руку, которую должна была опустить и не задействовать. Чуть дернула уголком рта, сдержав непрошенную улыбку, когда поняла, что он заставляет меня максимально снизить на грузку на пострадавший бок и руку.
— Засунь руку в карман, если не способна удерживать в своей голове две столь простые вещи и не использовать ее. Итак, с этим разобрались. Какие сейчас у тебя проблемы в теории? Что ты там выписывала последнее?
— А-а-а, тема излишки магии и их распределение. Я не могу понять суть. Ой! — от очередного тычка, поспешно затолкала свободную руку в карман и даже вцепилась в подкладку, чтобы не дай Единый снова не выставить ее для плетения.
— Мда! Ахахаха! Прекрасно! — мужчина явно развеселился, а я недоверчиво скосила на него глаза. — Очень! Очень вовремя! Так, вечером расскажу. Сегодня выпишешь новые слова, завтра на тренировке дам пояснения.
— Спасибо, учитель Гратт! — я была практически счастлива, но потом нахмурилась, — а господин Гао, он…?
— Сразу не отступит. Но придется. Кстати, тебя все уже предали в нашем гадюшнике или еще нет? Ноги фиксируй, ты же не выдержишь атаки!
- Предыдущая
- 22/56
- Следующая