Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Обратный отсчет (СИ) - Прескотт Джеймс Д. - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

— Задушишь! – смеялась мать хорошо ей знакомым, любимым смехом.

— Как хорошо, что ты пришла в себя! Я ужасно боялась.

— Все боялись, – сказал отец, входя в гостиную с тремя бокалами красного вина. Он был неловок, и Кей бросилась ему помогать, пока чего-нибудь не случилось.

— Я не буду, — она посмотрела на часы, показывавшие девять вечера. – Мне скоро за руль.

Учитывая неизбежные блок-посты, поездка до Ivy City займет не меньше часа.

— Куда? — забеспокоился отец. – В этот час? Я думал, ты все время будешь с нами?..

— Сама бы хотела, – сказала она, и это была чистая правда. – Но кое-что еще предстоит сделать.

Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

— Посмотри на себя, – хмурился отец. — Подпрыгиваешь, как испуганный котенок. И куда ты в таком состоянии поедешь?

Пока Тереза шла открывать дверь, Кей почти инстинктивно сунула руку в сумочку, чтобы ощутить обнадеживающий холод пистолета, полученного от Лесли.

Это был Дерек, и она облегченно вздохнула.

Феликс поставил бокалы и обнял гостя, затем Дерек попал в объятия Терезы. Все это время он не сводил глаз с Кей.

— Если бы знала, что ты придешь, приготовила бы что-нибудь, — извиняющимся тоном говорила Тереза.

-- Вина? – предложил Феликс.

Дерек улыбнулся с некоторым напряжением и сделал отрицательный жест:

– Спасибо, я на минутку – узнать, как вы.

Тереза молитвенно сложила руки.

– Никогда так хорошо себя не чувствовала. Раньше без одышки по лестнице не могла подняться, а теперь скачу через две ступеньки. Голова ясная, будто от тумана очистилась. Феликс видит тут Божью руку, и он прав.

– Здорово! – сказал Дерек, но на его красивом лице лежала чуть заметная тень какой-то тревоги. – Я еще хотел с Кей словечком перекинуться, до нее в последнее время не доберешься.

– Не то слово, – поддакнул отец.

Кей физически чувствовала, как утекает время.

– Хорошо, дорогой. Но только когда я вернусь, ладно?

– Вернешься? Откуда вернешься?

– У меня встреча по работе, – ей не хотелось пускаться в объяснения.

– В десять вечера?

Она хорошо знала Дерека. Он не был ревнив. Единственное, что его тревожило, это ее безопасность. И у него были все основания для беспокойства. Но объяснения сделали бы ситуацию только хуже.

– Поболтай с родителями, пока я не вернусь, – она поцеловала его и направилась к двери. Он выскочил за ней на улицу. Родители делали вид, что не смотрят, но только делали вид.

– Что за чертовщина происходит? Ты в последнее время сама не своя.

Она не останавливалась, и он попытался схватить ее за руку, но ухватил только ремешок от сумочки, отчего та соскользнула с плеча и раскрылась, а ее содержимое высыпалось на землю.

Какое-то время они стояли и молча смотрели на пистолет. Затем Кей наклонилась и собрала выпавшее.

– И давно ты с пистолетом ходишь?

– Если будешь меня останавливать, только хуже сделаешь. Ты должен мне верить.

– Э-э?

– Ты мне веришь?

– Ну конечно, я тебе верю!

– Тогда отпусти меня. Телефон у меня будет все время включен, если что.

Она припала к его губам, наслаждаясь каждым мгновением поцелуя. Через минуту она ехала туда, где ей предстояло найти недостающие части головоломки или погибнуть.

•••

Фонари на Kendal Street не горели, и мрачноватые окрестности утопали в потемках, которые едва рассеивала половинка луны своим желтовато-цинковым светом. На часах было 10:55, она вышла из машины и обогнула здание. С пистолетом в одной и телефоном в другой руках Кей миновала несколько лежавших на боку металлических бочек и штабель деревянных поддонов.

Дверь была приоткрыта. Она вошла, почти что слыша, как бьется ее сердце. Коридор был освещен одинокой аварийной лампочкой. Дойдя до двери в основное помещение, Кей спрятала пистолет в сумочку. За дверью ее встретил ослепительный свет, идущий с противоположного конца зала. Она невольно прикрыла глаза рукой. В центре стоял один единственный стул. В офисе наверху кто-то был: темная фигура двигалась за стеклом. Затем человек вышел на лестницу и стал по ней спускаться. Слышно было, как на металлических ступеньках скрипят жесткие подошвы его ботинок. На бетонном полу звук шагов изменился.

– Я не был уверен, что вы придете, – произнес низкий, словно заполнявший все пространство вокруг мужской голос. – Положите телефон в сумочку и уберите ее как можно дальше от себя.

– Телефон? – нервы Кей были так напряжены, что ей казалось – она плохо слышит.

– У вас три секунды.

Даже на взрослых людей этот прием со счетом почему-то действует. Кей сунула телефон в сумочку и отпихнула ее на несколько футов в сторону.

– Садитесь.

– А вы? – спросила она, заняв место на стуле.

– А я постою, – он стоял спиной к источнику света, и все, что видела Кей, было лишь черным расплывчатым силуэтом. – Время идет, мисс Маоро. Вы хотели встретиться – начинайте.

– В городе сотни, если не тысячи репортеров, почему – я? – она щурилась на свет.

– Мы с интересом следим за вашей карьерой уже некоторое время. Вы шли по жизни не без нашей помощи, – ей показалось, что, отвечая, он улыбался.

– Помощи? Что за чушь!

– Да? Вы думаете, это ваш результат тестирования, пусть и выше среднего, и помощь отцу в церковных делах принесли вам такую роскошную стипендию в Йельском университете, в обход не менее достойных кандидатов? Думаете, Триш Хан прямо-таки мечтала взять на работу начинающего репортера без опыта? Нет, Кей. Ее попросили наши высокопоставленные друзья

– Кто? Рон Льюис?

– У вас небогатая фантазия, Кей, – засмеялся человек.

– Вы меня использовали.

– Конечно, и вы удивительно быстро это поняли. Фокус в том, что сначала вы думали, что это вы используете меня. Но теперь вы, как умная девочка, все расставили по местам.

Ужасное чувство, состоявшее из смеси вины и беспомощности, охватило ее.

– Вице-президент и другие невиновны, да?

– Совершенно невиновны. Но вы помогли их устранить. Правила передачи президентской власти достаточно строги. Когда стало ясно, что Тейлор не собирается атаковать наших врагов, его пришлось убрать, но в очереди в Овальный кабинет перед нашим человеком стояли еще четверо.

– Обвинить их в попытке убийства…

– Планировалась как раз не попытка. Тейлор должен был действительно погибнуть в вертолете. Недоработка вышла. Но после появления видео ни Миллард, другие уже не могли претендовать на президентское место. По крайней мере – до конца расследования. Оставался Майерс.

– А если выяснится, что видео поддельное?

– Будет уже неважно. Над заговорщиками устроят показательный процесс и казнят их. Затем весь ядерный потенциал страны будет обрушен на пришельцев, и, если повезет, у нас будет в запасе какое-то время, прежде чем атины пришлют новый корабль. Зря все-таки доктор Грир нашел этот чертов корабль в Заливе.

– А если вы неправы?

– В чем?

– Да во всем! – страх в душе Кей уступил место ярости. – Что если ракеты не справятся, и тысячи людей погибнут, хотя могли бы спастись в подземных убежищах?!

– Неужели вы не считаете, что лучше погибнуть в открытом бою, чем всю оставшуюся жизнь прятаться по норам?

– Я хотела бы умереть с поднятой головой, а не с сознанием того, что я совершила предательство.

– Что проку в принципах, если ты покойник?

– Вы использовали меня, как Ли Харви Освальда и, наверное, многих других!.. – она еле сдерживала слезы.

– Больше, чем вы можете себе представить. Но посмотрите с другой стороны: когда мы спасем планету, кого-то будут волновать наши методы? Все будут просто счастливы, что мы не сидели сложа руки.

– Тогда зачем вы впутываете доктора Грира и доктора Вард? В наказание?

– При чем здесь наказание? Они пребывают в убеждении, что могут предотвратить катастрофу мирным путем. Они не понимают, что невозможно договориться с инопланетной расой, которая хочет нас уничтожить. Мы знаем: они уже один раз это сделали. И, несомненно, попытаются повторить. У меня есть своя теория: они нам завидуют.