Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вольное братство (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 39
— Устроим ему встречу с имперским левитатором, — решил Слюнька. — Я сам найду его, чтобы не подвергать тебя опасности. Интересно же, как Игнат уговорит мага активировать сдохшие гравитоны? А ты и вправду так богата? Хватит ли у старика золота, чтобы расплатиться с парнем?
— Хватит, — зло скривила губы Тира. — Я сделаю так, что Игнату придется заказывать корабль, чтобы перевезти все золото, что отдаст Эррандо ему. Пусть скупец заплатит по завышенному тарифу.
— Лучше будет, если Эррандо возьмет Игната в семью Толессо, — задумчиво пробормотал Слюнька. — Тогда у тебя будет шанс выйти за него замуж и стать полновластной хозяйкой всего богатства Семьи.
— Замуж? За Игната? — снова рассмеялась Тира. — Нет, Аттикус, ты иногда оправдываешь свою вторую личину — дурачка. — С чего бы мне обручаться с человеком, у которого мутное прошлое? Ему интересно только золото, а не я.
— Ты нравишься Игнату, — уверенно сказал Аттикус, чье второе прозвище было Слюнька. — Или я ничего не понимаю в мужчинах. Я видел его глаза на ристалище, когда он с надеждой смотрел, находишься ли ты среди зрителей. Он не зря искал место якорной стоянки шхуны Плясуна, чтобы встретиться с тобой. Я его специально задержал до твоего прихода….
— Аттикус, я тебя когда-нибудь прибью, — тихо произнесла девушка, обхватывая себя за плечи, словно ночная свежесть пробралась в комнату и вцепилась когтями в нежную кожу. — И вообще… Эррандо не примет Игната в Семью.
— У него не будет выбора, если вы появитесь в Скайдре в качестве мужа и жены, — в голосе Слюньки не было и намека на насмешку. — Если мы спасемся бегством от пиратов, первым делом заглянем в Суржу, где есть Храм Чистых. Там вас обручат по древнему обычаю, чтобы старик не смог разорвать своим словом ваше обручение. А потом закрепим его у Верховного Судьи. С бумагами и печатями.
— Ты меня толкаешь в объятия человека, которого я не знаю, — сощурила глаза Тира. — Мне хватает одного Плясуна. И ты хочешь, чтобы еще кто-то считал меня вещью?
— Не забывай, Тира, что тебе в следующем году исполняется восемнадцать. Плясун только и ждет этого события. Нам нужно до сего времени исчезнуть с Керми. Иначе будет беда, и я тебя не смогу защитить. В общем, я начинаю искать левитатора, — Аттикус хлопнул ладонями по коленям и встал с кресла. — Ложись спать, а я пойду.
— Куда? — захлопала ресницами девушка.
— За Игнатом прослежу. Не захотела его оставить в доме до утра — вот я и беспокоюсь, как бы он без приключений дошел до порта. На острове уродов хватает, чтобы свою глупую башку под клинок этого парня подставить. Да и эти каторжане… совсем обнаглели от воли. А нам зачем излишнее внимание к Игнату?
— Вы болваны, мужики, — вздохнула Тира, внутренне соглашаясь со своим талисманом-охранителем, верным другом Слюнькой. Будет лучше, если Игнат спокойно покинет остров. План, который он предложил для побега — не самый плохой из тех, которые приходили в голову девушке. Но выходить замуж за непонятного авантюриста? Фи!
Глава 3. Лихие люди
С бухты неприятно задувало влажным и холодным ветром. Застегнув кафтан на все пуговицы, я задумчиво остановился перед кабаком, где еще днем сидел с Босяком и Локком. Как-то не удосужился спросить у Тиры, где на Рачьем можно переночевать. Ведь есть же гостевой дом на Инсильваде, почему бы и здесь такому не бывать? Почесав затылок, я зашагал по пустынной и темной улице. Навстречу мне несколько раз попадались запоздалые пьяные гуляки, которых сам черт дергал шарахаться в поисках приключений. И каждый раз я сжимал в руках рукоять пистолета. Полезут — получат по башке. Штука увесистая, прочная. Не сказать, что я боялся местную публику, но незнакомая территория, враждебность отдельных личностей вроде Шура и его прихлебателей, да и обычные в пиратской среде разборки на берегу — напрягали.
В общем, поступил так, как советовала Тира — потопал к причалам, чтобы найти какого-нибудь дежурного лодочника и добраться до «Ястреба», где можно без опасения выспаться. Тихо насвистывая какую-то странную мелодию, вертящуюся в голове (наверное, что-то из прошлой жизни. Хоть убей — не помню уже), я быстро прошел темную улицу и очутился на открытой площадке, с которой начинались причалы и портовые склады. Низкие каменные лабазы, протянувшиеся вдоль бухты, мрачно нахохлились в ночном тумане, наползающем с моря. Фонари, висящие на стенах складов, светили маслянисто-желтыми огнями за закопченными стеклами. Странно, почему не используют магические накопители. Целый остров чародеев на Керми занимается ерундой, вместо того чтобы «электрифицировать» Рачий. Или это никому не надо?
Кстати, идея неплохая. Надо с Эскобето переговорить и устроить из Инсильвады что-то наподобие земного Лас-Вегаса. Пусть к нам приезжают и оставляют свои кровные денежки. Предложу командору совместный пай. Глядишь, к себе приблизит.
Повеселев, я миновал крайний лабаз, обогнув его щербатые стены и оказался на причале. Огляделся по сторонам. Вижу шлюпки, рыбачьи лодки. А вот извозчиков нету. Спят, что ли?
Скрип деревянного помоста за спиной заставил меня резко развернуться, выдергивая пистолет. Плотная низкорослая фигура, закутанная в плащ, остановилась в пяти шагах от меня. Раздался хриплый мужской голос из-под капюшона:
— Господин желает прокатиться? Пять медных грошей меня устроят.
— Перевозчик? — на всякий случай уточнил я. Черт его знает. По одежде непонятно. Сейчас сыро и холодно, все в плащах и теплых куртках ходят.
— Кхы! Так и есть! — незнакомец застыл на месте, ожидая моего решения.
— Мне до «Ястреба», — решился, наконец, я. — Расчет на месте.
— Идет, — согласилась фигура в плаще. — Идите вперед, через двадцать шагов увидите пирс. Рядом с ним лодка. На носу фонарь стоит. Не ошибетесь. Здесь кроме меня сейчас никого нет.
— Лодка твоя, приятель? — на всякий случай уточнил я.
— А чья же еще? — закаркал незнакомец. Болеет, что ли?
— Тогда ты иди впереди, — я посторонился и сделал жест рукой, приглашая лодочника стать проводником. — Не люблю, когда за спиной маячат, да еще ночью.
Ночной перевозчик прокашлялся, и слегка покачиваясь, зашагал по причалу. Не убирая пистолет, я пристроился следом, не забывая при этом поглядывать по сторонам и назад. Прохвостов среди жителей архипелага хватает. Не знаю, как на других островах, но только на Рачьем убедился, как я прав. Сейчас с тобой разговаривают, а как только улучат момент, сразу по башке норовят стукнуть или еще хуже — железо под ребра.
Действительно, лодочник не обманул. Вот и пирс, выдающийся в море метров на пять. Огонек фонаря в кромешной тьме качается на носу лодки. Волна невысокая, с шумным плеском бьет в деревянные сваи.
— Сюда, господин, — раздался голос незнакомца. — Здесь спускайтесь, по лестничке.
— Первый иди, — я не поддался на уговоры. Глянув вниз, увидел, что в лодке кто-то шевелится. — А говоришь, что один. Обманывать нехорошо!
— Я с сыном, — каркнул мужик. — Он помогает мне. Одному тяжело грести, рука почти не двигается.
Кракен им в почку! Категорически не нравится мне ситуация. «Не садись, Машенька, одна в машину с мужчинами»! Отказаться? И что я буду делать всю ночь на пристани? Погода портится, в воздухе резко запахло водорослями и йодом. Как бы дождь не пошел. Ладно, сделаем так!
Я очень откровенно качнул пистолетом в сторону лодки, и незнакомец, тихо хмыкнув, спустился по скользкой от воды лестнице, аккуратно перелез через борт и уже оттуда сказал:
— Все в порядке! Можете спускаться!
Я незаметно левой рукой активировал оба защитных амулета, приобретенных сегодня на рынке, и спустился в лодку. Демонстративно сел ближе к корме и предупредил:
— Вздумаете шалить — продырявлю вашу шкуру без сожаления. А теперь везите меня к «Ястребу».
— Не думал, что корсары такие пугливые, — второй лодочник, судя по голосу, был моложе. Вдруг и в самом деле сын. А я со своей паранойей зашугал мужика.
- Предыдущая
- 39/71
- Следующая