Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Регент (СИ) - Усов Серг - Страница 9
Во дворце их уже ждали.
— Милорд, королева очень хочет вас видеть, — полковник Обатур опять имел вид постоянно недосыпающего человека, — Она с вами ещё вчера хотела переговорить, но вы с самого утра…
— Уехал, — продолжил за него Олег, — Такое иногда случается, Ювер. Как твои дела? Меч ещё не проиграл?
— Да вы что, милорд, — обиделся полковник, — На меч — а он у меня фамильный, от деда — я никогда играть не буду.
Полковник Ювер Обатур, бывший адъютант короля Лекса, едва не погибший при попытке его спасти, теперь исполнял обязанности адъютанта при королеве Клемении.
На эту синекуру его протолкнул барон Лешишк Гирвест собутыльник и партнёр Ювера по играм в кости, в которые Обатур выигрывал. Где-то раз в полгода. А так, обычно, каждую декаду проигрывал. Хоть и по-немногу, зато часто.
Лешик попросил свою молодую и любимую супругу баронессу Прилу Гирвест владетельную баронессу Ерон похлопотать за Ювера перед королевой, чьей компаньонкой и подругой она была. Прила уговорила королеву. Главным аргументом было не напоминание о храбрости, проявленной Ювером при попытке спасти короля, а короткое пояснение, что «иначе Ювера его отец убьёт». Старого барона Обатура знали при дворе хорошо. Он был крепок, богат и очень вспыльчив. Поэтому, Клемения, посмеявшись над приведённым подругой аргументом, баронета на службу к себе взяла. И в самом деле, не отправлять же этого полковника командовать полком?
— Передай королеве, что как только я приведу себя в порядок с дороги, так сразу же приду.
Олег дружески хлопнул баронета по плечу и обернулся к Гортензии и Уле.
— На ужин придёте ко мне?
Те смущённо переглянулись и отказались. У них по плану была поездка в магазин Монса, куда вчера были доставлены новые товары из герцогства, и до сих пор не выставлялись на продажу. Сначала их должны были осмотреть, оценить и, конечно же, купить приглянувшееся Главные покупательницы магазина — герцогиня ре, Сфорц с королевой. Гортензия, видимо, решила поднять себе немного настроение и составить им компанию.
Заставлять королеву долго ждать Олег не хотел, поэтому довольно быстро привёл себя в порядок и отправился в её апартаменты.
Вообще-то, по правилам этикета, это Клемения должна была бы приходить к нему, а не он к ней. Но Олег подобными мелочами откровенно манкировал, особенно, если его не одёргивала Гортензия.
— К Её Величеству?
Не дойдя до выхода из своих апартаментов Олег нос к носу столкнулся со своим министром Двора.
Пусть Клемения сейчас будет просить за ри, Чисвена, и Олег решил с её просьбой о назначении старого графа на эту должность согласиться, всё равно реальные рычаги управления, по-сути, премьер-министерские будут у Клейна. Кадры решают всё. А Олег с Клейном уже основательно перетрясли бюрократический аппарат Винора, расставив всюду своих людей из Сфорца.
Семеро бы побрали этот феодализм, не позволяющий ему на время своего отсутствия оставить за себя своего бывшего адъютанта. С отъездом регента вся полнота власти формально перейдёт к королеве. И вся надежда — на её благоразумие и на пригляд со стороны Гортензии, Клейна и других Олеговых людей.
— Давай попозже, — увидев кипы бумаг, которые нёс его министр и стоявший позади Гром, маг и бывший раб доставшийся трофеем при взятии крепости Наров, Олег чуть не застонал, — Именно к ней я и иду.
— Когда попозже? — бесстрастно уточнил министр.
— Как вернусь от Её Величества, Клейн. Тогда и попозже. Что, горит?
Клейн в ответ учтиво поклонился и развернулся на выход. Гром поклонился ниже, но на регента посмотрел осуждающе. Совсем берега, похоже, потерял парень. Впрочем, Олег не разозлился.
— Подожди, — задержал он своего бюрократа, — Озадачь кого-нибудь из своих, пусть узнают, сколько в Фестале казнится бедолаг. В целом по году, и конкретно сейчас ждут казни в тюрьме. И пусть начинает собирать такие же сведения по другим городам королевства. Только без учёта всяких убийц или насильников. Прикинем, на какое количество новых работников мы сможем рассчитывать. Да, и такие сведения по Фесталу мне будут нужны уже послезавтра. До отъезда Ули.
Глава 5
Клемения, находящаяся уже на второй половине своей беременности, выглядела цветущей, красивой и здоровой. Последнее совсем неудивительно — иметь в подругах герцогиню ре, Сфорц, величайшую магиню и целительницу, и испытывать проблемы со здоровьем, это просто было бы смешно. Или грустно. Тут, опять же, как посмотреть.
— Наконец-то явился наш правитель! — приветствовала его королева с радостной улыбкой.
Среди своего ближайшего окружения Олег с Клеменией сразу же перестали соблюдать всевозможные политесы и открыто обращались друг к другу как хорошие друзья.
— Это вместо здравствуйте, что ли? — Олег осторожно обнял королеву, чувствуя прикосновение её уже довольно внушительно выпирающегося животика, — Привет всем, — кивнул он склонившимся перед ним гостям королевы.
Гостиная апартаментов королевы, окна которой, в отличие от апартаментов регента, выходили на сторону главного въезда в дворцовый комплекс, совсем недавно была обставлена не просто шикарной, а действительно по-настоящему удобной и функциональной мебелью, которую производили только в Палене.
Олег мысленно усмехнулся тому факту, что ему удалось реализовать выпуск, и очень удачный, конверсионной продукции — мебель выпускалась на том же производстве, где его главный армейский инженер полковник Кашица проектировал и выпускал конструкции для боевого и инженерного обеспечения войск.
По его кивку, поднявшиеся при появлении регента гости обратно сели на мягкие диваны, кроми жены Лешика Прилы, за что-то отчитывавшей пожилого слугу у противоположного входа в гостиную. Увидев взгляд Олега она улыбнулась и помахала кистью руки.
Прила Ерон, ставшая баронессой Гирвест, Олегу нравилась острым умом и весёлым и незлобивым характером. Где-то однажды в какой-то книге Олег прочитал, что у приживалов и приживалок обязательно портится характер, они становятся завистливыми и желчными.
Может от того, что Прила не очень долго была компаньонкой Клемении, а может от того, что какой-никакой, но доход с баронства Ерон у неё имелся, но по-факту баронесса совсем не походила на злую мегеру, а вовсе даже наоборот, на красивую и приятную в общении.
Кстати, после замужества доходы с её личного баронства в Глаторе увеличились почти в два раза. Это Олегу как-то раз Лешик рассказал. И увеличились вовсе не потому, что с её крепостных и сервов стали сдирать последнюю шкуру, а потому, что управляющий её владением, узнав о замужестве хозяйки, понял, что угроза быть повешенным за воровство может от слов перейти к делу. Впрочем, Лешик всё равно не собирался спускать на тормозах многолетнее обворовывание своей любимой жены и недавно отправил в Глатор парочку своих доверенных людей с соответствующими полномочиями, так что Прилиному управляющему вполне возможно скоро предстоит познакомиться с верёвкой.
Олег тоже улыбнулся и махнул баронессе рукой — она была ему не только приятна, но и полезна, служа его глазами и ушами при королеве. Нет, в самой Клемении Олег не сомневался, но вот за теми, кто её окружает, следовало присматривать.
— Садись рядом, — похлопала Клемения по дивану рядом с собой, — Мы тут как раз говорили о делах, происходящих на севере нашего королевства.
Олег ещё раз окинув собравшихся, не сдержал ироничной ухмылки. Кроме адъютанта королевы полковника Ювера Обатура и глаторского герцога Круна ре, Талова, ухажера и по совместительству двоюродного брата королевы — в этом мире и в этом времени в среде высшей аристократии таким было не удивить, хорошо хоть, что родные братья и сёстры ещё не женились — в гостиной также присутствовали пожилая, но молодящаяся графиня ри, Астонг, жена отставленного Лексом командующего, герцогиня ре, Сар, довольно молодая и сильно глупая — насколько её уже узнал Олег — особа и Прила Гирвест. В общем, самая подходящая компания, чтобы обсуждать ход ведения боевых действий в Вилском герцогстве.
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая