Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Суженая для дракона (СИ) - Трейси Ника - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Да, меня устраивает! Спасибо большое!

— Хватит на сегодня благодарностей, — он отстранился, а я тихо выдохнула, близость мужчины волновала. — Хочешь что-нибудь забрать с собой? Сегодня мы сюда возвращаться не будем.

Посмотрела на дом, вспоминая все произошедшие здесь со мной события. Как ни крути, но я буду скучать. А из вещей мне нечего с собой взять, разве что только летнее платье. Но не думаю, что оно подойдет к местной моде.

— Можем отправляться, — повернулась к Валериану и улыбнулась.

Мужчина кивнул и стал открывать портал. Через несколько минут взял меня за руку и потянул за собой. Было немного страшно, я понятия не имела, как эта магия отразится на мне. Обернулась напоследок и показалось, что увидела Даррела в окне. Странно… Вроде бы я видела его уходящим в лес… Неужели прошел порталом, чтобы посмотреть на меня на прощание?

Я забыла об этом сразу же, поскольку магия коснулась меня. Желудок ухнул куда-то вниз, перед глазами на мгновение появилась темнота, а после все пришло в норму, под ногами я почувствовала твердую опору.

Мы оказались на не широкой дороге, вымощенной квадратными плитами. Дома здесь были сложены из темного камня, в разные стороны сновали множество людей. На нас особого внимания никто не обращал, видимо, местные жители привыкли к порталам.

— И куда нам сейчас? — с интересом осматриваясь, поинтересовалась я.

Глава 12

Торговые ряды поражали воображение. Мне, привыкшей к магазинчикам мегаполиса, трудно было представить себе настоящую ярмарочную площадь, на которой кричали, торговались, зазывали, угощали всякими вкусностями, и вообще приглашали хорошо провести время. Здесь было настолько атмосферно, что вообще не хотелось уходить. Ярмарка манила к себе какой-то странной аурой, и хотелось бродить по ней целую вечность, даже если и покупать ничего не хотелось.

С Валерианом мы первым делом направились туда, где торговали одеждой. Мода Тирриании была довольно своеобразной, никаких мне привычных джинсов и маек. Только платья, юбки, бесчисленные блузки, пальто, и, к моему кошмару, корсеты.

— В этом вообще можно дышать? — сдавленным голосом спросила я, выйдя из очередной примерочной.

Зверолюд прошелся по мне оценивающим взглядом.

— А по-моему неплохо.

— Я сейчас умру… У меня ребра к позвоночнику прилипли… — простонала я, а Валериан засмеялся.

— Все-таки, ты очень необычная девушка, Марьяна, — сказал он. — Если тебе не нравятся корсеты, может, посмотреть что-нибудь из моды ведьм? Они носят более свободные костюмы и платья, которые не сковывают движения.

Подобное предложение вызвало во мне небывалый энтузиазм.

— Пошли! — выпалила я, следуя за мужчиной, желая забыть о том пыточном устройстве, в которое меня попытались одеть, мотивируя тем, что талия моя станет шириной с зубочистку.

Мы прошли в соседние ряды, где действительно предлагаемая одежда разительно отличалась от той, что мне только что пытались впарить. Здесь не было платьев с корсетами, разве что удобные костюмы, в которых корсет был лишь деталью, служившей украшением, но никак не для того, чтобы удушить свою счастливую обладательницу.

Также здесь было много удобных платьев и юбок с блузками, которые вызвали у меня восторг.

— Ух ты, какая ткань! Никогда такой не видела! — восторженно прошептала я, разглаживая руками странную и гладкую на ощупь материю.

Блузка из нее светилась, словно была соткана из сотен тысяч светлячков. Она была красивого золотистого цвета. В тон ей я нашла длинную прямую юбку с боковыми разрезами. Юбка была чуть потемнее, больше коричневая, но хорошо сочеталась с верхом.

— Думаю, что возьму их! — сказала я после примерки. — Очень удобно.

— Это работа демонов! — со знанием дела сказала девушка-продавщица. — Они заботятся и об удобстве, и о красоте. Кстати, к этой блузке у меня есть и бусы их работы.

Я, не желая тратить лишние средства, качнула головой.

— Бусы — это уже лишнее, спасибо.

— Покажите их, — неожиданно вмешался Валериан. — Хочу посмотреть.

Продавщица засияла, словно лунный диск.

— Сейчас, господин! Все покажу!

Спустя минуту она принесла нечто совершенно потрясающее. Светлячки! Камушки на бусах светились. Это было очень необычно, и я замерла в восторге.

— Мы их берем! — уверенно сказал зверолюд, а мое хорошее настроение сразу же куда-то улетучилось.

Все же мне не хотелось тратить лишнее, тем более, когда в этом мире я была устроена лишь на честном слове.

— Увы. Но думаю, что пока мне лучше от них отказаться.

— Это подарок, Марьяна. И это не обсуждается, — тоном, не терпящим возражений, сказал он. — Мы берем эти бусы.

Я даже слова не смогла вставить. Понимала, что если сейчас начну отговаривать Валериана, то обижу его. Поэтому пришлось принять этот подарок, хоть я того и не хотела. Но это украшение, кстати, мне очень понравилось.

— Теперь идём за платьем! — торжественно объявил зверолюд, едва мы успели покинуть эту торговую лавку.

— Платье? Зачем? Мне кажется, мы уже и так достаточно набрали разной одежды…

— Как зачем? — притворно удивился мужчина. — Я тебе говорил, что завтра мы идём на бал к Альвендейлам. И тебе нужен подходящий наряд. Обещаю, завтра ты будешь самой красивой!

— Разве не хозяева должны быть самыми красивыми? — поинтересовалась я, не разделяя энтузиазм Валериана. — Я и так уже набрала достаточно, платье может дорого мне обойтись.

— Для тебя это будет еще одним подарком.

— Нет! Хватит на сегодня подарков! — мое настроение продолжало катится в Бездну.

— Марьяна, — он остановился и, взяв за плечи, заглянул в глаза. — Это я приглашаю тебя на этот бал, значит и мне думать о том, как ты будешь выглядеть. Но если тебе так неудобно, то считай, что это за счет Следственного комитета.

— Это неправильно, я ведь даже еще работать не начала…

— Марьяна, я ведь могу и заставить тебя… — с намёком протянул мужчина.

Я с настороженностью посмотрела на него.

— Как? Я с помощью магии, да? Если я откажусь, ты станешь воздействовать на меня магией?

Мои слова заставили его рассмеяться.

— Что за глупые мысли бродят в твоей голове! Я — главный следователь империи Тирриании! Я могу заставить самого опасного преступника сознаться в содеянном. Думаешь, я не смогу уговорить такую прекрасную девушку, как ты, просто принять в подарок платье? Просто не отказывайся и всё.

— Ладно…

Стоит ли говорить, в каком "прекрасном" расположении духа я была, когда мы вошли в очередную торговую лавку? Но она отличалась от других, потому что находилась на втором этаже. Под ней был расположен небольшой магазин, в котором продавались разные сладости.

Продавщица встретила нас радостно, мне даже показалось, что она была чересчур довольной. Эльфийка средних с лет с прекрасной фигурой, которую идеально подчеркивало обтягивающее изумрудное платье, практически набросилась на Валериана. Не переставая щебетать о том, как она рада его видеть, схватила под руку и потащила за собой. А я почувствовала себя лишней. Меня уже даже необычная внешность этой девушки не интересовала.

— Я тоже рад тебя видеть, Алвилда, — мужчина убрал от себя ее руки и подошёл ко мне. — Но я пришёл не один. Это Марьяна, моя ассистентка. Завтра мы отправляемся бал и она должна выглядеть лучше всех.

— Валерианчик, может, ты и меня пригласишь на бал? — эльфийка обворожительно улыбнулась. — А твоя ассистентка пусть посидит дома. Не думаю, что ей вообще знакомо слово бал.

Она посмотрела на меня так, словно я была пустым местом. А мне внезапно стало неприятно, захотелось уйти. Словно что-то почувствовав, зверолюд схватил меня за руку.

— Алвилда, сейчас ты очень неуважительно отнеслась к моей спутнице, — холодным тоном произнес он, заставив продавщицу вытянуться по стойке смирно. — Забыла, кто перед тобой? Это некомпетентно для такого мастера, как ты. Еще одно слово и завтра твоя лавка уже будет закрыта.