Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чудесный чарык
(Крымскотатарские народные сказки) - сказки Народные - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Принес юноша этот арбуз во дворец, отдал его падишаху и говорит:

— Я выполнил ваше повеление, мой падишах!

Очень удивился падишах, взял в руки арбуз, осмотрел его со всех сторон. Вдруг арбуз выпал у него из рук да и раскололся! Из арбуза выскочил заяц, а за ним погналась борзая собака.

— Молодец, сынок! Умеешь выполнять свои обещания, — похвалил падишах юношу и отпустил его домой.

Но как раз в этот день к падишаху снова колдунья пришла. Он рассказал ей, что юноша сумел справиться с таким трудным делом.

А колдунья свое гнет:

— Ну, раз так, дадим еще одно задание — уж его-то бедняк ни за что не выполнит.

— Говори быстрей, что за задание! — обрадовался падишах.

— Пусть Касыр Чарык добудет вам новорожденного младенца, да такого, чтобы лучше него самого говорить умел! — предложила старуха.

Понравилось падишаху такое задание. Снова позвал он юношу и приказывает:

— Иди-ка ты, Касыр Чарык, да принеси мне новорожденного младенца, и чтобы он лучше тебя умел разговаривать!

И снова согласился юноша:

— Готов исполнить и это ваше повеление, мой падишах!

А сам вернулся домой совсем опечаленный, рассказал жене про новое задание.

Жена его снова учит:

— Надень на ноги свои старые чарыки да снова иди к тем холмам. Теперь подойди ко второму холму и пни его посильнее правой ногой, да так пни, чтобы макушка в небо улетела. Когда земля станет ровной и появится железная дверь, из той двери выйдет малыш. Он и найдет для тебя новорожденного младенца, который лучше тебя разговаривает.

Пошел юноша ко второму холму и так сильно пнул его правой ногой, что макушка холма в небо улетела! Земля сровнялась, а из железной двери вышел малыш. Попросил у него юноша то, за чем пришел. Тот вынес ему своего новорожденного братца. Взял юноша младенца, завернул его в чекмень[5] и отправился к падишаху.

А падишаху не терпится, сам вышел встречать юношу:

— Ну-ка, посмотрим, смог ли ты исполнить мой приказ?

Тут младенец выкатился из чекменя, да как затараторит — свободно и легко!

Спрашивает у младенца изумленный падишах:

— Ты кто такой?

А ребенок отвечает:

— Да я такой же глупец, как и ты, не умею своим умом жить!

Очень разозлился тогда падишах, просто в бешенство пришел.

Кричит:

— Ну-ка, уходите все отсюда!

Прогнал и юношу, и младенца. А потом позвал к себе старуху и давай ругать:

— Ах ты, старая обманщица, как ты посмела давать мне такие советы?! — и велел казнить злую колдунью.

Так молодой крестьянин спасся от жестокой участи. Вернулся он домой, весело смеясь. А жена его встретила, как всегда. Рассказал ей муж, чем дело кончилось. Рассказал и о том, что старуху-колдунью, которая много зла сделала хорошим людям, казнили.

Выслушала его жена и говорит:

— Раз начали дело, надо его до конца довести. Не только колдунья творила зло, но и падишах со своими визирями не лучше!

Муж отвечает со смехом:

— Что ж, научи меня, как наказывают визирей и падишахов.

А жена ему в ответ:

— Что должно, то и сбудется! Не забудь надеть свои старые чарыки! Иди теперь к последнему, третьему холму, так же пни его правой ногой, пусть верхушка к небу улетит. А когда земля сровняется, из-под нее выйдут все люди, что томились там без солнечного света. Пусть они наконец увидят солнце и вместе с нами заживут радостной, солнечной жизнью.

Пошел юноша за окраину села, к третьему холму. Сделал все, как жена ему сказала. Из-под холма вышла огромная толпа народу.

И сказали люди своему освободителю:

— Мы готовы выполнить любое твое желание, ведь ты вывел нас из тьмы к солнечному свету.

— Одно у меня желание, — отвечает им юноша, — чтобы солнце всегда людям светило и мы всегда жили счастливо, а для этого нужно избавиться от глупого падишаха!

Тогда двинулся народ во дворец и сбросил с престола злого и жестокого падишаха. Столько лет по его вине люди бедствовали и не видели солнца! А теперь они сами выбрали себе нового правителя — доброго и справедливого. Стал народ жить хорошо и счастливо. И наш герой со своей мудрой женой жили-поживали в ладу да согласии.

УМНЫЙ ЕЖ И ХИТРЫЙ ЛИС

ассказывают люди, что когда-то давным-давно жили на свете умный еж и хитрый лис. Они были очень дружны и долгое время жили вместе. Каждый день воровали по курице из курятника Косе-акая[6], делились добычей, тем и кормились.

Но однажды Косе-акай решил их проучить. Выкопал он яму около курятника и прикрыл ее сверху соломой, чтобы не было заметно. Вот глубокой ночью лис и еж стали пробираться к курятнику, но только подошли к нему, как прямо в яму и провалились. Эта хитрость Косе-акая очень удивила друзей.

И что теперь делать, как из ямы выбраться? Долго думали-гадали, но ничего придумать не смогли: яма-то очень глубокая.

Говорит еж лису:

— Так не пойдет, дружок! Возьми-ка меня в зубы и выброси из ямы наверх! А я, как выберусь отсюда, так сразу кину тебе веревку и вытащу тебя. Иначе сидеть нам тут до конца наших дней.

Согласился лис. Взял ежа в зубы и выбросил из ямы. А еж, как только выбрался из беды, попрощался с ним:

— До свидания, дружок! Будь здоров! — и был таков. Пропал, как сквозь землю провалился.

Тут уж лис понял, что попал в беду по-настоящему, и совсем растерялся… Вот-вот придет Косе-акай, увидит его и убьет. Но немного подумав, придумал хитрый лис, как оставить Косе-акая ни с чем. Раскрыл он пасть, упал навзничь и лежит.

Немного погодя приходит Косе-акай. Смотрит: в яме мертвый лис лежит. Обрадовался Косе, разглядывает его и бормочет:

— О! А! Попался в ловушку! Сдох! Значит, это ты моих кур съел? А вот теперь я из тебя сошью воротник себе на пальто!

Спустился он в яму, взял лиса за хвост и выкинул его наверх. И стоило лису очутиться на свободе, как он вскочил на ноги, отряхнулся и говорит:

— Сделаешь из меня воротник на свое пальто, когда я буду так глуп, что снова попаду к тебе в яму!

Только и оставалось Косе-акаю, что поглядеть вслед хитрому лису…

С тех пор прошло много дней. Живет себе помаленьку наш лис, бегает по лесам, по горам… Однажды утром у подножия горы встретился ему еж. Тогда лис встал в стойку и говорит ему:

— Так вот каким другом ты оказался!

А еж отвечает:

— Алла-Алла, дружок! Ты такой чудак! Как же я смог бы тебе помочь?

Тут лис совсем разозлился:

— Чем такие друзья, как ты, лучше пусть их совсем не будет! — и пошел своей дорогой.

— Если бы не такой друг, как ты, я бы никогда в яму не попал, — ответил умный еж и направился в другую сторону.

Прошло еще много дней. Как-то весной снова встретился лису его старый приятель еж. Стали они друг другу рассказывать о том, что с ними приключилось за это время. Тут на дерево, что росло поблизости, прилетела ворона. Уселась она на ветку, а в клюве ломтик брынзы держит. Вдруг этот ломтик вывалился из вороньего клюва и на землю упал. А лис и еж как раз оба очень голодны были!