Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каторжанин (СИ) - Башибузук Александр - Страница 40
Стрелял я выборочно, только в офицеров, и старался ранить, а не убивать. А кого потом вешать? Не мертвяков же…
Рядом аккуратно целясь стрелял из своего «франкотта» барон Д`Айю, Тайто методично посылал пулю за пулей, с другой стороны. Неподалеку часто работали затворами Стерлигов со Свиньиным. Палил даже Яков Самуилович, правда высовывая из-за камня только винтовку.
Вся вырубка уже покрылась трупами, удачный разрыв шрапнели накрыл батарею и среди мертвых тел с жалобным ржанием носились оборвавшие постромки лошади.
Японцы наконец организовались и попытались отступить на другую сторону дороги, но и там их встретил Гочкис Луки и залпы отряда Кошкина. Тогда многие стали просто разбегаться по сторонам, хотя большинство все еще пыталось сопротивляться.
Собственно, исход боя уже решился, но скоро наступит темнота и оставшиеся в живых японцы могут свалить по-тихому. Поэтому нужно срочно заканчивать этот гевалт, как бы выразился наш фельдшер. Эх, сейчас бы пару копий конных жандармов, да где же из возьмешь.
— Пожалуй пора… — я подшиб высунувшего из-за пенька свою башку японца и снова взялся за ракетницу. — Вот только не выстрели, гребанный пистоль, выкину нахрен в болото…
К счастью, на этот раз ракета взмыла в начинающее темнеть небо с первого нажатия спускового крючка.
Разрывы шрапнели и стук пулеметов тут же прекратились.
Я отложил винтовку, встал, в правую руку взял маузер, а левой потянул из-за пояса томагавк.
— Господа, прошу в атаку. Яков Самуилович, вас это не касается.
Фельдшер состроил притворно обиженную рожу и нехотя кивнул.
Из-за каменной гряды начали появляться наши солдаты и ополченцы. Шли в атаку как я учил, десятками, прикрывая друг друга, коряво и неловко, но даже издалека угадывалось старание.
«Орлы, етить вас в печенку!» — довольно подумал я и вальяжно отдал следующий приказ. — Следовать за мной в установленном порядке, господа…
Глава 18
Сопротивление практически полностью прекратилось, японцы начали массово сдаваться. Но тут я заметил, как примерно в полусотне метров от меня, пара человек, в том числе вроде офицер, под шумок скользнули в заросли.
— Сука… — не успев выстрелить, я рванул за ними, на ходу бросив айну. — Тайто, за мной…
И почти сразу понял, что совершил глупость. Как уже говорил, сахалинская тайга — не городской парк, к тому же быстро смеркается и скоро здесь сам черт голову сломит. Но отказываться от погони не стал.
Заходил по широкой дуге, чтобы перерезать беглецам дорогу, но очень быстро сбился с направления.
— Ну и куда дальше?
Айн прижал палец к губам и метнулся в сторону груды замшелых валунов в зарослях гигантского папоротника.
С досады сплюнул и побежал за ним. Выбрал себе позицию за поваленным деревом и прислушался.
Неподалеку дятел остервенело долбил дерево, весело чирикали птички, где-то в небе уже орали вороны, предвкушая добычу, а стрельба на вырубках почти стихла.
«Блядь… — зло ругнулся я, шаря взглядом по лесу. — Ищи их теперь…»
Но, с последним моим словом, в десятке метров от нас послышался частый топот, а через пару минут на полянку выскочил запыхавшийся щуплый японский солдат, а следом за ним второй — точно такой же плюгавый, но немного выше ростом. Оба растрепанные и запыхавшиеся, без фуражек, но с винтовками.
«А где офицер? — озадачился я — Вроде был. Или нет?»
Но особо раздумывать не стал.
Бабахнул сдвоенный выстрел: из башки первого выплеснулись кровавые клочки, а второй завертелся волчком и повалился на землю. Но не успел он упасть, как из зарослей выскочил третий японец, скорее всего по инерции, не успев остановиться. Коротконогий коренастый капитан, без фуражки, при сабле на поясе и с револьвером в левой руке.
— Стоять! — гаркнул я, не вставая из-за дерева. — Бросай оружие!
Японец растерянно глянул на трупы солдат, провел взглядом по зарослям, что-то зло пробормотал, после чего уронил револьвер в траву и неохотно поднял руки.
— Теперь мордой в землю. На землю, сказал… — для лучшего понимания, я еще раз выстрелил, так чтобы пуля прошла рядом с головой.
Капитан вздрогнул и лег.
— Так-то лучше будет… — я встал и приказал айну. — Вяжи сучьего потроха…
Цельный капитан, видимо командир базирующейся в Дербинском роты — Осаму Дадзай. Других в таком звании по разведданным там нет. Так-то он мне и нахрен не нужен, но допросить не помешает. А потом образцово-показательно повесить. Черт… как назло палача Ахметку с собой не взял, а так бы на кол присел, макака косоглазая. Батюшки здесь нет, некому запрещать. Блядь, в конце концов, я кого-нибудь посажу на кол или нет?
Тайто подошел к японцу, предусмотрительно подобрал с земли револьвер, закинул винтовку за плечо и принялся разматывать со своего пояса веревку.
И тут же улетел в кусты — японец ловко крутнулся и засадил ему ногой в грудь. После чего вскочил, выдрал из ножен саблю и что-то яростно заорал мне.
Я стоял в нескольких метрах от него и держал маузер с пристегнутой кобурой наготове.
— Чего тебе надо, дурачок? — пристрелить капитана не составляло никакого труда, но решил не спешить — пара минут в запасе есть. Надо же какой забавный. Нет, идиот, чтобы сразу кинутся и урвать у судьбы побольше шансов, так решил поболтать.
Капитан снова разразился гневной тирадой, потрясая своей саблей.
— Типа, выходи на честный бой, да? — я невольно улыбнулся. — Брось железяку, косоглазая обезьяна…
Мелькнула мысль из спортивного интереса устроить поединок — томагавк против сабли, но тут же пропала. Глупо так рисковать, времени нет, да и рылом обезьян не вышел с сами графом божьей милостью Жаном VI Арманьяком сражаться.
Японец видимо отчаялся меня уговорить и с гортанным воплем ринулся в атаку.
Сухо треснул выстрел — капитан споткнулся, выронил саблю и рухнул на землю прямо к моим ногам. Убивать я его все равно не стал — прострелил плечо, на этом и ограничился.
В кустах показалась злая ободранная физиономия айна.
— Козла! — ругнулся Тайто. — Дай отец, я ему башка вертеть.
— Нехрен было зевать. А теперь сам потащишь его назад. Живее, живее и связать руки не забудь.
Японец все еще пытался брыкаться, но айн на этот раз подошел к делу более ответственно и для начала засадил самураю прикладом по башке, после чего тот мгновенно угомонился.
Ждать их я не стал и ушел вперед и через полчаса вышел к вырубке.
— Господин штабс-ротмистр! — ко мне одновременно подскочили Кошкин с Собакиным. Собакин внешне никак не пострадал, а вот у его товарища скула прямо на глазах заплывала синей опухолью. Видимо успел схлопотать плюху от какого-то самурая.
Я улыбнулся при виде такого рвения и решил остудить пыл сразу обоим подпоручикам.
— Сам вижу, что победили. Молодцы, хвалю. Но для начала немедля озаботьтесь подробной сводкой о ходе боя и точными сведениями о пленных и потерях. Обеспечьте раненым с нашей стороны должную помощь и только потом ко мне с докладом. Подбитых японцев добить, но без стрельбы, лучше штыками. Что такое? Марш…
Подпоручики стушевались и умелись выполнять приказ.
— Поздравляю с Викторией, Александр Христианович, — ко мне подошел Стерлигов и крепко пожал руку. — Признаюсь, я даже не надеялся на такой результат.
— И я, — к нам присоединился Свиньин. — Мое скучное и практичное воображение, рисовало прямо обратное. До сих пор не понимаю, как так случилось. Увы, такие понятия как везение и удача, я не умею брать в расчет.
Я улыбнулся.
— Пока эту суку удачу не пнешь, щедрости от нее ждать не приходится. Но рано расслабляться господа. Борис Львович, вы немедленно выясните, смог ли кто с японской стороны уйти и в каком направлении. А затем займитесь подбором стоящих кандидатов для допроса. Далее, всех пленных на список и подготовьте приговор военно-полевого трибунала. Да, будем вешать, причем немедля, нет времени ждать утра. Впрочем, если не найдутся веревки, можно просто приколоть штыками. Это практичней и быстрее. Но все на ваше усмотрение. И обяжите наших рьяных подпоручиков боевым охранением. Теперь вы, Алексей Федорович…
- Предыдущая
- 40/61
- Следующая