Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Каторжанин (СИ) - Башибузук Александр - Страница 15
Скрипнув зубами, приказал Тайто.
— Пошли Само за остальными. Только пусть скажет Майе, чтобы Мадина на берег не сходила. А сам ищи лопату. Я видел ее у креста…
К тому времени, как подогнали лодки, мы с айном уже выкопали до половины братскую могилу.
Увидев мертвых, Майя закаменела лицом и прошептала.
— Тетя Стася и ее муж хотели, чтобы японцы победили.
Я воткнул лопату в землю и вытер пот рукавом нательной рубашки.
— Зачем?
— Они оба были поляками, думали, что это ускорит крах царизма и освобождение Польши.
— Угу, ускорили. Как Мадина?
— Она все поняла. Уже взрослая девочка, справится, — Майя немного помолчала и вдруг сухо отчеканила:
— Их убили не позднее пары часов назад, я проверила, трупы только начали коченеть. Значит, японцы не могли далеко уйти. Скорее всего, они остановились в соседней деревеньке, Усть-Лужье, до нее около версты. Айны проведут нас туда по суше даже ночью.
— Нас?
— Да, нас, — коротко ответила Майя. — Я хорошо стреляю и не буду обузой.
— А Мадина?
— Мади останется с Като. Он о ней позаботится.
— Зачем вам это?
— Они теперь мои кровники, — спокойно заявила девушка. — Я хочу их крови. Тетя Стася и дядя Яцек были для меня родными людьми.
— Нет.
— Александр Христианович, со мной лучше не спорить, — Майя нахмурилась. — Потому что…
— Это вам лучше со мной не спорить. Будьте разумными, Майя Александровна! — я ее резко и бесцеремонно оборвал. — Мы даже не знаем точно, сколько там японцев. Были бы вы одни, ради Бога, но Мадина совсем еще ребенок. Хотите оставить ее сиротой? Без вас девочке будет очень трудно. Я не хочу рисковать ей. И вами тоже.
Ожидал возражений, девушка строптиво закусила губу, но вдруг согласно кивнула.
Вот и ладушки, нехрен бабе геройствовать. Теперь осталось…
— Майя Александровна, я видел в ваших вещах фотографический аппарат. Он в рабочем состоянии? Вы умеете им пользоваться?
— Да, умею. Он остался от отца, пластины тоже есть, а зачем вы спрашиваете?
— Прежде чем хоронить несчастных, надо здесь все сфотографировать. Так как есть, не убирая трупы.
— Это зачем? — Майя нахмурилась. — Что за извращение, фотографировать изувеченные мертвые тела? Вы вообще понимаете, о чем просите?
Я невольно поморщился. Ну почему я должен объяснять, когда все и так ясно?
— Для документальных доказательств зверств японцев. Не исключаю, что они со временем понадобятся.
— Хорошо, я сделаю… — быстро пообещала Майя. — Извините, я не подумала…
Я одобрительно кивнул, нашел взглядом Тайто и подозвал его к себе.
— Собирай своих, есть дело.
И не особо удивился тому, что ни один из айнов, уже бывших со мной в деле, не отказался от участия в карательной экспедиции.
Ничего странного, все в порядке вещей. Первая победа всегда туманит голову, а кровь — она как наркотик, даже единожды успешно пролив ее, уже очень трудно остановиться.
Закончив с айнами, вернулся к Майе.
— Если мы не вернемся…
— Вы вернетесь, — спокойно перебила меня девушка. — Но у меня будет просьба, если получится, пусть хотя бы один из японцев останется живым. Для меня…
— Зачем он вам?
— Кровь, вы забыли? — на лице Майи проступила неожиданно жутковатая гримаса.
— Посмотрим… — я не стал ничего обещать и ушел к айнам.
Сборы заняли недолго времени, я экипировался точно так же, как на последнее дело. Арисака, Маузер, нож, томагавк и сотня патронов.
А Тайто и еще один парень, зачем-то прихватили с собой еще большие луки.
— Зачем они вам. Винтовок мало?
Айн широко ухмыльнулся.
— Отец, а если тихо надо будет делать? Пиу — и все. Я хорошо уметь, Куси — тоже. Но я лучше.
— Ну да… — я слегка смутился, но виду не подал. — Хвалю. Ну что… идем?
— Идем, отец, — радостно согласились айны.
Н-да, на войну как на праздник. Нет, все-таки странные люди. Ну да ладно…
К деревне добрались быстро, уже к трем часам ночи, но не скажу, что переход дался легко. Всю рожу расцарапал об ветви и пару раз чуть ноги не поломал, черт бы побрал эти сахалинские джунгли. Даже айны выглядели усталыми.
Подле поселка я сразу залез на высокую скалу, торчавшую из земли на краю засеянного гречихой поля.
К счастью, ночь выдалась безоблачной, в небе ярко светила полная луна и вся деревушка прекрасно просматривалась.
Усть-Лужье стояло прямо на берегу Пиленги и оказалось совсем крохотным — всего на шесть дворов, правда основательных, со скотниками и прочими хозпостройками.
Возле реки чернели вытащенные на берег лодки, в том числе две больших, но сама деревня выглядела совершенно мертвой, даже собак не было слышно.
— Ну и где вы, мать вашу за ногу?.. — я повертел головой, сместился правее и неожиданно заметил в одном из окошек крайнего дома, едва теплившийся огонек. В том же дворе, возле большого сарая, уныло топталась неясная фигура, за плечом которой угадывался ствол винтовки.
Так… ясно, что косоглазые в этой избе. Но все там не поместятся, значит… значит часть ночует в другом доме. И в каком? Вот же уроды, могли и караульного выставить. Ну не соваться же нам в каждую избу наугад. Ладно, начнем с этой…
Тайто тоже увидел японца и показал мне лук.
Я в ответ покачал головой.
— Нет, я сам. Вы тихо обойдите остальные дворы. Ищите второй дом, где они ночуют…
Глава 7
Шаг, еще один, третий…
Я пробрался вдоль стены и…
И наткнулся взглядом на два святящихся адским желтым пламенем глаза.
Руки сами вскинули маузер, я едва не пальнул со страха, но вовремя понял, что это…
— М-мя-у-у!.. — с пронзительным мявканьем громадный кот спрыгнул с крыши сарая и исчез в темноте.
«Твою мать… — в сердцах ругнулся я. — Так и в штаны наделать можно…»
Но развивать тему не стал и обратно спрятался за сараем — до часового оставалось всего пару десятков шагов, и японец мог встревожиться из-за шума.
Пару минут тянулись как целый час, к счастью, никто тревогу не поднял, и я потопал дальше.
Пробрался вдоль плетня, обогнул еще один сарайчик и пригнувшись перебежал улочку.
Высунулся из кустов, пошарил взглядом, но никого так и не увидел. Не понял? Вроде направление правильно выдержал. Вот же это подворье…
Уже собрался перебежать на новое место, как послышались глухие шаги, из-за угла появился солдат, застегивающий ширинку на штанах и направился прямо ко мне.
Я быстро присел и затаил дыхание.
— Лала-ла… — солдат негромко мурлыкал какую-то песенку, напоминающую своей мелодией собачий вальс.
Ладонь крепко сжала рукоятку томагавка. Ну!
Но японец, не доходя пары шагов до меня, вдруг совершил четкий поворот кругом и потопал в противоположную сторону.
«Да чтоб тебя…» — ругнувшись, я выскользнул из кустов и перебежал к стене.
— Лаа-ла-ла… — мурлыканье опять стало приближаться.
Дождавшись, когда часовой подойдет, резко выскочил из-за угла и наотмашь, резким ударом всадил граненый шип на обухе томагавка в висок часовому.
Хрустнула кость, соскользнула с плеча винтовка, с оглушительным грохотом шлепнувшись на землю и только потом стало оседать само тело.
«Черт!» — я тут же ухватил японца за шиворот, быстро отволок его за угол и взял на прицел крыльцо.
Твою же мать! Из меня ниндзя как из козьего гузна валторна…
Но счастье сегодня было на моей стороне — в доме все еще царила тишина.
«Ну и что дальше?» — озадачился я, переводя дух.
Неожиданно из коровника послышался тихий разговор.
— Рой, Ваньша, тутой под венцом рыхло… — хрипел старческий голос.
— Ить я рою, деда… — отвечал приглушенный фальцет
— Тише, вы, ироды, косоглазый услышит… — плаксиво всхлипнула женщина.
— Закрой хайло, Маланья… — грозно пробухтел старик. — Ишь ты…
«Понятно… — весело подумал я. — Назревает коллективный побег…»
И чуть повысив голос, приказал:
- Предыдущая
- 15/61
- Следующая