Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров (СИ) - Нордис Кристина - Страница 41
Трей прокусил руку и протянул мне свою кровь в миниатюрном флаконе, а также поставил подпись кровью под вассальным свитком.
Он сделал свой выбор.
— Благодарю тебя! — не принять я не мог. Он был должен по древним клятвам служить светлому императорского рода. А мой прадед был с ириллисами в родстве.
И вдруг волной поднялись все светлые вампиры. Ранхан больше не имел власти над ними. А я не имел возможности отказаться. Так я стал герцогом вампиров.
— Предатели… вы все, — прошептал светлый принц, и покинул аудиторию. Всего несколько людей и нелюдей ушли с ним.
С гордым видом и улыбкой победителя на всех смотрел Хейдар. Я смотрел на него и думал — неужели он задумал все с самого начала? Он мог.
— Вы сорвали мне занятие, господа, — сказала тонкая эльфийка, преподаватель по основам магии, — Но я поздравляю вас, герцог Вельсиаль! Надеюсь вас оценят ваши… подданные. Занятие перенесем на вечер. Факультатив начнется здесь же в семь вечера.
— Все будет хорошо, Лари, не переживай, — улыбнулся мне Трей, — А то, что не догнал Агерса, не беда. Прикажи, найдем.
— Я… догнал его, — признался я.
Откровенно чувствуя себя не в своей тарелке. Я не мог не выручить вампиров, они решили это сами и отвернуться от них я ее имел права.
Я одиночка и навряд ли меня бы кто осудил, но доставить боль душам вампиров, предать не смогу. Маркус был прав. Для вампира есть только наша раса. Остальные смертные — это другое. Мне нужно время, чтобы все понять.
И я был благодарен им, поверившим в меня.
Трей кивнул, принимая ответ. Никто не спросит, что стало с Агерсом. Даже убей я его, никто из вампиров не возразит. У меня были причины для охоты, а вмешаться в мою охоту не имеет права никто кроме моей семьи.
Демоны опустили головы и молчали.
— Да жив он, — усмехнулся Хейдар, — Лари его покусал. Герцог умеет держать себя в руках лучше, чем я думал. Это и к лучшему. Я признаю его право управлять светлыми вампирами и готов обсуждать с герцогом все проблемы светлых.
Он задумчиво рассматривал меня, пытаясь угадать сколько проблем я еще доставлю, но аурой не давил. Я также смотрел в его глаза, желая разгадать все интриги темного принца.
Мы точно не овцы, чтобы плясать под его дудку.
Глава 23. Тест
— Поздравляю, Лари! — лорд Марис с улыбкой вежливо поклонился мне.
— Спасибо, — я вернул церемонный поклон.
Марис был с нами только на пробежке, потом у некромантов начинались иные занятия. Некоторые предметы читались совместно с теми или иными факультетами. Думаю, нас смешивали специально. Вот и сейчас, придя в аудиторию на следующий предмет — расоведение, мы застали там некромантов.
Вообще, список предметов вызывал недоумение. Нет, ну правда — расоведение! Детей обучают этому лет в пять или шесть. Поправка — знатных. Если кто-то из простых магов этого не знает, не легче ли их обучать отдельно?
Но руководство решило иначе.
И конечно, новость о случившемся облетела всех вампиров. Сорвать следующее занятие нам наверное не дадут. Среди некромантов находились и девушки, преимущественно вампирши и наша группа заметно оживилась, парни приосанились и делали вид, что не смотрят в их сторону. Кроме того, некромантов было на треть меньше, чем боевиков — А факультета. Раньше я считал, что на меня никто из девушек высшего света не посмотрит, вампиров естественно сторонился — жуткие они. А сейчас и сам вампир, несу угрозу любому, кто окажется рядом. Я понял Арслада — мне действительно место среди боевиков А факультета. Им меньше всего могу навредить. А девушки… красивые конечно, но рядом скромно опустила глаза Джей, и кажется, я готов порвать любого за ее улыбку. Но она не обрадуется этому. Приходится усмирять свою сущность и та покорно отступает. Обманчивая покорность, я могу превратиться в зверя слишком внезапно, достаточно малейшей провокации.
Замечаю, что некроманты заняли средние ряды. Верхние полагались темным, нижние — светлым магам. Темные принцы занимали верх центрального ряда, а я уж так и быть, сел наверху левого ряда, а лорд Марис занял место справа от меня. Я не возражал. Джей скромно присела слева и к ней не подсел никто. Не посмели.
Мои вампиры сразу заняли левый ряд, смешавшись с некромантами. Кое-кого из светлых магов согнали вниз. Несколько парней из светлой знати остался сидеть на моем (уже) ряду и вампиры молча заняли места с обоих сторон, блокируя выход. Светлую элиту пока не прогоняли. Для светлого принца остался правый ряд, но он был полупустой. Даже некроманты поспешили оттуда пересесть.
— Все светлые вампиры хотят к тебе примкнуть. Примешь некромантов? — Марис, темный вампир на правах лорда договаривался со мной о светлых? Удивлен, но я еще не разобрался в отношениях вампиров, темные принимали светлых как младших братьев, а светлые лорды относятся к бетам и не выступают против темных — альф.
— Устроим вечеринку сегодня? Предлагаю в общежитии некромантов! Но может у тебя другие планы? — продолжил Марис.
Вообще, даже не зная кто я, всего лишь из-за внимания темных, Марис со мной общался и принимал, как вампира. У меня нет причин обижаться на темного лорда. Осталось ответить на вопрос — враг ли он мне? Враг ли он только за то, что родился в Темной империи? Те, кто убил моего отца, однозначно враги, и это светлые эльфы, не все, некоторые. А вот насчет темных я ответить затруднялся. Может для них нет этого вопроса и они воспринимают врагами всех? Или низшими? Или делят на группы? А светлые вампиры все равно по ту сторону баррикад? А их милость хитрый политический ход?
— Спасибо, я еще не знаю, позволят ли мне мои отцы вечеринку, я принял Найро, как и Арслада. И думаю, что не располагаю пока никакими особыми средствами или привилегиями. Вероятно, на меня сердятся за Агерса. А насчет светлых — я мало что смогу им дать. Но если они все же выберут меня, не откажусь. Я благодарен за заботу. А вот принять вашу помощь не могу, не хочу быть должным.
— У меня к вам вопрос, герцог. Вы позволите мне называть вас по имени? — Марис был вовсе не так прост и не так добр, хотя достаточно учтив.
— Да, конечно, но в ответ и я буду поступать также, — ответил ему и он меня понял, как и я его.
Мы вернулись словно в начало нашего знакомства, этот вопрос — проверка на лояльность. Он также опасен, как и я, но… думаю, что я сильнее. Однако не стоит недооценивать высшего вампира. Может он просто лучше управляет собой? Или скрывает свою силу.
Он кивнул, и продолжил разговор:
— В таком случае, хочу вам сказать, Агерса конечно жаль, но вам его простят. Светлые вампиры — беты. Титулы и владения у них никто не отнимает, о себе в состоянии позаботиться сами. Им нужна поддержка и руководство. Тот, кто их не предаст. В их лице, уважаемый герцог, вы обретаете армию. Только не кидайтесь сразу освобождать светлые земли, погубите своих. Темные готовы к компромиссам и любой вопрос можно рассмотреть с принцами, а уж они предоставят информацию отцу. Вопросы вечеринки я тоже согласовываю с Найро. Ректор вам не откажет. Академия полностью обеспечивается империей, наш праздник тоже. И все же мы любим роскошь и развлечения, для этого устраивается аукцион. Если вы не против аукциона крови, предлагаю проводить вечеринки совместно, это полезно для расы, но если вы желаете видеть только своих, мы поймем.
— Я не рад унижению светлых, но аукцион крови и прочего (при этом Марис хитро улыбнулся) вполне законный. Вампиры, в том числе и мои, имеют право покупать любые услуги. Отвергать темную сторону своей расы я тоже не буду, ко мне вы отнеслись вполне нормально, хоть я и полагал, что не вернусь живым. Поэтому не имею ничего против совместного мероприятия, но получить на него разрешение я должен сам.
Мои слова прекрасно слышали все вампиры в зале и аудитория подозрительно притихла.
Марис понимающе кивнул.
— Благодарю вас, герцог! И все же по вопросам аукциона, если получите на это разрешение, сообщите мне. Мои вампиры все организуют, — лорд Марис улыбнулся мне и я ему.
- Предыдущая
- 41/74
- Следующая
