Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лестница в неизвестность. Том 2 - Чиркова Вера - Страница 2
Сочтя ритуал приветствия завершенным, бизнесмен уверенно втиснулся на диванчик возле Софьи. Но заглянув девушке в лицо, и рассмотрев, как она удрученно прячет взгляд, помрачнел и как-то резко поник словно игрушка, в которой села батарейка.
– Добрый день, – остановившись перед отпускниками, приветствовал их Степан Ефимович, – мы тоже счастливы что вам удалось захватить ведьму, не пострадать самим и спасти наших людей. Всем вам за это особая благодарность. И за спасение незваных гостей – тоже. Вы ведь и сами знаете, что они прибыли сюда не по своей воле. А теперь я хочу представить вам дона Антонио. Он старший родственник спасенного вами дона Чезаре.
– Мафиози, – едко комментировал физик.
– Вы что-то имеете против нас? – мгновенно подобравшись, на чистейшем русском языке ледяным тоном осведомился мужчина в белом костюме.
Теперь ни у кого не осталось сомнения, кем является дон Антонио.
– Против кого – вас? – так же холодно справился физик.
– Георгий Иванович, – вежливо, но с едва заметной укоризной произнес верховный магистр, – давайте оставим споры о личных пристрастиях на свободное время. Сейчас у нас есть более важная задача, допросить ведьму и выяснить, не приготовила ли она ловушку на случай неудачи. Точнее… ловушки на подобный случай они делают всегда, но одну вы уже нашли. Теперь осталось выяснить, была ли она единственной.
– Извините, – произнес физик, однако никакого раскаяния в его голосе не прозвучало, – возможно я выгляжу неоправданно грубым, но вся вина за этот инцидент лежит именно на них. Не знаю… какие именно факторы оказались решающими, недостаток бдительности, дисциплины или чего-то иного, но реальная гибель грозила моей жене и моим детям. Троим, если вы помните!
– Мы тоже виноваты… – вздохнул магистр, проходя к креслам и жестом предлагая спутникам сесть, – но, никто даже не подозревал такой наглости… хотя теперь, когда нам известны некоторые подробности, становится понятно, на что она рассчитывала. На удаленность этого места и на сводку погоды… надеялась, что шторм позволит ей беспрепятственно завершить ритуал. Но давайте перейдем к делу. Где эта гадина?
– Тут, – отозвался Руслан, указывая на подиум.
В этот же момент Дина, тайком следившая за главным мафиози, сняла свой отвод глаз. И довольно усмехнулась, когда он не сумел скрыть невольного изумления. Значит все-таки не верил в существование настоящих магов, считая их либо ловкими техниками, вроде цирковых иллюзионистов, либо шарлатанами со способностями к внушению.
– Можно посмотреть ближе? – осведомился дон Антонио, так и не убежденный до конца, – я несколько раз видел девушку, с которой жил мой друг.
– На фото или вживую? – снова не сдержался физик.
– По-разному, – сухо ответил мафиози.
– Смотрите, и можете даже потрогать, – невозмутимо позволил Рус, – но не удивляйтесь, если не узнаете. На ней прежде была личина, очень качественная. Это здесь она гуляла под обычным мороком, так как не боялась разоблачения. Все ваши люди были уже опоены зельем повиновения.
– Но это какая-то старуха… – брезгливо произнес мафиози, возвращаясь на место, – а где Чезаре?
– Я здесь, дон Антонио, – убито отозвался от двери его подчиненный, – а это на самом деле она… я сам все видел.
– Разбудите ее, – попросил магистр, глянув на Руса, хотя точно знал, что будить будет Дина.
Но не имел никакого желания выдавать мафии эту тайну.
– Проклятые инквизиторы… – хрипло проскрипела ведьма по-французски, резко садясь на подиуме.
Ударившись о ступеньку звякнули застегнутые выше щиколоток наручники, скрипнули вставные зубы. Ведьма бросила на присутствующих быстрый, злобный взгляд, махнула спутанными седыми волосами, на несколько мгновений занавесив ими лицо, и медленно, с жалобным стоном, отвела назад уже русые локоны.
– Чезаре? – на замершую публику перепуганно смотрела прелестная юная девушка, лет пятнадцати, не старше. – Что со мной произошло, милый?
Ее нежный, мелодичный голосок прерывался, как будто от ужаса, огромные ланьи карие глаза полнились слезами, припухшие розовые губы дрожали, а закованные в металл тонкие руки тянулись с немой мольбой о помощи.
– Пресвятая мадонна… – потрясенно выдохнул дон Антонио, – так какая же настоящая?
– Обе, – огорченно просветил его глава ордена, – но такой она была лет сто пятьдесят назад.
– Двести пятьдесят… – горько поджав губы тоненько всхлипнула ведьмочка, – граф де ля Моль проезжая со своей свитой через деревушку сыроделов, заметил у ручья молодую пастушку… Рассказывать дальше?
– Не надо, – строго качнул головой Степан Ефимович, – тут дети.
– Да этот мальчишка уже старше и просвещеннее, чем была та девочка, – злобно фыркнула ведьма, – но ей пришлось быстро повзрослеть. К утру, когда к пьяной компании присоединилась ватага отставших охотников, она поняла, что жить ей осталось немного… и последние ее минуты не будут скрашены благословением священника. Святой отец прибыл вместе с ними и в его взоре горела такая же звериная жажда крови. Вот тогда она их прокляла… припомнив слова своей бабки-отшельницы. И неожиданно проклятье сработало… обидчики корчились от мук, стремительно старели и седели… а на ней заживали синяки и раны. Ей хватило ума не возвращаться домой, а бежать в город. Стражники графа вскоре потеряли ее след, пастушка знала такие тропы, по каким не ездил ни один всадник. Несколько лет она пряталась под чужим именем, научилась лгать и кокетничать… заработала кучу денег и громкую славу… а когда решилась на денек вернуться в родную деревню, хоть издали взглянуть на родителей, братишек и сестренок – обнаружила что их давно нет в живых. Инквизиция замучила всех… требуя выдать убежище ведьмы.
– Хватит, – решительно остановил ее верховный магистр, – я знаю все, что ты можешь сказать в свое оправдание. Это не ты убивала невинных людей, чтобы в очередной раз вернуть себе молодость, это божья рука вела тебя к тем, кто заслужил наказания. Сначала ты принесла в жертву тех инквизиторов, затем других, потом начала наказывать всех, кого считала более греховными, чем следует. Ну а позже просто находила себе оправдание, превратившись из Робин Гуда в такого же инквизитора, с какими боролась изначально. А сейчас приговорила того самого Чезаре, от которого сейчас ждешь помощи. И не одного, вместе со всей его охраной и командой матросов. Тебе ведь шести человек уже не хватает? Нужно десять или двенадцать. А о том, что у многих из них останутся вдовами жены и сиротами дети ты даже не задумываешься.
– Почему это? – резко меняя тон, едко усмехнулась девчонка, – я никогда не трогаю ни простых земледельцев, ни рабочих, ни детей. Может тебе неизвестно, откуда у малыша Чезаре и его холеного крестного отца столько денег, домов, машин и яхт? Или ты думаешь, будто все девушки, которые прошли через их постель, делали это по доброй воле?
– Я не судья и не собираюсь заниматься делами, на которые не имею полномочий, как и мои собратья, – резко отрезал магистр, – потому что мы точно знаем – каждый, взявший на себя право судить и карать всех, кого вздумается, однажды преступит закон и станет убийцей. Нам хватает и тяжкой обязанности разыскивать и судить таких, как ты. И лишь потому, что кроме нас никто вас не поймает и не остановит.
– Просто вы трусы… не желающие понять, ради чего бог вложил в ваши руки такие способности, – с презрением выплюнула она и вдруг вскочила и ринулась к матросу, сидевшему к ней ближе всех.
– Дьябло… – рявкнул дон Антонио, выхватывая пистолет и тут же охнув, выронил его, дуя на обожжённую ладонь.
И сразу же забыл о боли, вместе с доном Чезаре изумленно следя, как стремительно седеющая старуха бессильно бьется о невидимую стену.
– Мы сами будем ее судить, – сурово глянув на мафиози, холодно сообщил магистр, – а вы собирайте всех своих людей и возвращайтесь домой. И постарайтесь не трогать ничего из принадлежащих Люцине вещей… запомните, жадность может очень дорого вам стоить. В самое ближайшее время наши люди заберут ее имущество и документы… от вас требуется лишь содействие.
- Предыдущая
- 2/15
- Следующая