Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несчастья запасной невесты (ЛП) - Блэк Шайла - Страница 38
Мы надеваем кольца друг другу на пальцы, и священник произносит еще несколько слов, прежде чем объявить нас мужем и женой. Когда мы впервые официально целуемся как супружеская пара, я чувствую, как радость проносится по моему телу, сочится из пор, насыщает каждое мгновение между нами.
Возможно, мы начали с фальшивых отношений по неправильным причинам, но то, что у нас с Карсоном сейчас – реально.
Вдруг гости хлопают в ладоши. Священник представляет нас как мистера и миссис. Мы бежим по проходу вместе, рука об руку, чтобы начать наше славное новое будущее.
Я все еще безостановочно ухмыляюсь и не хочу отходить от Карсона, когда мы подписываем наше свидетельство о браке, фотографируемся и здороваемся со всеми, кто проходит через приемную. К концу ночи мои ноги болят, а щеки болят от улыбки – и я все еще счастливее, чем когда-либо. Теперь я Элла Фрост, замужем за человеком, который искренне любит и понимает меня. Работаю на большую благотворительную организацию, живу в новом городе, который не могу дождаться, чтобы сделать своим, на краю будущего, более богатого и любящего, чем я когда-либо себе представляла.
Мы танцуем и ужинаем, нарезанными кусочками торта и тостами. Кокон возвышенного счастья – это больше, чем я могу представить, но я изо всех сил стараюсь наслаждаться каждым моментом, чтобы запомнить его на всю оставшуюся жизнь.
Диджей исполняет романтическую балладу. Теперь, когда толпа начала редеть, мой муж приглашает меня на еще один танец.
– Могу я сказать, как я счастлив, что ты сказала да, миссис Фрост? Я также рад, что послушался Эрин сегодня утром, последовал своему инстинкту и позвонил Шоу. Я знал, что должен убедить тебя и...
– Я уже была убеждена, – бормочу я.
– Да? – От удивления его глаза расширяются. – Ты собиралась выйти за меня замуж еще до того, как я рассказал тебе о своей сделке с Шоу?
Я киваю.
– Я решила, что совершу прыжок веры секунд за пять до того, как ты сказал, на что согласился. В этом не было особой необходимости, но это был прекрасный жест. И это определенно скрепило сделку. Мне очень приятно знать, что мы женаты, и ты ничего не можешь с этим поделать.
Когда я подмигиваю, он смеется.
– Ни хрена себе.
– Это также дает мне тонны энергии. Теперь я могу мучить тебя в постели сколько угодно.
– Можешь. На самом деле, и я осмелюсь. Это будет моя работа – заставить тебя сгорать в ответ. И любить тебя всем сердцем, потому что я намерен сделать тебя невероятно счастливой, жена.
– Я с нетерпением жду этого, муж.
Я провожу кончиками пальцев по его шее, чуть выше воротника.
– Я дам тебе такое же блаженство.
– Хм. Я не могу ждать. Я определенно готов выбраться отсюда и заняться любовью в первый раз как муж и жена.
Я тоже этого хочу. Я оглядываюсь, чтобы оценить размер толпы, посмотреть, сможем ли мы выйти, не заставляя слишком многих оборачиваться.
Вместо этого я вижу, как Грегори Шоу подходит к Карсону и похлопывает его по плечу.
– Хочешь вмешаться? – спрашивает он у старика.
– Нет. Я ухожу...после того, как признаюсь.
Он бросает взгляд через комнату, где Кендра и Брейден тихо целуются в темном углу, очевидно, более чем довольные своим решением сбежать.
Интересно, о чем говорит соперник Карсона? Признается в чем?
– Что ты имеешь в виду? – спрашивает мой новый муж.
Грегори Шоу вздыхает.
– Я еще не сказал Кендре. Это следующий пункт на моей повестке дня. Во вторник у меня операция. Врачи думают, что у меня доброкачественная опухоль мозга, но они не будут знать наверняка, пока не удалят ее и не отправят в лабораторию для исследования. Это рискованная операция. Может, я и не справлюсь. Если будет так, есть вероятность, что я уже никогда не буду прежним.
Он снова вздыхает, как будто признаваться во всем было тяжело.
Я смотрю на него, совершенно ошеломленная. Он выглядит таким крепким, все еще в расцвете сил.
Карсон тоже выглядит ошарашенным.
– Я и понятия не имел. Я не...
– Никто этого не знал.
Шоу дергает головой.
– Я хотел, чтобы все так и оставалось, пока не найду кого-нибудь, кто сможет управлять «Дольче Лама» в случае, если я не поправлюсь. Я надеялся, что этот кто-то станет мужем Кендры, но, когда ты струсил...все вышло из-под контроля. Но ты все равно был моим лучшим кандидатом. Мне просто нужно было проверить тебя, посмотреть, сможешь ли ты справиться с невзгодами и будешь ли бороться за то, чего желаешь и во что веришь. Сегодня ты доказал мне, кто ты есть на самом деле. Это твое.
Карсон берет протянутый ему документ и разворачивает его.
– Доверенность?
– Да. Ты возьмешь на себя заботу о «Дольче Лама», пока я не смогу вернуться. Если я этого не сделаю...компания твоя.
– Ты подпишешь это, если не сможешь быть генеральным директором? В открытую? – Карсон выглядит изумленным, сжимая бумаги в руке. – Мне?
Грегори Шоу кивает.
– С некоторыми оговорками. Я зарезервировал двадцать пять процентов годовой прибыли для Кендры на всю оставшуюся жизнь. Я бы хотел, чтобы еще десять процентов пошли в благотворительный фонд, который изучает опухоли головного мозга. Это изложено в документе. Остальное – твое, делай, как считаешь нужным.
Затем он одаривает нас своей фирменной ухмылкой.
– Конечно, если я никогда не вернусь. Но вы должны знать, что я планирую сидеть за своим столом, устраивая вам ад на рынке, через шесть-восемь недель. Конкуренция – это хорошо.
Наконец Карсон улыбается.
– Ты совершенно прав. До тех пор я буду охранять форт. Если тебе, Кендре или Брейдену что-то нужно в это трудное время – или когда-либо – все, что нужно сделать, это попросить. Сегодня ты был как отец, которого у меня больше нет. Я оценил мудрый совет.
– И ты был мне как второй ребенок, я рад, что моя жена так и не родила, – шутит он, пока мы хихикаем.
Потом он снова трезвеет.
– Я рад, что ты счастлив и что все получили именно то, что хотели от этой ситуации. Удачи...сынок.
Затем он поворачивается ко мне.
– А как насчет тебя, красавица? Каково это – оставаться здесь, замужем за этим парнем? Держу пари, когда он нанял тебя в качестве своей девушки, ты и представить себе не могла, что станешь его женой.
– Никогда.
Я смеюсь.
– Несмотря на то, что я была актрисой и играла много персонажей, я не могла придумать лучшего конца, и я всегда буду наслаждаться ролью невесты Карсона. Я ожидаю, что это продлится всю жизнь.
Грегори Шоу пожимает руку моему мужу и заключает меня в отеческие объятия, прежде чем извиниться и вежливо попрощаться.
Через несколько минут мы с Карсоном выбегаем из приемной под звуки приветствий, праздничных гудков и свиста. Я обнимаю каждую из своих сестер по пути к ожидающей машине. Карсон благодарно пожимает руки каждому из своих шаферов, прежде чем снова сжать мои. Затем мы забираемся в ожидающий нас лимузин и уезжаем, чтобы начать лучшее будущее.
Конец
Notes
[
←1
]
a prime steak - стейк с высоким уровнем мраморности (объем межмускульного жира, равномерно распределенного по отрубу
- Предыдущая
- 38/38