Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Price of Honor (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Price of Honor (ЛП) - "Рэдклифф" - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

<<Чудовище>> подъехало к частному вагону президента, и агенты вышли из внедорожников позади них, образуя кордон, чтобы проводить президента в его машину. Блэр и Кэм, окружённые охраной Блэр, направились к своей машине. Вагон был разделён на две части с центральным салоном.

Комнаты Люсинды занимали секцию, ближайшую к машине президента, а спальные помещения Кэм и Блэр, ванная и небольшая отдельная зона отдыха находились на противоположном конце. Эллен Маркс, старший агент по разведке Блэр, уже находилась в холле. Блэр кивнула ей и прошла прямо в их личное купе, нашла её чемодан и достала сменную одежду.

Кэм вошла и закрыла за собой дверь.

— Ты бы предпочла, чтобы я встретила тебя в вагоне-ресторане?

Блэр надела удобный красный вязаный свитер, затем сняла брюки и надела джинсы. Она надела угги и сунула телефон в карман. Помещение было не тесным, но когда она повернулась, она оказалась всего в нескольких футах от Кэмерон. И почему Кэмерон должна была так чертовски хорошо выглядеть и звучать так чертовски чувствительно, когда она всё ещё хотела щёлкнуть, плюнуть и ударить эту суку из конференц-центра?

— Это будет долгое путешествие, — сказала Блэр. — У нас не будет большой конфиденциальности, но это то, что у нас есть. Если я захочу побыть в одиночестве, я найду где-нибудь.

Кэм осторожно повесила блейзер на вешалку в маленьком шкафу и сменила его на тёмно-серый свитер на молнии поверх бледно-голубой рубашки.

— Я не могу изменить свои инстинкты.

— Я знаю это.

— Я бы не стала, если бы могла.

Блэр раздражённо выдохнула.

— Я тоже это знаю.

— И ты не можешь не чувствовать то, что чувствуешь.

Блэр приподняла бровь.

— Как я себя чувствую?

— Злишся из-за того, что тебе приходится мириться с ситуацией, когда ты чувствуешь себя бессильной. Ты виновата в том, что из-за тебя могут пострадать близкие тебе люди. И в ярости от того, что ты ничего не говоришь и никогда не говорила.

Глаза Блэр сузились.

— Ты ведь знаешь, что это меня ещё больше злит, когда ты понимаешь, почему я злюсь?

Кэм решила, что улыбаться в тот момент — не самая лучшая идея.

Вместо этого она обняла Блэр за талию, медленно притянула к себе и поцеловала.

— Я знаю. Я прошу прощения.

— Хорошая попытка. На самом деле, очень мило. — Блэр прижала руки к груди Кэмерон, не отталкивая её, но давая понять, что она не совсем готова отказаться от своего гнева. — Ты когда-нибудь чувствовала себя такой беспомощной, так напуганной за кого-то… — Она остановилась. — Сожалею. Боже, это было глупо.

— Мне было двенадцать, — тихо сказала Кэм. — Я сначала не понимала, что происходит, когда взорвалась бомба, когда взорвалась машина. Часть меня знала, что уже слишком поздно, но мне всё равно нужно было попытаться спасти его. Я подбежала ближе, но телохранители выскочили из виллы и потащили меня обратно. Он уже был мёртв. Это было с момента взрыва бомбы, и когда я стала достаточно взрослой, чтобы понять это, это немного помогло. Но вина никогда не проходит.

Блэр прижалась лбом к груди Кэмерон.

— Мне так жаль. Я такая идиотка.

— Нет, это не так. — Кэм поцеловала её в макушку. — Если бы у моего отца был выбор, я думаю, он бы большую часть времени чувствовал себя так же, как ты. Я уверена, что он предпочёл бы умереть и оставить всех в живых, включая водителя и охранника, которые погибли вместе с ним. Я знаю, он бы не хотел, чтобы я была ранена.

— Я не должна была напоминать тебе об этом.

— Ты не делаешь. Это не одно и то же. Мой отец был убит на моих глазах. Защищать его не было моей работой, и я бы не смогла этого сделать, если бы захотела. Я знаю это. — Кэмерон обхватила лицо Блэр и поцеловала. — Ты моя жена. Ты женщина, которую я люблю всем сердцем. Если бы меня не научили защищать тебя, я бы всё равно стала. Точно так же, как если бы ты могла защитить меня.

— Похоже, я никогда не смогу, — прошептала Блэр. — Я ни черта не могла сделать, когда тебя схватили.

Наконец-то. Вот оно.

— Иногда случаются такие вещи, как Айдахо, — сказала Кэм. — Но у уличных полицейских гораздо больше шансов получить травмы при исполнении служебных обязанностей, чем у федеральных агентов. Когда я отправилась туда, я действительно думала, что это всего лишь миссия по установлению фактов, иначе я бы взяла подмогу. То, что произошло, было аномалией.

— Ненавижу, что ты рискуешь.

— Я не знаю, как быть по-другому. Это моя работа. Я больше ничего не могу сделать.

— Я знаю. Если бы ты узнала, я бы не узнала тебя. — Блэр прижалась щекой к плечу Кэмерон. — И в большинстве случаев я в порядке. Я знаю, как вы все хороши. Но когда я вижу, что вы подвергаете себя опасности, так инстинктивно, так естественно, это меня пугает.

И в этом весь гнев. Кэм понимала страх потерять любимого человека. Она обняла Блэр за шею и снова поцеловала.

— Я никуда не поеду. Когда-либо.

— Обещаешь? — спросила Блэр, хотя знала, что никто не может обещать.

Слова всё равно имели значение.

— Обещаю, — сказала Кэм, потому что знала, что это помогает.

***

Вив нашла своё купе в спальном вагоне прессы и уложила сумку. Она была удивлена, обнаружив, что койка помимо койки оборудована небольшим туалетом и душем. Комнаты были немного более роскошными, чем она ожидала, хотя очень узкая кровать выглядела так, как будто она могла бы упасть, если перевернётся во сне.

Измеряя её глазами, она внезапно представила себе, как она и Дасти пытаются совместить его. Картинка возникла из ниоткуда в абсолютно чётком и ярком цвете Technicolor. Она чуть не рассмеялась над своей подростковой реакцией, но жар, распространявшийся по ней, вызывая покалывание в некоторых очень интересных местах, был бесспорным.

И, несомненно, приятным. Она не могла вспомнить время, когда у неё была бы такая сильная реакция на женщину.

Дав себе время, чтобы предаться своей прихоти, она попыталась продумать логистику и решила, что это сработает только в том случае, если Дасти будет сверху. Эта мысль разожгла мерцающие угли в аду. Плохая идея. У неё была история для выступления президента и последующего сбора средств, и она хотела исследовать поезд и, надеясь, мельком увидеть Дасти за работой. Она не смогла бы делать ничего из этого, если бы могла думать только о сексе. И вообще, о чём всё это было? Секс не был чем-то, что обычно вторгалось в её сознание в течение дня. Она может отдалённо осознавать, что кто-то привлекателен, но не в той степени, в которой она мысленно представляла, как они вдвоём возятся голыми. И не до такой степени, чтобы она могла чувствовать себя опухшей, напряжённой и пульсирующей. Чёрт. Она также не думала о мастурбации посреди дня. В машине внезапно стало слишком тепло для комфорта. У неё был час до их отъезда, и ей нужно было прогуляться.

Она вытащила диктофон из сумки, которую несла тем утром, в карман пальто, схватила перчатки и направилась обратно из машины. Её коллеги заполнили проход, болтали и толкали багаж, и она быстро ответила на их приветствия, пробираясь к задней части машины. Она ступила на короткую площадку между соседними машинами и остановилась, чтобы застегнуть пальто и натянуть перчатки.

Несколько минут свежего воздуха Чикаго помогут справиться с её температурной перегрузкой. Когда внутренняя дверь спального вагона закрылась, она услышала чей-то разговор.

— Ты знаешь, что такое безопасность, — сказал приглушённый мужской голос. — С таким же успехом мы можем говорить о прорыве в Белый дом… Я постараюсь что-нибудь придумать. Когда…

Вив подслушивала сотни личных разговоров в день, в том числе людей, которые устраивали секретные свидания, которые редко бывали по-настоящему секретными, и отключила всё остальное, когда горстка её коллег заполнила платформу. Она отступила, чтобы освободить место.

— Как там? — нетерпеливо спросила Салли Дженсен, суперконкурентный корреспондент NBC News, светлые волосы которой были идеально уложены, несмотря на ветер.