Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 89
Но вот всё было закончено и вещи последней курицы из курятника перенесены на корабль капитана Ника. Их расселили по каютам и не разрешили выходить вплоть до прибытия на место. Василиса к тому времени подобрала подходящий пансионат, принадлежавший её знакомому (у этой женщины во всех точках галактики находились знакомые, которые были ей должны). Она его выкупила с потрохами на весь сезон. Хотела заплатить все деньги сама, но тут вступили сёстры Ригел и Гленда. У них тоже есть деньги и они хотели бы поучаствовать. А вот вооружение для станции, Василиса, так и быть, пусть берёт на себя.
За пансионат для дам Гели перевела деньги с секретного счёта, который ежегодно пополнялся из процентов на капитал. Он был оформлен не на человека, а на некую структуру, которая на самом деле не существовала. Когда-то именно отсюда Гелена финансировала собственного мужа, чтобы обойти запрет на продажу кое-каких веществ и материалов частным лицам. Ари и Гленда, у которых таких счетов не было, пообещали компенсировать затраты по легальным каналам, но позже, когда все они покинут станцию.
Не успел звездолёт капитана Ника отбыть в сторону Понгомы, как прилетел другой, который привёз заказанное Василисой вооружение. Пару дней ушло на то, чтобы его установить, и всё это время люди на станции находились в смятении. Те кого вывез сюда по контракту МакКормак, продолжали свою обычную деятельность. В этом смысле их положение мало изменилось. В случае чего они могли бы сказать, что не поняли, что что-то изменилось. Боялись только, что в результате им не заплатят, но это представлялось маловероятным. Контракт есть контракт, особенно когда он подписан высокопоставленным чиновником. На их же бумагах красовалась подпись отнюдь не МакКормака, а заместителя по финансам военного министра Содружества.
Стив Маронго наконец-то избавился от общения с бестолковыми и самодовольными дамами и уже это делало его счастливым. А когда он разобрал все материалы, которые получил от Гелены, то на радостях готов был прыгать до потолка. Сейчас все нити успешного эксперимента были у него в руках. Помощники и лаборанты получили задания и отправились создавать промежуточные продукты, которые в конце концов должны были превратиться в стабилизатор генома. Сам же он отлавливал клонов по одному в коридорах и уговаривал сдать на благо науки биологические материалы. Понятно, что он с удовольствием разобрал бы кого-нибудь на запчасти и исследовал, но этого ему никто позволить не желал.
Парни же носились взад-вперед по станции, налаживая всё оборудование и устанавливая вооружение, как то, которое было привезено по приказу Василисы, так и другое, которое изначально хранилось в особых отсеках.
Между тем шум, поднятый поверенными кое-кого из дам, нарастал. Всё-таки пропали не бедные труженицы, их в галактике каждый год исчезало немало и никого это не беспокоило. Пропали богачки, женщины, имеющие немалый вес в обществе. Когда в один прекрасный день они вдруг связались со своими адвокатами с одной не слишком популярной курортной планеты на задворках галактики, произошёл взрыв!
Информационное пространство трясло и лихорадило от вопросов, на которые пока не было толковых ответов. Как они туда попали? Где были столько времени? Правда ли, что это было похищение, и если да, то что нужно было похитителям? Как ни странно, дамы не спешили давать ответы на эти вопросы, мялись и темнили. Тем больше было желание журналистов хоть что-то разузнать. На Понгому вылетел целый рой кораблей, больших и малых, который наняли и короли масс-медиа, и заштатные телестанции. Нюх никогда не подводил журналистов. Всем нужна была свежая информация, каждый был уверен, что где-то тут зарыта настоящая сенсация.
На станции готовились отражать агрессию. Парни целыми днями разрабатывали схемы и методы взаимодействия на случай нападения крейсеров Содружества, в этом деле верховодила Василиса. Она всю жизнь провела не на белом поле закона, а в серых сумерках теневых операций, поэтому не имела никаких предубеждений и готова была сражаться.
Остальные женщины переживали. Даже наименее законопослушная Ариана не готова была к тому, чтобы пойти против закона и государства в открытую, что уж говорить о Гелене и Гленде. Они ничего не говорили Глотовой, да и между собой старались эту тему не обсуждать, но чувствовали себя не в своей тарелке. Даже объятья любимых плохо помогали от постоянной тревоги.
Спокойной оставалась одна Линда. Она почти всё время проводила в своей каюте, зарывшись в законы, поправки, постановления и предписания. Гели со стороны не могла понять, что она ищет. Ей казалось, что знаменитый адвокат просто тянет время, выжидает удобного момента, чтобы напасть, но не с помощью пушек, а выстрелив из всех орудий юриспруденции. Не исключала она и того, что госпожа Хермана мучительно обдумывает те шаги, которые могут привести их к победе. Вот тоько в чём они заключаются, Линда открывать не торопилась.
Примерно через десять дней с той минуты, как курятник был отправлен на Понгому, Гелена убедилась, что была права. Дамиан поднял всех по тревоге и вызвал на центральный пульт. На огромном виртуальном экране, на котором обычно изображались видимое окрест звёздное небо, красовалась чья-то физиономия. Гелена присмотрелась и узнала одного видного политического деятеля, который совсем недавно сел в кресло военного министра Содружества. Он вызывал станцию.
Капитан, который так помог в выдворении дам, сидел в кресле напротив Дамиана в совершенной растерянности. Бедный мужчина не знал, что делать, каким богам молиться. Ведь сейчас его легко можно было сделать виноватым, а он мечтал вернуться к семье при деньгах и регалиях.
Линда вошла последней и сказала:
— Дамиан, изобрази им поломку связи. Пообещай её восстановление через два часа и скажи, что мы сами с ними свяжемся. Мне нужно кое-что уточнить и дать некоторые инструкции.
Пальца Миана легко заплясали по виртуальной клавиатуре, после чего раздался синтезированный голос, который с вкрадчивыми, но совершенно нечеловеческими интонациями произнёс то, что сказала Линда. Та удовлетворённо кивнула: отлично. Сообщение ушло. После чего адвокатесса обернулась к присутствующим и констатировала:
— Плохо. Всё очень плохо. Если бы это был министр внутренних дел и министр по делам содружества, даже премьер — всё ничего. А вот военный министр… Это значит, что сюда собирается военный флот. Не весь, но нам хватит. Радует только, что он пока далеко. Я бы попросила капитана поговорить с министром и убедить, что всё в порядке, но, вижу, ему это не под силу. Придётся открыть карты и говорить самой. В принципе, никаких таких законов мы не нарушили, кроме закона о клонировании человека, да и это сделали не мы. Беспокоят только наёмники, которые у нас в плену…
Вдруг раздался низкий, раскатистый смех Василисы.
— Обижаешь, подруга. Нет тут никаких наёмников. Нет и не было.
У всех глаза полезли на лоб не столько от удивления, сколько от ужаса. Гели нашла в себе силы пролепетать:
— А где они? Их убили?
— Ты что, спятила? Какое убили? — возмутилась Глотова, — Не убили, а расплатились и отправили восвояси. Предпоследний корабль, который привозил оружие, их всех забрал и увёз не на эту дурацкую Понгому, а далеко-далеко. На Эспер, кажется.
Эспером называлась планета, не входящая в Содружество. Услышав это слово, все с Линдой во главе выдохнули: с этой стороны нежелательной информации можно было не опасаться.
Гелена только упрекнула подругу:
— Опять ты, Василиса, свои деньги разбрасываешь. Не могла сказать: мы бы скинулись на этих наёмников.
— Ну вот ещё, — фыркнула Глотова, — буду я свои деньги тратить. У этого вашего МакКормака был специальный счёт. Как только этот ушлый парень Арман по моей просьбе его разблокировал, деньги оттуда ушли и упали на счета тех злосчастных ребят, которые нас тут встретили. Так что платил им он, мы и пальцем не пошевелили. Мы их вообще не видели, ясно?!
- Предыдущая
- 89/114
- Следующая