Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел из пробирки (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 82
С той стороны, видно, с ними беседовал кто-то бестолковый, потому что он долго не мог понять, что им нужно. Он даже не знал, как включается видео. Наконец, устав от препирательств, этот кто-то сказал:
— Да гори оно всё огнём!
После чего дверь открылась. Туда уже подтягивались насельники жилого сектора, услышавшие шум и желающие узнать, что случилось. Гелена громко, так, чтобы слышно было всем, осведомилась:
— Есть тут доктор Смелянская, доктор Китс или доктор Аюба? Тяжелому больному нужно срочно оказать помощь.
Эффектная молодая дама в обычном костюме медика спросила:
— Взрослому или ребёнку?
— Старику, — уточнила Гели.
— Тогда это не ко мне. Я педиатр. Сейчас подойдут Китс и Аюба, они всегда копаются. Оба врачи общей практики, но Аюба к тому же с уклоном в хирургию. Устроит?
— Вполне, — подтвердила Гели.
В этот момент к ней как раз протолкались двое мужчин и представились врачами. У обоих на лицах был написан живейший интерес. Им явно надоело сидеть в заключении и они были рады любому поводу выбраться за пределы своего сектора. Гели, не уточняя кому, сообщила, что требуется врачебная помощь и отправила обоих лечить старого шпиона под присмотром Ариэля. Сама же огляделась и спросила:
— Где я могу видеть доктора Маронго? Стива Маронго? Мне нужно с ним поговорить.
Народ, понявший, что ничего сверхъестественного происходить пока не будет, стал расходиться, рядом с Гели осталась только доктор Смелянская. Она сказал:
— Стив у себя в кабинете. С тех пор, как вы захватили станцию, сидит, отчёт составляет. А вы ведь Ангела Рейн, я права?
— А вы — моя читательница? — улыбнулась Гели.
— И почитательница! — воскликнула молодая женщина, — Вы так здорово пишете! И сюжет всегда такой интересный! Надеюсь, мы когда-нибудь прочтём захватывающий роман о том, что здесь сейчас происходит. Пойдёмте, я вас провожу с Стиву. Он вообще-то не любит, когда его тревожат, но вас, думаю, примет.
Гелене вдруг стало смешно. С каких это пор пленники решают, принять или не принять тех, кто взял их в плен? Но если этой милой девушке так хочется… Пусть тешит себя иллюзиями.
В отличие от Смелянской Стив Маронго понимал и принимал положение вещей значительно ближе к действительности. Когда его подчинённая постучалась и сказала, что Стива хочет видеть Ангела Рейн, он тут же вскочил, несмотря на свой уже преклонный возраст, впустил её в кабинет, поскорее вытурил любопытную докторшу и запер за ней звуконепроницаемую дверь. Затем обернулся к Гели и со вздохом облегчения произнёс:
— Как хорошо, что вы пришли, Гелена. Не удивляйтесь, я хорошо знаю вас со слов вашего покойного мужа. Значительно лучше, чем вы меня. Всё так запуталось…Боюсь, только вы сможете нам помочь.
Гели с сомнением переспросила:
— Я — это писательница Ангела Рейн?
— Нет, — невесело усмехнувшись, ответил Стив, — Вы — это Гелена Йенссон, урождённая Ригел, вдова Карла Йенссона и член одного из самых богатых семейств в галактике.
Ответ Маронго поверг Гелену в шок. Все мысли из головы сразу выветрились и ни одна связная фраза не желала складываться. Она только могла смотреть на старого учёного и хлопать глазами.
В целом было ясно: она — источник денег. Но зачем Стиву Маронго деньги, да ещё здесь, где их некуда потратить? Или он имеет в виду что-то другое?
А тот начал издалека:
— Понимаете, Гелена, я всегда восхищался вашим мужем. Совершенно его не понимал, но видел, что он — значительно более крупная личность, чем все, с кем мне доводилось иметь дело. А его идеи… Они обгоняли своё время. Поэтому когда он предложил мне поработать у него в проекте, я с радостью согласился и, по своему глупому обыкновению, не прочитал как следует контракт. Меня тогда волновали всего два пункта: у меня будет собственная лаборатория, оснащённая всем, что мне вздумается захотеть, и, как вы понимаете, сумма прописью, а она была более чем привлекательной. То, что проект секретный, я понял только тогда, когда Карл сунул мне под нос обязательство о неразглашении. Тут я испугался и захотел порвать наш договор, но было поздно. Йенссон спрятал его в папку, а бороться с ним…
Гели представила себе Стива рядом с Калле и согласилась: если оба не умели толком драться, Калле задавил бы оппонента массой.
Маронго между тем продолжал:
— Я проработал на базе пять лет. Передо мной была поставлена задача научиться изменять генотип уже живущего организма. Как вы, думаю, знаете, я решил поставленную задачу. Идея Карла о прививке себя оправдала. Да, далеко не всё поддавалось этому методу, но несколько качеств мы всё же научились прививать. Правда, только детям до семи лет и в несколько приёмов, любые опыты на взрослых давали полное отторжение.
— Я поняла, что вы брали за основу вирус ветрянки, — заметила справившаяся с собой Гелена.
В последнее время потрясения следовали одно за другим и она стала к ним привыкать.
— Всё верно, — подтвердил Стив, — Именно ветрянки. Так вот, у детей наступали генетические изменения, а взрослые просто болели и довольно тяжело: температура, сыпь, тошнота и все эти прелести, правда, они были совершенно не заразными. Но это так, сказки. Сейчас я перейду к делу.
Гели давно этого ждала и вся подобралась, предчувствуя, что услышит много интересного. Как бы на этот раз в обморок не упасть!
Но если Стив Маронго и собирался перейти к делу, то как-то странно. Этот человек любил обстоятельность и опять начал от Адама. Для начала рассказал, как он попал в новый проект.
Оказывается, четыре года назад к нему обратился Айра МакКормак. Пригласил на беседу, изложил, как высоко он ценит достижения Стива как учёного, особенно те, секретные, сознался, что предыдущий проект курировал и финансировал он лично, и предложил возглавить новый на очень выгодных условиях. Снова неразглашение и снова работа на отдалённой станции без возможности её покинуть.
— Я отказался, Гелена, поверьте. Я больше не хотел иметь со всем этим ничего общего. Нарушать закон — не моя стезя. МакКормак тогда заставил меня подписать только одну бумагу: о неразглашении нашего с ним разговора. Я ушёл домой и выбросил всё это из головы, наивно полагая, что оно меня больше не касается. Не прошло и недели, как меня выкрали во время поездки в университет на Саронге. Туда я прилетел, прочитал лекцию, а на обратном пути… В общем, я заснул в своей каюте, а проснулся на пути сюда. Здесь меня встретил довольный донельзя МакКормак и сообщил, что они искали мне замену, но не нашли, так что придётся мне поработать на Содружество, хоть и против воли. Методы те же, которые мы использовали, работая на Карла Йенссона, а цель новая: создание солдата-исследователя будущего.
— Что?
Как Гелена при этих словах не упала со стула, она и сама не понимала. Видно, каким-то чудом.
— Какого-такого солдата-исследователя? — прошептала она.
— Вот и я сразу не понял, — подтвердил Стив, — Но МакКормак мне объяснил. Гелена, сейчас я нарушу свою подписку о неразглашении, только поклянитесь, что никто об этом не узнает.
Клясться не хотелось, потому что Гели отлично понимала: клятву эту, скорее всего, ей придётся нарушить. Поэтому она сформулировала так:
— Клянусь, что никогда и никому не расскажу о том, о чём вы мне сейчас поведаете, если от этого не будут зависеть жизнь и здоровье близких и дорогих мне людей.
Вышло довольно криво, но Маронго казался довольным. Он тут же перешёл на трагический шёпот и рассказал такое…
Ни для кого не было секретом, что на окраинах галактики бесследно исчезали корабли и с каждым годом это случалось всё чаще. Примерно пять лет назад этим сильно заинтересовалось правительство Содружества. Перед группой космических рейнджеров была поставлена задача: узнать, куда они деваются.
Ребята свою работу выполняли на совесть. Отправились патрулировать подозрительный участок и старательно прочёсывали его, но всё без толку. Только очень скоро они стали пропадать. То один катер не вернётся на базу, то другой. Никакая техника слежения не помогала: в какой-то момент она отключалась и тогда можно было смело ставить на то, что ещё один катер исчез. Тогда было принято решение патрулировать на по-одному, а тройками, так, чтобы находиться в зоне видимости друг друга. Если с одним что-то случится, другие заметят. Не приборами — глазками.
- Предыдущая
- 82/114
- Следующая