Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Права и обязанности некроманта (СИ) - Никитина Анастасия - Страница 67
— Итак, что мы имеем? Имеем мы весьма дерьмовую ситуацию. Я тут кое-что выяснил. Сейчас изложу по порядку. Поправьте меня, если я ошибусь. У нас есть один нехороший жених…
— Кобель! — перебил Рой.
— Но-но-но, — притворно нахмурился Альв. — Кобель трактирный у нас один. И он хороший и верный, как все собаки!
— О присутствующих кобелях поговорим потом. Ты по делу давай, — усмехнулся Виктор.
Мне стоило неимоверных усилий удержать внимание на их шутливой перепалке. Мысли все время норовили съехать в сторону, рассыпаться мелким песком. Но я понимала, что друзья здесь не ради себя, они пытаются растормошить меня. И обижать их у меня нет никакого права. Поэтому я на остатках воли держала глаза открытыми и пыталась вникнуть в бессмысленный, совершенно ненужный мне разговор. А вот разговор становился все более странным.
— Есть изменник, есть жертва с разбитым сердцем. Но наша Лира совершенно не подходит на роль жертвы. Уж она-то скорее из гулящего женишка бы жертву сделала. А значит, у нас дилемма. Парадокс. Так?
— Так, — кивнул Рой.
— Получается, что жертва есть. Но эта жертва Лира. А Лира жертвой быть не может. Эй, жертва, — затормошил меня Альв, — ты есть?
Сообразив, что простые требухания не помогают, этот толстокожий чурбан начал меня щекотать. От такой наглости даже апатия на мгновенье куда-то пропала, и я, извернувшись, пнула нахала под зад, да так, что он слетел с кровати.
— О! — констатировал Альв под дружный смех парней. — Реакции здоровые, жить будет. А теперь серьезно. — Дурашливая маска слетела с его лица, как по волшебству. Правда, на кровать он предусмотрительно больше не лез. — Лира. Соберись. Все силы в кучу, и думай. Что ты ела и пила в тот день, когда застукала Дона?
— Думаешь, ее отравили?! — подскочил Виктор.
Но Альв только отмахнулся, выжидательно глядя на меня:
— Соберись. Что ты ела? Или пила?
Вспоминать не было особой нужды, тот безумный день и так то и дело прокручивался у меня перед глазами. А вот заставить свой язык шевелиться оказалось неожиданно сложно. Даже тошнота накатила от напряжения. Наконец, чувствуя себя так, будто выталкиваю из горла огромные куски слизи, а не слова, я прохрипела:
— Ничего… Только виски… Тут…
— И после этого она пошла сюда? — не унимался Альв.
— Да, — отозвался Виктор.
— Все признаки в наличии. Поздравляю вас, господа, — недопринц отвесил пародию на поклон, — в Братстве Справедливости завелся шпион, который подсунул нашей подруге дрянь под названием «Мертвые чувства». Та еще гадость, скажу я вам.
— Но как? Я же тоже пил этот виски! — выдохнул Виктор, переводя ошарашенный взгляд то на меня, то на Альва. — Как он сумел?!
— Со шпионом разберемся позже, — отмахнулся Альв, заметно наслаждаясь моментом. — Та-да! Фанфары! Средство от затянувшегося похмелья. Пей!
Он бросил мне на одеяло миниатюрный фиал. Рука была тяжелой, словно налитой свинцом. Однако я дотянулась до пузырька. Правда, вытаскивая зубами пробку, едва не проглотила ее вместе с бурым жгучим зельем. Но это были уже детали. В следующую секунду меня выгнуло дугой от боли. По ощущениям, мне будто заменили кровь в венах жидким огнем. Слава Серой госпоже, длилась эта пытка недолго.
— Как впечатления? — ухмыльнулся Альв. — Бить будешь?
— Кого? — хрипло спросила я. И на этот раз мне уже не пришлось делать над собой такое безумное усилие. Апатия, а вместе с ней и слабость отступали семимильными шагами.
— Если учитывать, что твоего неверного женишка я уже бил, то выбрать придется кого-то из нас, — продолжал дурачиться Альв. — Предлагаю Виктора. Он пытался меня к тебе не пустить…
Парень осекся, и на Орлее скрестились три далеко не доброжелательных взгляда. Похоже, всех нас посетила одна и та же мысль.
— Эй! — возмутился тот. — Вы что, с ума сошли?!
— Стоп! — опомнилась я. — Прости, Виктор. Рой. Альв. Успокоились. Виски тут ни при чем, как и Виктор.
— Ты еще что-то слопала? — моментально расслабился Альв.
— В том-то и дело, что нет. Но в виски зелья точно не было.
— Откуда тогда такая уверенность? — уточнил Рой.
— У Мертвых чувств есть побочный эффект: апатия и слабость накатывает не сразу. Первая стадия — непреодолимая жажда действия. Куда-то бежать, что-то делать.
Все равно, куда и что. А когда я прыгнула в руки Виктору, мне уже ничего не хотелось, только найти уголок потише. Но дело в том, что я, похоже, уже из своего дома вылетела с этой жаждой деятельности, будь она неладна. И уж точно ничего в рот не совала. А проникнуть в мой дом без моего ведома, да еще и уйти незамеченным невозможно.
— Тем не менее, кто-то проник, — задумчиво проговорил Виктор.
— Проник, — я покаянно наклонила голову. — Иначе с чего бы мне спозаранку… Уж лучше бы дома ждала.
Ответом мне послужили три мрачные физиономии. Но ни одного вопроса на тему «Что случилось?» не последовало.
— Вы знаете… — утвердительно протянула я.
— Еще бы не знать. Он третий день торчит в переулке перед твоим логовом, — поморщился Виктор. — В сам дом ему ходу нет, как, впрочем, и нам…
— Погоди. Стой… — я схватилась за виски, словно так могла подпихнуть со скрипом проворачивающиеся мысли. Видимо, проклятое зелье еще не до конца выветрилось из моей головы. Только так я могла объяснить собственную из ряда вон выходящую тупость. — Если меня опоили… А меня опоили, это точно, иначе я от твоего противоядия, заботливый ты мой, копыта бы откинула…
— Верно, — с ухмылкой вставил Альв. — Но я сперва убедился, а уж потом…
— Да помолчи ты! — взорвалась я и тут же прикусила язык. — Прости. Нервы шалят. Просто получается, что, если опоили меня, то и Дона могли чем-нибудь угостить. И Делию! Ведь я, собственно, что видела? А ничего! Ну, спали. Ну, голые. Долго ли раздеть человека под Сонным настоем? Я вообразила себе черт знает что. А на самом деле ничего не было! Так… Тисы, все вымелись. Мне надо привести себя в порядок.
Но никто из парней не двинулся с места. Опешив, я уставилась на друзей.
— А что потом? — наконец нарушил тишину Рой.
— Поеду к ним. Надо разобраться, какой дрянью отравили Дона и мою сестру. Может, конечно, банальное снотворное… Но если я не заметила ночного гостя, то, может, кто-то из них вспомнит что-то необычное и…
— Не ходи туда, — отрезал Альв.
— В каком смысле? — в очередной раз потеряла дар речи я.
— В прямом. Ничего нового не узнаешь. И, Лира… Ты все поняла правильно. Прости. Но все было. Он сам признался.
— Нет, — я растерянно вглядывалась в лица друзей. — Его точно опоили! Даже если что-то и было, то с какой радости Дону об этом болтать? Это на него не похоже!
Но ни одного проблеска улыбки не появлялось на знакомых лицах, а глаза оставались холодными и мрачными. Не выдержав моего взгляда, Рой опустил голову. Виктор, так вообще упорно смотрел в камин с тех самых пор, как встала эта неприятная тема.
— Народ… Да вы что… — проблеяла я, и тут заговорил Альв.
— Дон рассказал нам, что там случилось, — сказал он. И в его голосе не было даже намека на привычный шутовской тон. — Мы его заставили. Точнее, просто не оставили другого выбора…
Виктор тихо кашлянул, но Альв только зло отмахнулся:
— Ну, хорошо! Я! Я не оставил ему выбора. Дон видел, что ты уехала с Виктором. Сначала он ждал тебя у твоего дома, потом пытался найти Виктора. Но вы оба все это время были здесь. А сюда нет никому хода, кроме тех, кто получил личное разрешение Лерроя. Тогда он пошел к нам. Рой дежурил у… В общем, неважно, где. Оставался я. Ко мне он и приперся. Тоже твердил, что его отравили чем-то незнакомым…
— Незнакомым? Да Дон зелья не хуже меня распознает! — невольно воскликнула я.
— Да… Я тоже потом удивился, — кивнул Альв. — Но это не самое важное. Когда Дон пришел, мне не до расспросов было. Я его сразу к себе домой поволок. Матушка у меня та еще лэ-эди. Ты ее как-то видела. Но умных людей в нашем поместье хватает. Отец привечал, да так и задержались. В общем, они на его подлую рожу десяток разных определителей и проявителей извели.
- Предыдущая
- 67/99
- Следующая
