Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура" - Страница 64
Не успели мы, как следует подкрепиться, как вдалеке, выныривая из-за холма, показались всадники. С человеческим зрением рассмотреть, кто и сколько там их, было невозможно, но только не с эльфийским.
— Это к нам- прищурив глаза, Лиз силилась разглядеть неизвестных всадников.
— Скорее всего, — хмуро откликнулся гарпия, распушив перья и визуально становясь крупнее.
— Уготовлю им теплую встречу. — Яд в голосе Дара можно было черпать ложкой.
Сухая трава тихо заскрипела, раздавливаемая эльфийскими сапогами превращаясь в мелкий мусор. Закружившаяся пыль, осела не носках сапог всей компании, когда Дартаар элр Эндалмерайн принялся ставить защитные пентаграммы и ловушки.
— А может они безобидные- тихо поинтересовалась Ситар. Ей никто не ответил, а я пожала плечами.
Может и безобидные, но подстраховаться надо.
Всадники то скрывались за холмами, то выныривали из-за них, напоминая лодки на волнах. Нам бы сесть на коней и попытаться скрыться, но… во-первых, кони в темноте, если их гнать, могут переломать ноги. Во-вторых — куда-Степь кругом, нигде не скрыться. Рано или поздно нагонят, а уставшим вступать в бой чревато проигрышем.
Меня съедало любопытство. Кто жаждет с нами встречу-Разбойники-Наемники Фурсы-В таком случае как она каждый раз нас отыскивает-Уму непостижимо. Я металась по периметру нашего лагеря, плетя электрические ловушки — спасибо урокам мужа! Электрические сети, давались легче, тех же массовых заклятий. Наверное, потому что в уме нужно было удержать как можно больше целей. Что ж, я походу типичная блондинкО, и я это сейчас не про цвет волос.
Вскоре силуэты всадников стали ближе, а до ушей долетел глухой стук копыт о сухую землю. Внезапно короткая вспышка озарила на мгновенье приближающийся отряд и скрыла от наших глаз, а через мгновение… выплюнула их прямо напротив нашей стоянки. Разгоряченные кони хрипели, в уголках лошадиных губ собралась пена, бока же блестели от непрерывной скачки. Мужчины были одеты в разное тряпье, большую часть подранное и серое. Их лица закрывали тонкие шарфы, а голову украшали тюрбаны.
От неожиданности я взвизгнула, сделала шаг назад и шлепнулась на пятую точку. Местные разбойники напоминали кочевников пустыни.
Всадники, не сбавляя темпа, решили затоптать нас животными, но ловушки сработали отменно. Пара коней угодив копытами в мои капканы, покрылись красивыми, сверкающими, узорами. С тонким визгом животные упали, подминая под себя седоков. Скотинку было жалко, но что теперь поделать. Надеюсь, она от электрического разряда позже оклемается.
Другие же попали в липкие сети тьмы. Барахтаясь, люди пытались освободиться, не понимая, что тьма не отпускает просто так. Она вообще никогда не отпускает, раз получив приказ от хозяина.
То там, то тут вспыхивали пентаграммы, озаряя ночные сумерки на несколько долгих минут зеленым свечением. Нирлин алым лезвием разрезал ночную тьму, летая от одного бандита к другому, добивая уцелевших и слишком активных.
Я пятилась назад, таща за собой подругу за руку. Остановились мы только когда уперлись в валуны, которые служили нам некоторым укрытием во время стоянки.
Сверху послышалось какое-то шебуршание, и я обернулась. Тут же толкнула Лиз в сторону, сама же отпрыгнула в другую, а через секунду на то место, где стояла я с подругой, приземлился разбойник.
Металл хищно блеснул в его руке кровавыми всполохами, так же как и глаза, в которых отразилась какая-то неуемная кровожадность. Недолго думая, бандит бросился на Ситар, все еще сидящую на земле. В моей руке сформировался сгусток электрической энергии, но применить его не успела. Короткий «вжик» и в шее мужчины оказался болт. А затем еще в голове. Словно контрольный. Разбойник рухнул, а меня вдруг затошнило.
Преодолев с трудом подкативший рвотный ком, подняла голову. В нашем лагере творился хаос. Всем вниманием бандитов завладели эльф с гарпией. Мы же не удостоились практически никакого внимания. Это было хорошо. Ведь я могла беспрепятственно помогать.
— Невоспитанные какие бандиты, — мой голос срывался, от волнения, но руки не тряслись, и это было замечательно.
— Это же разбойники, Ель, какие переговоры, — нервно хихикнула Ситар, подползая ко мне ближе.
Ничего не ответив, я вновь сформировала электрический шар в руке. Мы обе понимали, что за этим коротким диалогом пытались скрыть напряжение и тревогу.
…Воздух трещал от магии и пламени возникшей из-за моей молнии. По освещенной поляне, превратившейся в место битвы, мельтешили незнакомцы. Не сдаваясь, они пытались, во что бы то ни стало разделаться с нами. Уши закладывало от их криков и ржания лошадей, уносившихся во тьму, когда теряли седока. Эта какофония резала уши и превращала все звуки в неразборчивое трещание, напоминая поломанное радио.
****
Казалось, бой будет вечным, но, он завершился так же внезапно, как и начался. Мне тогда мерещилось, будто бандиты появлялись прямо из воздуха. Они не прекращали выпрыгивать из неожиданных мест, пытаясь застать врасплох наших защитников.
— А что делать с огнем?! Есть у кого тучка в рукаве- я начинала паниковать. Истерика, дремавшая все это время, решила активизироваться. Как не вовремя! Сухая трава от малейшей искры занималась моментально и спустя секунду, где было относительно безопасно, уже вовсю бушевали языки пламени. — Тушить я не умею!
Привязанные лошади били копытами и вставали на дыбы. Им тоже было страшно, но путы их держали крепко.
— Спокойно, мирэ. — Теплая ладонь мужа сжала мои холодные пальцы, даря успокоение. — Нам надо уезжать срочно.
Внезапно земля задрожала. Камни подпрыгивали от тряски, покрывались трещинами и разбрасывали снопы искр, сея в моей душе еще больший страх. Но искры не обжигали, как и искусственный огонь Нирлина, они не причиняли никакого вреда. Скорее ошеломляли, не более. И медленно двигались, открывая черный провал под собой.
— Что это за черная дыра- Лиз пыталась устоять на ногах, словно канатоходец, раскинув руки и согнув колени.
Я же цеплялась за Дара, расставившего ноги шире в поисках устойчивого положения, словно моряк на палубе корабля, бросающего по волнам.
Нирлин, сняв маску, молча взял Лиз на руки, получив от нее за это благодарный взгляд, и взлетел вверх.
Вскоре камни остановились, и земля перестала подрагивать. Мы все непрерывно косились на черную ямину, ожидая появления… кого-нибудь. Я, во всяком случае, представляла выползающего оттуда монстра. Но яма оставалась безмолвной, а за спинами разгорался пожар.
— Всем вниз! — скомандовал супруг.
— А лошади?
На мои слова, Дартаар освободил лошадей, и те умчались так быстро, насколько позволяли их четыре копыта.
— Я первый. Проверю. — Поставив Лиз на землю, Нирлин подхватил часть сумок и, сложив крылья, исчез в черном проеме.
Некоторое время снизу не доносилось ни звука, но где-то в самой глубине разгорелся крохотный огонек. А спустя, кажется, целую минуту, раздался голос гарпии:
— Все хорошо! Здесь неглубоко! Девушки прыгайте, я поймаю!
Немного поколебавшись, Лиз вздохнув, выкрикнула: «не поймаешь, убью!» и сиганула вниз.
— Нелли! — крикнул гарпия, дав понять, что готов меня ловить.
Муж послал мне ободряющую улыбку и поцеловал в лоб. И я прыгнула. Мгновение полета прервали сильные руки Нирлина. Я даже испугаться не успела.
Как только ноги коснулись земляного пола, Нирлин отодвинул меня к гладкой земляной стене, где стояла Лиз. А вскоре к нам присоединился и мой супруг с остатками вещмешков наперевес. Над головой раздался шум, и за шиворот посыпалась мелкая пыль и небольшие комья земли. Камни видать встали на место, закрыв провал, и в тоннеле образовалась густая тьма, от которой, как говорится, «хоть глаз выколи». Огонек же разжигаемый Нирлином долго продержаться не смог и потух, несильно корчась в муках.
Но тьма окутывала наш квартет недолго. Я удивленно заморгала, когда стали загораться магические фонарики в виде листочков прикрепленных к стенам. Прямо перед нами пролегал туннель, выложенный ровной плиткой.
- Предыдущая
- 64/93
- Следующая