Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия (не)красавиц (СИ) - Краева Ирина Олеговна "kozyulya" - Страница 57
— Вернуть тебе клятву может только Никиас лично и только добровольно, — ответил ректор на невысказанный вопрос. — Мы прилагаем все усилия, ищем зацепки…
— Но пока тишина, — закончила я за мужчину.
В голове набатом звенела мысль, что отец меня обманул. Он обещал мне всё, что хочу, даже разрешил заниматься наукой и всячески это поощрял, разрешил путешествовать по различным мирам, закрывал глаза на любые шалости и проделки.
Чувство вины иногда сильнее любви.
— Я всё поняла, — произнесла сдержанно, как и полагается достойной дочери своего рода. Личные переживания стоит оставить за дверью внутреннего мира. — Скажите мне только одно.
Поднялась и посмотрела в ледяные глаза человека, в руках которого было столько власти, что пропади королевская семья с лица земли, никто бы и не пикнул — отдал бремя правления в его надёжные руки. И даже мой отец поддержал бы его в первых рядах.
— Подозреваю, это «только одно» будет касаться твоих чувств? — Оганер де Луар улыбнулся понимающей и снисходительной к женским слабостям улыбкой.
— Нет, — удивила его ответом. — Зимний Бал — это день, когда наши жизни изменятся навсегда?
Он смотрел на меня неотрывно, но тут вдруг моргнул. Если бы я не следила за каждым его движением, даже дыханием, могла упустить, но увидела.
Они готовят переворот, другого объяснения я не находила. Все ниточки, все пути, все логические цепочки вели к единой злополучной дате.
Но как? Как?!
— Зимний Бал — день, когда королева вынуждена будет отдать долг драконам за Никиаса и ту небольшую поддержку, что они нам оказали в прошлом. К этому моменту Сантор получит статус военной академии и ваша преступная организация, — со сдержанной улыбкой пошутил мужчина, — на королевский бал не попадёт.
— Значит, я правильно поняла, что нас спрятали в Санторе, чтобы сохранить «фонд нации», — произнесла я очевидное, мысленно всё ещё обдумывая идею с переворотом. Опасную и практически невозможную идею.
— Именно так.
— Но ведь драконы женятся только по любви.
— Они отберут самых сильных девушек под предлогом, что те — их истинная пара, сами же прибегнут к редким зельям и смогут заполучить наследников с нужными им дарами. Затем разведутся или будут жить в классическом браке — отдельно. Это давняя практика, тот же герцог Ривард в своё время женился на драконице.
Оганер де Луар лукаво блеснул глазами в мою сторону, однако я была непоколебима. Мне сейчас совершенно не до нежных чувств к Эйнару. Я оказалась в куда более глубокой яме или, скорее, пропасти, чем думала.
— Мне нет дела до… Постойте! — Я задохнулась от эмоций. Неужели? Так вот в чём дело!
— Да? — протянул мужчина довольно.
Половину нашего разговора он пытался дойти до бара и налить себе самостоятельно чего–нибудь крепкого, но никак не мог упустить меня из виду, а мне бы не помешал малюсенький перерыв — лицо закаменело от сдерживаемых эмоций и некоторые мышцы начали побаливать, как бывает после долгого смеха. Жаль, у меня другой повод. Смеяться совсем не хочется.
Мы, наконец, переместились в кресла, меня угостили прекрасным и запрещённым в академии вином из личных виноградников, дождались, когда я свяжу все ниточки воедино и ахну ещё раз, убедившись в своих подозрениях.
— Вы хотите сказать, что Эйнар и Дарраг Дарг — родственники, да? Потому они так панибратски общались и потому герцог Ривард регулярно бывает в Баррагоре? — Кивок. — И выходит, вы хотите именно Эйнара усадить на трон, да? Чтобы у нас больше никогда не было проблем с драконами, ведь семья для ящеров — святое? — Второй кивок. Переварить информацию было непросто. Интересно, готов ли Эйнар править и дали ли ему выбор? Я усмехнулась, а затем и вовсе чуть лукаво улыбнулась мужчине. — А мне кажется, корона с сапфирами куда больше подошла бы вам, — намекнула я совершенно непрозрачно.
— Упаси, Эйри! Мне и так хорошо, — рассмеялся мужчина. — И ты, и твой отец и я — мы все из одной породы. Серые кардиналы. Это куда более удобная и выгодная позиция, как ни крути.
— Я бы с удовольствием закрылась в своей лаборатории и не участвовала в этом вообще, — признала со вздохом.
— Ты не права, Серена. Поверь, твоё место на троне. Ты не из тех, кто сможет долго отсиживаться на обочине жизни. Ты создана для интриг, власти и служения народу Арратора. Это твоё призвание, твой долг. Даже если ты сможешь увильнуть или сбежать в другой мир, всё равно вернёшься. Мы с твоим отцом это проходили, даже дважды.
Мужчина добродушно рассмеялся и предложил пари, однако я отказалась. Умудрённый опытом тайный советник, а по сути едва ли не соправитель короля Феликса и её величества Изольды, разбирался в людях и жизни явно поболее меня.
— Я всё же пока не могу сообразить, как вы собираетесь всё провернуть и что мне делать.
— По ситуации, Серена. В худшем случае, ты станешь женой Никиаса, но это вряд ли.
— Почему? — задала я вопрос, который он хотел услышать.
— Я рассчитываю на половину драконьих генов одного молодого человека, — намекнул его светлость.
Он получал огромное удовольствие от разговора и даже не пытался это скрыть. Он дразнил, подкидывал щепок и дров в пламя моих размышлений, следил, как они горят, с треском ли, с искрами, анализировал и делал выводы. И, похоже, ему нравилось увиденное.
И эта его неприкрытая реакция — единственное, что позволяет мне сохранять здравый смысл и надежду на счастливое будущее.
Любые заговоры против правящей верхушки — предприятие небезопасное и в случае проигрыша… Не хочу даже думать. Исторические примеры перед глазами. Как любят говорить мои братья: со щитом или на щите.
Только вот кое–что не сходилось.
— Но ведь у Эйнара нет внутреннего зверя, я бы почувствовала.
— Нет. Герцог Ривард… Зверь его жены оказался сильнее, — деликатно обошёл прямое признание невероятной силы отца Эйнара. — И тем не менее, драконья сущность мальчишке досталась, и мы рассчитываем на неё.
— Возможно, зря.
— Ты можешь себе представить, что дракон отдаёт кому–то своё сокровище?
Я подскочила из удобного нагретого кресла.
— Вы хотите сказать, что опоили его зельем…
Я задохнулась от понимания всей коварности их идеи. Так вот, в чём секрет! Я едва не сломала весь мозг, думая, зачем королеве влюблять в меня Эйнара, а оказывается, всё совсем не так. Вообще не так. Ни капельки.
— Именно так, — в очередной раз произнёс его светлость коронную фразу. — Ты — его истинная пара. Но пока он опоён зельем и пока оно действует, Эйнар об этом не догадывается и играет против собственной природы. И ты ему об этом тоже не скажешь, даже не думай. Это наш козырь, его пока рано доставать из рукава.
— Но…
— Серена, ты расслабилась и плохо контролируешь эмоции. Как друг твоего отца не могу не отметить, что любовь даже столь разумную девушку лишает разума. Ты нужна нам в трезвом уме, сейчас не время для эмоций.
Я не выдержала и закрыла лицо руками, откинулась на мягкие подушки кресла.
Святая Эйри, помоги мне!
Коварная и жестокая фурия со своими фокусами ни в какое сравнение не идёт с изощрённым мозгом этого мужчины. Какие ещё козыри припрятаны у него в рукаве? Мы с Эйнаром для него — в меру умные, управляемые, преданные Родине и своим семьям винтики огромного механизма. Но что–то же должно запустить эту махину?
Времени остаётся преступно мало, у них ещё далеко не всё готово, а решение принято. Неужели драконы помогут справиться с Изольдой? А как же король?
С одной стороны, я не хотела разбираться в хитросплетении политических интриг, с другой — была оскорблена в лучших чувствах, что не участвую в них полноценно, хотя «старшее поколение», включая самого Оганера де Луара, оценили мои ум и способности по достоинству.
Я выпрямилась и посмотрела на господина тайного советника совсем другим взглядом.
Из кабинета ректора я вышла, когда за окном смеркалось.
Голова распухла от информации, глаза, наверное, были квадратными от ужаса, но в сердце поселилась надежда. Крохотный, тонюсенький росточек, уязвимый и беззащитный.
- Предыдущая
- 57/129
- Следующая
