Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор Достойного (СИ) - Ямнова Дарья - Страница 55
— Шейт, да не бесись ты так. Никому мы твою девочку не отдадим. Тем более, когда знаем, что она единственная наследница Аспергата, — ничуть не смущаясь странного сочетания, Коддин отковырял кусочек курицы и с наслаждением прожевал его.
Глава 18.2
— Кто наследница Аспергата? — слышать, что у нашего заядлого холостяка-короля есть дети было удивительно.
При этом остро резануло что правитель Мондара назвал ее девочкой лорда. Коддин уставился на меня, как будто я спросила страшную глупость. От внимания этого мужчины захотелось укрыться. Как вообще себя с ним вести, как разговаривать, как реагировать не представляла. Вроде король, с другой стороны брат Шейтрана, мужчины, который сейчас меня обнимал и молча размеренно дышал мне в макушку. Лорд Картел точно с правителем не церемонился и относился к нему, как к непутевому младшенькому.
— Ты что? До сих пор ей не сказал, Шейт? — злорадно хмыкая, Коддин склонил голову на бок, — И чем же вы все таки занимались столько времени, раз дядей мне пока не быть?
Все это время я искоса поглядывала на юного короля, ожидая очередного подвоха. Но тут меня неожиданно поймали за подбородок. Маг заставил смотреть ему прямо в глаза и доверительно сообщил:
— Ты наследная принцесса Аспергата, Киан. Ты племянница короля. Дочь его родной сестры.
Глава 19
Уже вторые сутки я тряслась в королевской карете в компании двух не прекращающих язвить друг над другом братьев. Несмотря на ночевку в замке лорда Локтьон, уже к вечеру мы должны были прибыть в столицу Мондара — Истонград. Что для меня была до сих пор удивительным фактом. Если бы мы ехали на простой карете — это заняло бы пару месяцев. Ну у короля были свои секреты. И теперь мы ехали совершенно без лошадей, а лишь с их призрачными изображениями, в окружении еще 10 повозок. На каждой было не менее 10 человек магов или наемников из личной охраны Коддина. Весь транспорт был завязан на магии и требовал кучу ресурсов для подзарядки, но был в разы быстрее всего на чем мне доводилось ездить.
Причиной же такой удивительной поездки стало банальное нежелание лорда Картел оставлять меня в замке без его присмотра. Никакие аргументы и доводы с моей стороны мага не убедили. На меня лишь сердито посмотрели и заявили, что это не обсуждается. Предательства от прислуги тоже никто раньше не ждал и с какой стороны теперь ждать удара никто не знает. Король Аспергата гораздо более опасный враг, чем Хонэ.
Шейтран настолько взялся меня опекать, что даже попросил у лорда Локтьона спальню для меня с гостинной, в которой сам и заночевал. То есть, если бы мне захотелось куда-нибудь выйти, то пришлось бы идти мимо мага. Но я была благодарна, хотя бы за то, что не легли со мной в одну кровать. Чувства были дурацкими: всю ночь провозилась с мыслями “как там маг?”. Хотелось оказаться в объятиях мужчины и забыться… выкинуть всю чепуху из головы. С другой же стороны до сих пор было страшно поверить, в то, что я действительно стану супругой лорда Картел. Так и не сомкнув глаз за всю ночь, продолжала мучиться сомнениями. А Шейтран, как будто и сам дистанцировался после окончания вчерашней трапезы. Разве что только настоял на карете и сказал, что не допустит моего очередного переноса через пространство. И так слишком много за последнее время.
Новость о том, что я наследница Аспергата, меня вообще не трогала. Было странно понимать, что идея править целым королевством меня совсем не привлекала. Отвечать за судьбы стольких людей…
Даже смешно: единственное чего мне хотелось бы сделать в статусе наследной принцессы — побывать на злополучном весеннем балу. Одеть шикарное платье и кружится в танцах с прекрасными кавалерами… Даже можно с одним, вполне конкретным. На секундочку выплыв из собственных грез, взглянула на Шейтрана, что ехал слева от меня и о чем-то по деловому беседовал с братом, развалившимся напротив нас. В смысл диалога я не вслушивалась, лишь хотела увидеть воочию мужчину, о котором только что мечтала. Мой взгляд тут же поймали и ответили собственным хмурым и вопросительным, мол “Чего тебе?”. Отрицательно покачала головой в ответ и уставилась в окошко, в очередной раз, чувствую какую-то стену между нами.
Времени на раздумья мне не дали. Неожиданно за все время пути обняли и собственнически притянули к себе, залезая под плащ. Несмотря на то, что за окном завывал из всех сил январь, в карете было не холодно.
Радость от внимания затопило душу теплом, словно все это время я стояла на морозе и меня наконец подвели к костру. Стараясь устроится поудобнее положила голову на плечо к магу, но от сомнений избавиться не смогла.
Я ведь теперь действительно стоящая невеста с приданым в целое королевство. Можно и обнять.
Все внутри протестовало против высокого статуса и происхождения. Королей готовят и учат с пеленок, что я буду делать? Считать количество ткани на шторы? Как управлять чиновниками и графами? А что если там будут такие же как Хонэ… Вопросов была целая куча. И чем больше я их себе задавала, тем меньше хотела иметь хоть какое-то отношение к венценосным делам.
Обидно было только за маму, которую вынудили уехать в самый дальний феод, выйти замуж за графа Омалин и хранить тайну своего происхождения. Первый имена в Аспергате не в ходу, поэтому вычислить мою маму было бы чертовски трудно. И от нее таким образом отделался родной брат. Не хотел делить престол и иметь хоть каких-то конкурентов. Радует одно: в случае с мамой руки марать не стал, просто отправив в добровольную ссылку.
Со мной все случилось иначе. Братья Картел подозревали, что выкуп достойного и согласованный победитель купец Маэстери не случайны. Свадьба с торговцев навсегда лишила бы меня возможности претендовать на трон. Этот закон действовал абсолютно везде: считалось, что королевская кровь не может смешиваться с простолюдинами.
Когда же такой занимательный план не сработал, то меня попытались вернуть. Отсюда и это мерзкое предложение от отца… Да и действия графа Хонэ. Едва ли бы он рискнул затевать международный конфликт без поддержки своего короля.
И вот итог: нота протеста, в которой требуют выдать меня для немедленной казни. Поскольку с точки зрения автора документа — я распутная дева, бросившая зерно вражды между двумя странами. И не просто так, а умышленно.
Глава 19.1
Несмотря на то, что Шейтрану не стоит терять контроль над магией, было приятно, что нота от дяди его так разозлила. Думать о действующем правителе, как о близком родственники, казалось странным. Я украдкой взглянула на другого короля, что сидел напротив. Получается он будет моим деверем, если…
А что если нет? Ведь то, что обсуждали мужчины по сути было захватом власти в другом королевстве. Никто просто так не отдаст им власть и будет настоящая война. Затяжная и кровопролитная. И как бы сильно я не старалась прогнать навязчивую мысль, получалось, что люди будут умирать из-за меня. Лорд Картел точно не успокоится, пока видит в императоре Аспергата угрозу, да и Коддин его как будто специально подначивает.
Братья прямо в карете обсуждали план покушения на его величество Денериуса Аххалина. Даже если их замысел увенчается успехом, с чего куче феодов признавать меня наследницей? Никто не захочет подчиняться сопливой девчонке, которая к тому же во власти правящей семьи другого королевства. В реальность меня стремительно возвращал Коддин:
— Я получил ответ императора Сольтижона. Помолвка состоится, через два дня, — самодовольно ухмыльнулся правитель, — он как раз успеет добраться из Мардура.
— Драххар, пользуется услугами магов? — удивленно пронеслось у меня над головой.
— Более того, активно формирует из них ближнее окружение, — уставился прямо на меня его величество, заметив мой интерес к разговору.
— Ты хорошо осведомлен, Коддин. Признаться не ожидал, что ты настолько серьезно относишься к бремени правления. Я, правда рад, что ты вовлечен во все это и насколько могу судить, даже получаешь удовольствие, — было понятно, что произнося эти слова лорд Картел улыбался, — В любом случае поддержка императора Драххара, это серьезный аргумент. Как отреагировала мать?
- Предыдущая
- 55/75
- Следующая
