Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король эльфов - Дик Филип Киндред - Страница 2
Но вместе с тем и трогательные — мокрые, в прилипших к хрупким телам накидках, с крошечными, словно игрушечными, золотыми мечами на поясах. А до чего мелодичны и певучи их голова…
А их старый король — какой он маленький, несчастный и больной, того и гляди, отдаст богу душу.
А еще эльфы без умолку тараторят о каких-то троллях.
Гм… Тролли. Это еще что за нечисть? Знать бы, какие они из себя.
Ясно, что уродливые и грязные. И вроде бы говорят, что их там видимо-невидимо.
Шардаш живо представил бесчисленные орды серых косматых уродцев, марширующих через лес; им на подмогу из придорожных канав вылезают все новые и новые…
Неужели это правда? Шардаш расхохотался.
Что с ним стряслось на старости лет, с чего это он, как наивный простачок, поверил в бабушкины сказки?
Шардаш достал сигару и, не спеша, раскурил, чувствуя, как краснеют уши.
Что происходит в его доме? Чьи это дурацкие шуточки?
Эльфы?! Чушь какая-то!
Шардаш презрительно хмыкнул.
Эльфы в Дерривилле? Да кто ж поверит в подобную чепуху? Ну, там в Европе или в Ирландии, куда ни шло. Там какой только нечисти не водится.
Но живые эльфы в Колорадо, в его доме, да еще и в его постели? Курам на смех!
А он тоже хорош, развесил уши!
— С меня довольно. Я вам не деревенский дурачок, меня на мякине не проведешь!
С этими словами Шардаш встал, подошел к лестнице, нащупал в потемках перила, поставил правую ногу на нижнюю ступеньку.
Неожиданно дверь наверху отворилась, через дверной проем на лестничную площадку хлынул свет.
Из спальни вышли два эльфа, сверху вниз посмотрели на хозяина дома.
Нога Шардаша точно приросла к ступеньке. В их лицах было что-то такое…
— Что там у вас? — выдавил он хрипло.
Эльфы молчали, а Шардаша словно обдало холодом.
— Что там? Случилось чего?
— Король умер, — еле слышно ответил эльф. — Скончался несколько минут назад.
У Шардаша отвисла челюсть.
— Король умер? Но…
— Он был стар, а сегодня слишком продрог и устал.
Эльфы вернулись в спальню, дверь за ними медленно, без щелчка затворилась.
Шардаш так и остался стоять у основания лестницы, что было сил стиснув перила. Затем он кивнул и печально сказал в закрытую дверь:
— Понимаю. Король мертв.
Гостиную заливал яркий солнечный свет. Эльфы выстроились вокруг Шардаша, словно торжественный караул.
— Извините, мне пора на работу. — Шардаш, не зная, куда деть руки, теребил галстук. — Поговорим позже, когда вернусь. Вы не против?
Лица эльфов-солдат оставались сосредоточенными, серьезными.
— Пожалуйста, выслушай нас, — обратился к Шардашу один из них. — Это крайне важно.
Шардаш выглянул в окно. Шоссе быстро нагревалось под лучами утреннего солнца, на бензоколонках переливались капли вчерашнего дождя. К станции подкатил автомобиль, нетерпеливо посигналил и, постояв с минуту, поехал дальше.
— Умоляем, выслушай нас!
Шардаш окинул взглядом эльфов. Ну точь-в-точь перепуганные дети.
Странно, эльфы всегда представлялись ему этаким беззаботным лесным народцем, лишенным…
— Говорите, но только покороче.
Шардаш уселся в огромное кресло у окна, эльфы столпились у его ног. С минуту они мялись, перешептывались, наконец, повернулись к Шардашу.
Старик безучастно ждал, скрестив на груди руки.
— Нам нужен новый король, — начал один из солдат. — Сейчас, когда…
— Когда тролли так сильны, мы погибнем без короля, — подхватил другой.
— Они так быстро размножаются, эти ужасные твари. Они такие огромные и грубые, такие вонючие…
— От них так омерзительно пахнет. Они выходят из темных сырых подземелий, где по камням стелются бледные, лишенные солнца растения…
— Так выберите нового короля, и дело с концом, — предложил Шардаш. — Чего тут сложного?
— Эльфы не выбирают себе монарха. Старый король всегда назначает наследника.
— Тоже неплохой способ, — одобрил Шардаш.
— Когда король умирал, он успел сказать несколько слов. Все мы стояли рядом и слушали, что скажет нам король на прощание.
— Еще бы, — согласился Шардаш, — ведь то была последняя воля умирающего.
— Перед смертью он назвал имя того, кто будет управлять нами.
— Отлично. Воля короля вам известна. Так о чем беспокоиться?
— Он произнес имя наследника престола… твое имя!
Шардаш удивленно уставился на эльфов.
— Мое имя?
— Да. Умирающий король сказал: «Сделайте его, огромного смертного, своим королем. Он поможет вам победить троллей. Я ясно вижу, Королевство Эльфов при его правлении станет сильным и могущественным, как в пору своего расцвета, как в былые дни, когда…»
— Да вы шутите! — Шардаш вскочил. — Быть того не может, чтобы я, Шардаш Джонс, стал королем эльфов!
Засунув руки в карманы, Шардаш прошелся по комнате.
— Я — король эльфов! — Шардаш во весь рот улыбнулся. — Кто бы мог подумать!
Он подошел к зеркалу над камином, вгляделся в отражение: жидкие седые волосы, яркие карие глаза, смуглая кожа, непомерно большой кадык.
— Король эльфов! — Шардаш состроил своему отражению гримасу. — Я — король эльфов! То-то разинет рот Фин Иут, когда услышит!
Высоко в чистом голубом небе сияло солнце.
Финиес Иут снял ногу с акселератора. Мотор старенького грузового «форда» чихнул и затих. Финиес повернул и вытащил ключ зажигания, до упора опустил боковое стекло.
— Что ты сказал? — Он снял и протер очки, бережно придерживая стальную оправу короткими, не привыкшими к такой работе пальцами. Вновь нацепил очки на нос, провел пятерней по лысине. — Что ты сказал, Шардаш? Повтори, я не расслышал.
Шардаш обеими ногами встал на подножку «форда».
— Я — король эльфов, — крикнул он. — Как тебе это нравится, Фин? Я, Шардаш Джонс, — король эльфов!
Финиес удивленно уставился на приятеля.
— И давно… Я имею в виду, давно ты стал королем эльфов?
— Позапрошлой ночью.
— Понятно. Позапрошлой ночью. — Финиес кивнул. — Понятно. А как же это с тобой случилось?
— Ко мне в дом пришли эльфы, грязные, мокрые, валятся с ног от усталости. Ну, я и пригласил их переночевать. Так вот, когда старый король эльфов умирал в моей постели, он сказал, что…
Рядом зашуршали колеса грузовика, из кабины выскочил потный водитель.
— Воды! — во всю глотку заорал он. — Где шланг, черт возьми?!
Шардаш неохотно повернулся.
— Сейчас принесу. — Он вновь посмотрел на Финиеса. — Извини, сам понимаешь, работа. Будешь возвращаться из города, расскажу, как было дело.
Клянусь, ничего подобного ты в жизни не слышал.
— Конечно. — Финиес завел грузовик. — Конечно, Шардаш, я с удовольствием послушаю.
Он уехал.
Ближе к вечеру на ржавой развалюхе к заправочной станции подрулил Ден Грин.
— Эй, Шардаш! Где тебя черти носят?
Шардаш, не торопясь, вышел на крыльцо, таща за собой пластиковый мешок с мусором.
— Что случилось?
— Эй, Шардаш, дружище, можно задать тебе один вопрос? — Ден высунулся по пояс из кабины, на лице — ухмылка от уха до уха.
— Валяй.
— Это правда? Ты в самом деле заделался королем эльфов?
Шардаш покраснел.
— Вроде того, — заявил он. — Да, верно, я — король эльфов!
Физиономия Дена вытянулась, ухмылка поблекла.
— Да ну, старина, брось. Признайся, ведь ты разыгрываешь меня!
Шардаш разозлился не на шутку.
— Было бы кого разыгрывать. Да, я — король эльфов, а если кто против, то…
— Спокойно, старина, спокойно. — Ден поспешно завел мотор. — Что ты как с цепи сорвался? Я же только спросил.
Шардаш был сам не свой, его кулаки сжались, глаза метали огонь.
- Предыдущая
- 2/6
- Следующая