Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович - Страница 58
— Ну ладно… — тупо насупился Холар. — Можно тогда я его хотя бы ударю?
— Валяй, — кивнул Заен. — Надо показать максимальный уровень гостеприимства.
Холар подошел и резко заехал мне в живот. Я заведомо выпустил воздух, и он, недовольно скривившись, угадал по челюсти.
— Ну вот, так-то лучше, — хмыкнул Холар и поправил упавшую на глаза челку. — А то ишь, чего удумал, не реагировать на мои удары!
Я огляделся.
Комната. На вид отделана деревом. Окон нет, из мебели только стул, к которому я был привязан, и небольшой столик у двери. На столе несколько жировых ламп, хорошо освещающих маленькую комнатку и маленькое железное ведро.
— Что вы задумали? — спросил я, стараясь говорить ровно.
Банальный вопрос, очевидно ведь, что продадут некому Фенксу, но лучше пусть говорят, чем бьют. Силы мне будут нужны и скоро.
— О-о! Чего мы только не задумали, — потер ладони Заен. — Но сначала попробуем тебя продать, ну а если не выйдет, то сначала повеселимся хорошенько, а потом закопаем где-нибудь.
— Меня будут искать, — очередная глупость покинула мои уста, но снова же, пусть говорят.
— Ха! Насмешил, — оглянулся Заен на Холара, и тот тоже мерзко заулыбался. — Мы вели тебя, как только ты покинул Двор шлюхи, так что прекрасно знаем, что ты впервые в Каира! Хорошо прогулялся, да?
Оба заржали от души, а мне стало нехорошо.
Лишним был второй бокал. Да и первый. Маргарет ведь предупредила, что они просто так не отвяжутся.
— Ага, здорово, — ухмыльнулся я в ответ. — И что будет дальше, кому вы меня продавать собрались?
— Скоро сам узнаешь, — кивнул Заен. — Сегодня у нас как раз была назначена встреча, так что ты очень даже вовремя!
— А что на счет Маргарет? — спросил я, сплюнув кровь со слюной.
— А что с ней? — театрально удивился Заен. — Как только закончим с тобой, придем и за ней. Эта шлюха зря вернулась. Лучше бы раздвигала ляжки там, куда укатила! Тем более, что господину Фенксу понадобилось это здание. Если бы она согласилась сразу, может быть мы бы и пропустили ее мимо глаз, но теперь, увы!
Ясно. Значит не только обида.
«Если сомневаешься в мотиве, подумай о деньгах, и сразу станет ясно, зачем человек так поступает», — услышал я в каком-то фильме. Видимо, это работает во всех мирах.
— Мы ведь хотели тебя сначала просто убить, а потом присмотрелись поближе и решили, что ты можешь понравиться господину Фенксу. Есть что-то в тебе, хм, нездешнее. Господин Фенкс любит всякие диковинки, особенно насиловать, — закончил Заен с мечтательной ухмылкой, и Холар поддержал его, показав соответствующий жест.
Холодный пот пробежал по спине, и я еле сдержался, чтобы не рыпнуться. Связан был очень крепко, и руки все еще были онемевшие, так что не было смысла, только порадовал бы их своей паникой. И было от чего паниковать!
Вместо этого, я сосредоточился и выпустил манну, окутав ею свои руки по локоть. Возжелал разрушить все, что там было.
— А ты достаточно спокойный, как для атлана в шаге от рабства, — всмотрелся в меня Заен. — И не просто рабства! Видишь ли, господин Фенкс обеспеченный мужчина со связями и может достать все, что угодно. У него есть одна интересная вещица, с помощью которой, он как бы откатывает события в памяти разумного. Понимаешь, что я имею в виду?
Чувствительность рук понемногу возвращалась, но я еще не был готов действовать. Можно было выпустить в них огонь, но что-то меня останавливало. Предчувствие, может быть.
— Нет, — махнул я головой.
— Ну, тогда господин Заен тебя просветит, — подтянул урод пояс и зафиксировал там большие пальцы, аки ковбой. — Он запишет состояние твоего разума и будет откатывать назад каждый раз после того, как отмымеет. К сожалению, это действует не так долго, и накапливаясь, воспоминания перестают полностью стираться, так что, когда ты будешь помнить слишком много, ему станет скучно.
— Ага, скучно, — хохотнул Холар. — А когда господину Фенксу наскучивают игрушки, он их скармливает своим зверушкам. Живьем. Даже не знаю, что лучше: быть сожранным зубастиками или превратиться в шлюху такого атлана, как господин Фенкс?
— И надеюсь, что не узнаем, — серьезно кивнул Заен.
Я нервно дернул щекой и хотел начать действовать, но в дверь внезапно постучали.
Глава 43
— А вот и он, — шепнул Заен. — Веди себя смирно, если конечно не хочешь отправиться к зубастикам сразу.
Холар открыл дверь, и в комнату вошел мужчина: на вид лет пятьдесят, седина проскальзывала в черных волосах, аккуратная бородка и монокль в левом глазу. Правая рука упиралась на трость, а левая покоилась за спиной.
— Ну, и что тут у нас? — спросил он обоих глубоким командным голосом.
— Э… эм, господин Фенкс, — занервничал Заен. — Мы, конечно, не договаривались, но у нас для вас есть товар…
— Мальчики у меня уже есть, — оборвал его Фенкс.
— О, господин Фенкс, это необычный мальчик, — замотал головой урод.
Было весьма неприятно чувствовать себя словно кусок мяса на рынке. Мое мнение никого не интересовало, я просто товар.
— И что же в нем необычного? На вид обычный, да и борода не очень смотрится. Мне не нравятся бороды на мальчиках, — скривился Фенкс.
— Господин, этот, с позволения будет сказать, атлан, говорил на странном языке, когда был в отключке. И поверьте, я слышал языки всех четырех рас на Фариде, но это было что-то необычное! — торопливо объяснился Заен, и я занервничал еще сильнее. Нужно было что-то делать и срочно, но меня смущал фактор Фенкса. Что если он сильный маг? В таком помещении даже отпрыгнуть некуда, не то, что убежать.
— Структурами владеет? Какой Цвет? — заинтригованно спросил мужчина.
— Огненный, вероятно Желтый, но в арсенале только простые капли, — ответил Заен, размахивая руками.
Тем временем мужик в черном костюме медленно подошел ко мне и начал разглядывать, как какую-то вазу на барахолке.
— Кто же вы, — странно спросил он и, резко отвернувшись, указал уродам. — Не прикасаться, не калечить, не портить. Ясно?
— Д-да, господин, — закивали оба.
— У меня с собой нет ошейника, нужно время, — задумчиво сказал Фенкс. — Подержите его здесь денек, а потом отвезите ко мне в особняк. И еще. Это место спалить. Мне доложили, что зданием заинтересовались ищейки Корвана.
— Да, господин, — в этот раз сказал только Холар, а Заен просто кивнул.
Мужчина спешно открыл дверь и, переступив порог, крикнул в коридор:
— Ко мне.
Кто-то мягко подбежал к нему, но я ничего не увидел за дверью.
— Мне нужно по делам, — мягко сказал Фенкс. — Езжай домой и распорядись к ужину. Выполнять. Заен, за мной.
Два человека покинули комнату, и дверь закрылась.
— Ну, вот мы и одни, — сказал Холар, мерзко улыбаясь толстыми губищами. — Думаешь, господин Фенкс заметит, если я немного, совсем чуть-чуть, попорчу тебя?
— Ну, ты и дебил, — усмехнулся я.
— Эй, кто тебе разрешал меня оскорблять, раб? Ты хоть знаешь, что я…
— Ничего ты не сделаешь, тупой идиот. Вам ведь ясно дали понять, что меня трогать нельзя. А если я случайно язык прикушу себе? — продолжал заговаривать зубы, медленно разминая руки. Лучше пока без магии, надежнее. Из-за огня он только орать начнет.
— Ха! Вот тут ты прогадал, будущая шлюха, — он достал нож и, порезав себе руку, тут же на глазах стянул рану.
Целитель.
— Ты не сможешь навредить себе так, чтобы я не исцелил, — довольный произведенным впечатлением заулыбался Холар. — Заен, конечно, поругается, но не критично.
— А если я расскажу Фенксу? Что будет с вами, когда он узнает, что товар прошел через ваши руки? — спросил я, обдумывая, как развернуть его к себе спиной.
Холар запнулся и почесал затылок. Неужели этого еще не случалось?
— Бля, — только и сказал он. — Ладно, видимо, в этот раз не выйдет.
Складывалось ощущение, что я говорил с умственно отсталым.
— А принеси-ка ты мне воды, — сказал я нагло и кивнул на дверь.
- Предыдущая
- 58/154
- Следующая
