Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 30
Глубокий вдох, призванный вернуть спокойствие, и я ответил:
— Это было исключение. Союз, призванный породнить нас с этим, чуждым на тот момент миром.
— Ага, — фыркнул Кверг. — Конечно.
А Тириш добавил:
— Ты можешь представить себе дракона, который вынужденно, без всяких чувств, берёт в жёны человечку?
Увы, тут меня перекосило. В итоге я не сдержался, прошипел:
— Нам обязательно обсуждать всё это?
— Ну… — задумчиво протянул Кверг.
Очередная пауза, и Тириш всё-таки добавил:
— А ведь Отступница была не простым драконом, а дочерью Владыки. Её кровь отличалась от крови большинства — слишком сильная и горячая, как Истинный огонь.
Я понимал к чему клонит сородич, я и сам об этом думал.
— В Лине всего капля, — напомнил сурово.
— Да, капля, — советник кивнул. — Но какая…
Интересно, я сейчас с драконом разговариваю или с упёртым бараном? Кажется, всё же со вторым.
И пусть правители так не поступают, но я поднялся и вышел из кабинета. Если этим двоим так нравится фантазировать на идиотские темы, то пусть делают это без меня.
Я дошёл до арки, повернул и очутился на широком балконе. Солнце взбиралось всё выше, небо было пронзительно-голубым, а над далёкими вершинами Каэш-Тес висели сизые облака.
Чудесный пейзаж. Идеальный. Только удовольствия я не испытывал, вновь и вновь возвращаясь мыслями к Лине и той капле драконьей крови… Страшно вообразить, что бы было, будь Лина полноценным чистокровным драконом. Да я бы уже с ума сошёл и пил успокоительный отвар!
Образ вектарийской принцессы лез в голову с настырностью, достойной лучшего применения. Пришлось зарычать, и только тогда «видение» отступило, а я смог задумался о другом.
Камень силы в моём амулете продолжал беспокоиться, и это происходило всё чаще, но теперь я, кажется, знал причину. За минувшие века полог действительно истончился. Что если падшие почувствовали возвращение главного камня? А ведь они лучше других понимают, чем это грозит.
Сейчас их последний шанс — когда я верну камень, полог будет восстановлен и снова станет непроницаем. Но пока этого не случилось… вероятно, нас ждут трудные времена.
Я нахмурился, снова возвращаясь к словам советников. С одной стороны всё правильно, и можно объяснить Азалине как есть, но с другой… Просить помощи у леди — это действительно слишком. Особенно если леди — человечка.
Зато вопрос переговоров приемлем. Мне просто нужно назначить другую цену за камень. Только понять бы, что это взбалмошной принцессе предложить…
Глава 17
Чичита вернулась примерно через час, насупленная и взъерошенная. Я к этому моменту уже определилась с платьем, оделась, и теперь пыталась придать приличный вид волосам.
Конечно, как любая настоящая леди, могла причесаться и сама, но прямо сейчас ничего не получалось, словно руки взяли и переползли из плеч в другое место. Даже заклинания не спасали. Волосы не слушались, и всё.
В итоге я сидела перед зеркалом, потрясла расчёской и намекающе рассуждала о преимуществах короткой стрижки. Пряди, получившие порцию магии, мерно ливитировали — поднимались до ушей и опускались обратно к плечам.
В этом состоянии меня служанка и застала. Сперва споткнулась и побледнела, а потом нахохлилась и, выдержав паузу, сказала:
— Я благородным никогда не прислуживала, поэтому делать такие причёски не умею, но мне всегда было интересно. Можно я попробую?
Какие «такие» я уточнять не стала — просто кивнула, и всё.
А Чичита подошла, забрала расчёску и принялась бороться с моим непослушным безобразием. Хмурилась, бурчала, вычёсывала… Я сперва наблюдала, а потом расслабилась и перевела взгляд с зеркала на окно.
— Я поняла почему ты… вы применили магию, — в какой-то момент буркнула Чичита. — Сложно, наверное, да? Я про отношение. Да и полёт в когтях дракона… это не очень приятно?
Я подавилась воздухом, потому что «не очень приятно» — не то слово.
— Это полный кошмар, — призналась со вздохом.
Чичита хмыкнула и вернулась к причёске. Спустя ещё минуту прозвучало:
— Извини…те меня. Я не хотела вас пугать или обижать.
Я кивнула. Действительно не злилась, ведь у прислуги свои задачи, а тон отношения к «гостям» задают именно хозяева. Если захочется поискать виноватых, буду тыкать пальцем в Теймиза, ну и в Дарнаэша заодно.
Чичита говорила что-то ещё, и постепенно лёд между нами начал таять. Когда прозвучало долгожданное «готово!», я уже улыбалась и не помнила обид.
А после взгляда в зеркало, сильно удивилась — служанка соорудила причёску подобную тем, какие я видела у явившихся на вчерашний ужин дракониц. Локоны переплетались с тонкими косичками, соединяясь в нечто причудливое, и это, как ни странно, очень мне шло.
Я встала, повертелась, разглядывая законченный образ, включавший платье из пурпурного мерцающего шёлка, а Чичита неожиданно притихла.
— Что такое? — не поняла я. — Тебе не нравится?
Тут женщина сглотнула, а потом всплеснула руками и выпалила:
— Да вы в самом деле принцесса! Не хуже любой из них!
Не хуже… Я поморщилась, только Чичита не заметила, была слишком занята собственными впечатлениями. Смотрела с огромным изумлением, а через миг добавила:
— Теперь понятно почему все леди с самого вечера исторгают дым.
А теперь я встрепенулась. Пусть участие в светской жизни в мои планы не входило, но любопытство — оно ведь такое любопытное.
— То есть?
— Да в замке только и разговоров о том, как Владыка увёл вас вчера на прогулку! И ладно бы просто пройтись! Так он же пригласил в самый невероятный сад!
Я слегка напряглась. С одной стороны слова польстили, а с другой — прогулка-то была не романтической и вообще со смыслом. Показать, на что способны драконы и, в частности, один конкретный влюблённый в мою пра дракон.
Возможно, Дарнаэш даже пытался уязвить, ткнув носом в то, что Эрилайза выбрала простого смертного вместо величайшего творца невиданной магии.
Однако местные, как оказывается, смотрели на ситуацию иначе, и это был этакий щелчок по их драконьему носу. Очень приятный щелчок.
— Леди в недовольстве и гневе, — продолжила Чичита, понижая голос. — Особенно незамужние.
Кстати-кстати! Вопрос женатости Дарнаэша мы уже обсудили, а как насчёт…
— То есть невесты у Владыки тоже нет? — осторожно уточнила я.
На меня взглянули с этакой снисходительной улыбкой, словно какую-то вопиющую глупость сморозила.
— Да откуда же ей взяться? — фыркнула Чичита. — Огонь-то в нём никто пока не разжёг.
— Ээ-э… это в метафорическом смысле?
Служанка улыбнулась снова.
— В самом прямом. У драконов, помимо обычного, есть особое пламя. Оно спит до тех пор, пока рядом не появится та единственная, с которой хочется связать судьбу.
— А жениться с незажжённым пламенем нельзя?
Чичита чуть пальцем у виска не покрутила, и я уточнять не стала. Нельзя так нельзя. У каждого народа свои причуды.
— То есть невесты нет, потому что пламя никто не зажёг, — резюмировала я. — А что насчёт любовниц?
Спросила, и… нет, не покраснела. Мне, конечно, стало немного неуютно, но прежде всего от того, что снова задаю вопросы, которые не планировала задавать.
Более того, мне же нет никакого дела до личной жизни главного ящера! Разве что… к переговорам подготовиться? Узнать о противнике максимум, чтобы потом всё-таки вытрясти из него то, что мне надо? Изучить болевые точки и вообще?
Придя к этой мысли, я расправила плечи, а Чичита… Её глаза расширились так, словно глупость моего вопроса достигла каких-то особых пределов.
— Что? — не поняла я.
— Да какая ж любовница? — прозвучало в ответ тихое и возмущённое.
Я честно собралась объяснить, но вопрос оказался риторическим:
— У них иначе чем у людей. Ни тебе любовниц, ни кого другого. Одна пара, один раз и на всю жизнь, до самой смерти.
Мне потребовалась пара минут, чтобы осознать.
- Предыдущая
- 30/75
- Следующая