Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крикеры (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 23
— При-и-ивет, — сказала она, и чёрные пряди волос упали ей на рот, когда она заговорила. — Как тебя… э-э-э… зовут?
Он прищурился, не совсем понимая, что она сказала.
— Э-э-э, Фил, — сказал он. — Фил Страйкер. А тебя как?
— А я Дауни, — она огляделась вокруг, как будто нервничая из-за чего-то. — Меня-я-я зовут Дауни, меня… да.
И тут её волосы снова зашевелились на ветру.
Эта девочка с холма очаровала его, и он думал, что очаровал и её тоже, потому что потом они ещё немного постояли, просто глядя друг на друга, но все эти взгляды заставляли его чувствовать себя глупо, как будто он должен был что-то сказать, поэтому он просто сказал первое, что пришло ему в голову.
— Я хожу в начальную школу Соммерсета. А ты где учишься?
— Что? — спросила она.
«Что за глупость спрашивать её об этом! — он тут же пожалел. — Дети с холмов не ходят в школу!»
— Я живу в стороне от дороги, в доме моей тёти. А где ты живёшь, Дауни?
— Вон там, — и она указала назад, в лес, и маленький мальчик задумался, где именно и в чём именно.
Она действительно жила в лачуге или пристройке?
У людей с холмов вообще не было денег, поэтому они не могли купить дома. Они даже не могли купить еды, поэтому им приходилось есть животных, которых они ловили в лесу. По крайней мере, так сказал дядя Фрэнк…
— Что это та-а-акое, а? — сказала она, подходя прямо к нему. Он напрягся, когда она резко положила на него руки, ощупывая его футболку. — Что это? Что? — спросила она.
— Это Зелёный Шершень, — пробормотал он в ответ.
Дауни, вероятно, не знала, кто такой Зелёный Шершень, потому что она, вероятно, никогда не видела комиксов. Но потом он почувствовал, что покраснел, и его тут же начало покалывать.
— А что это та-а-акое? — снова спросила она, теребя край его трусов, которые торчали из-за пояса. Затем она потянула за них…
— Это… трусы! — ответил он, чувствуя внутри жар, и внезапно его тело напряглось.
Её руки казались ему странными, но они были приятными. Её дыхание, пробивающееся сквозь волосы, пахло молоком. Потом он посмотрел на её руки…
Святое дерьмо!
Он увидел, что на одной руке было семь пальцев, а на другой — четыре, но не хватало большого пальца. А потом он посмотрел на её ноги…
На каждой из которых было по меньшей мере по восемь пальцев.
«Это не девочка с холмов! Это крикер!»
Она с любопытством потянула его за край трусов, и внезапно он почувствовал себя странно, как будто что-то должно было произойти. Но маленький мальчик не мог себе представить, что именно. Он смотрел на неё, не двигаясь с места.
«Она же крикер, — подумал он на этот раз вдумчивее. — Она должна была быть такой, как сказал Игл».
Но она не была так уродлива, она была немного испорчена.
«Зачем ей столько пальцев на ногах, если она не крикер?»
Угольно-чёрные волосы колыхались перед её лицом.
— Ты мо-о-ожешь поцелова-а-ать меня, если хоче-е-ешь, — сказала она, и в следующую секунду она уже целовала его очень небрежно, засунув свой язык ему в рот. Сначала это было отвратительно, но очень быстро ему это начало нравиться. Затем…
— Дауни! — голос раздался из леса, как ружейный выстрел. — Дауни! Эй! Ну же, девочка!
Дауни отпрянула назад.
— Мне по-о-ора, — в панике прошептала она, оглядываясь назад. — Пока!
Потом она убежала в лес.
— Подожди! — его голос сорвался.
Он даже не думал. Он не хотел, чтобы она уходила. Он хотел поцеловать её ещё. Но она унеслась прочь.
«Что же мне делать?» — подумал он довольно тупо.
Ответ был прост.
Он побежал за ней.
У неё была хорошая фора. Листья и ветки хрустели под его обутыми в кеды ногами, когда он пробирался вперёд через кусты. Колючие ветки царапали руки и лицо, но ему было всё равно, он даже не чувствовал этого. Его глаза метнулись вперёд.
«Куда же она ушла?»
Впереди он видел только деревья, лес и паутину. Затем он пробрался сквозь заросли, и солнечный свет упал на его лицо…
Внезапно он оказался на грунтовой дороге, которая вела на холм. В конце дороги стоял дом.
Большой трёхэтажный покосившийся дом. Верхние комнаты заканчивались фронтонами; сквозь старую побелку проглядывало серое дерево, а на крыше отсутствовала черепица, и с виду казалось, что крыша съехала. Это напомнило ему миссис Никсерман.
Он всё ещё не думал. Он бежал вверх по дороге. Он не видел Дауни, но знал, что она должна жить там, потому что вокруг не было других домов. Дом становился всё больше, когда его ноги топали по пыльной грунтовой дороге. Большие насекомые ударялись об его лицо.
Обветшалые доски скрипели, когда он поднимался по ступенькам. Он немного постоял на крыльце, потом очень медленно двинулся вправо.
К первому окну.
Он приложил руку ко лбу, чтобы защитить глаза от солнца.
Потом он подошёл к окну и заглянул внутрь…
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
«Сон,» — постоянная мысль пульсировала в его голове.
Фил смотрел в темноту, в которой в конце концов узнал потолок своей спальни. Солнечные лучи пробивались сквозь щели в его затемнённых шторах, портя импровизированное ночное время, которое его рабочий график заставлял создавать. Несмотря на чудовищную жару в комнате, он чувствовал себя погребённым в холодной грязи.
Сон…
Не столько сон, сколько мысленный буксир, тянущий его назад, в тот день, двадцать пять лет назад. Теперь вновь вспыхнувшие образы заставили его думать, что это было вчера.
Влажный, жужжащий лес. Маленькая девочка-крикер. Длинная грунтовая дорога, ведущая на холм, которого он никогда раньше не видел, и…
«Дом,» — вспомнил он.
И это было всё, что он осмелился вспомнить — Дом. Он не вспомнил то, что он видел там. По крайней мере, думал, что видел. Слава богу, он проснулся до того, как сон повторил всё это…
Он застонал, встал с кровати и свирепо нахмурился, раздвигая занавески. Работать ночью, конечно, означало спать днём, к чему он уже привык, если не считать первых резких солнечных лучей. Казалось странным вставать в три или четыре часа дня, когда весь остальной мир встаёт утром.
«Но по крайней мере, — напомнил он себе, — мне никогда не придётся стоять в пробках».
Спальня и каморка, которые он арендовал в «Старой леди Крейн», не были пентхаусом Trump Towers, но цена была подходящей; это было всё, что ему нужно, по крайней мере сейчас. Единственным минусом было то, что в доме не было кондиционера, и этот факт немного огорчал; он включил вентилятор, затем схватил полотенце и направился в душ. Однако он задержался у зеркала в ванной на какое-то время, чтобы посмеяться над собой.
«Хорошо выглядишь, Фил. Отличный загар!»
Он полагал, что находится в достаточно приличной форме для тридцати пяти лет, но десять лет работы в полиции, не говоря уже о том, что он работал охранником в ночную смену, сделали его белым, как форелевое брюхо. Его отражение в зеркале заставило его рассмеяться: бледная нагота, щетина на лице, тёмно-русые волосы в нелепом беспорядке после шести часов потного сна.
«Лучше забудь про обложку GQ,» — подумал он.
Даже под его обычно ясными карими глазами залегли тёмные круги. Сон измотал его вместе с изнурительными воспоминаниями…
Холодный душ казался чуть тёплым в такую жару. К тому времени, как он вытерся, он снова вспотел. У него оставалось ещё несколько часов до начала работы, но он понятия не имел, что будет делать.
Что?
Тусоваться около пожарной части?
Пойти прогуляться на красивую центральную площадь Крик-Сити?
«Господи…»
Он знал, что ему нужно отвлечься, иначе он снова начнёт думать о сне, или начнёт думать о деле с Вики Стил. Ему нужно было отвлечься от всего этого, но как он мог? Теперь, когда он вернулся в тот же город, со всеми старыми знакомыми достопримечательностями и людьми?
Он начал с бритья. Он намылился гелем и чуть не выронил бритву, когда кто-то постучал в дверь.
- Предыдущая
- 23/78
- Следующая