Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
АрхиМяуу (СИ) - Яйков Александр Александрович - Страница 1
АрхиМяуу
Глава 1
— Демоново отродье! Как же меня достали эти наглые комки шерсти! — с трудом сдержав свой деструктивный порыв, я взмахом руки развеял, сформированное за короткое мгновение испуга, плетение Испепеляющего взора. Как бы страстно мне не желалось превратить эту клятую кошку в горстку угольков, делать это было ни как нельзя. Отношения с жителями ближайшей деревушки были и без того натянутыми. Так что если я сожгу еще хотя бы парочку этих мяукающих тварей, крестьяне ближайшей ночью попытаются поджечь мой дом. Или опять пожалуются префекту провинции — что, как по мне, куда хуже. В прошлый раз, когда эти хвостатые вредители разбили фиал с невероятно дорогим, в плане ингредиентов, эликсиром продления молодости (Готовил его целую декаду. Декаду!), я не сдержался и испепелил почти десяток шастающих возле дома тварей. А уже через несколько дней, отреагировав на жалобы деревенских, этот толстяк Фалий (Сам же в прошлом году накладывал заклинание укрепления на трон префекта, что бы то не развалилось под телесами этого склочного куска сала) повесил на меня такоой штраф… Уууу, гад. Пришлось на пол года отложить некоторые дорогостоящие алхимические эксперименты и потратить немало времени на выполнение кошмарно нудных, но очень денежных заказов городского совета столицы нашей провинции. К счастью, на этот раз обошлось малой кровью и нанесенный, забравшимся в окно кошаком, ущерб был минимальным. Эта животина своротила со стола лишь две пустые мензурки (хвала моей предусмотрительности, укрепленные магией и не разбившиеся при падении) и вазу с бледно-розовыми илириями. Зачем ученица притащила эти бесполезные в алхимии цветы в лабораторию, для меня так и осталось загадкой. Ее ответ «- Для красоты» меня не удовлетворил и я, не став ломать голову, списал все на очередной выверт непостижимого девичьего разума.
— Чего смотришь, погань пятнистая? Испепелить я тебя не могу, но даже и не надейся на то, что твоя выходка останется без неприятных последствий.
— Мяяу — ответило это забившееся в угол животное, глядя на меня своими большими полными страха глазами. Звон разбившейся вазы, как оказалось, напугал не только меня но и саму виновницу этого небольшого переполоха.
— Вот и поделом тебе! — жалости к этому бестолковому комку шерсти я не испытывал ни на медную сильту. Более того, у меня в голове уже созрела идея, как наказать заразу. Малая толика энергии добавлена в направленное волевое усилие и вот, выдернутая из своего угла кошка, крайне недовольная столь грубым отношением к себе, уже болтается в воздухе прямо передо мной.
— ИиииЯяяяууу — истошно вопя и беспорядочно махая лапами, этот кусок мохнатой ярости попытался вырваться из моего магического захвата, но все эти потуги были тщетны. Виртуозно манипулировать объектами при помощи воли обучился еще несколько сотен лет назад. А к нынешним временам, отточив это умение веками практики, я был способен удерживать концентрацию при любых условиях и в любом состоянии. Даже во сне.
— Да успокойся. Сейчас я тебя отпущу, только вот… — пытаясь увещевать эту неспокойную животину, в то же время, в своем воображении я начал стремительно формировать запутанный узор заклинания. Всего пара мгновений и вот плетение уже готово, а мне остается лишь напитать структуру силой, одновременно накладывая ее на яростно махающий лапами объект — АироВентотреей! — словно последний штрих завершающий идеальное творение художника, звучит короткое слово-ключ, приводя в действие мою подлую задумку. И лишь после этого я развеиваю свой захват воли… оставляя котейку бестолково барахтаться в воздухе, но теперь уже без моей поддержки. Заклинание обнуления массы. На столь малом объекте, оно должно было продержаться около полусуток, так что эту заразу ждал довольно долгий и насыщенный в плане впечатлений день.
— Мяяяуууааааууу! — истерично проверещало животное, окончательно потерявшее ориентацию в пространстве и стремительно скатывающееся от растерянности и страха к панике.
— Ну что, пакостное создание, погостило у меня вдосталь? — любезно поинтересовался я у кошки. После чего, не став дожидаться ответа, ухватил куль с шерстью за хвост и хорошенько размотав, с криком «- Тогда вали обратно домой!» вышвырнул этот ошалевший снаряд обратно в окно.
— И пусть только попробуют сказать, что я загубил их домашнего любимца. В миг научу этих доносчиков летать! — пронаблюдав за кувыркающейся вопящей блажью кошкой, уж было собрался вернуться к, прерванному внезапным "визитам", процессу создания зелья Глубокого сна, вот только еще один нежданный посетитель нарушил мои планы. Точнее одна очень громкая и абсолютно бесцеремонная посетительница. А заодно и моя ученица.
— Мастер Саргас! Вы опять мучаете бедных кошечек! Как вам не стыдно убивать этих милых и… ААААА!
Демоново отродье! Эта поганая тварь разбила мою вазу! Мою драгоценную вазу… Где эта мохнатая погань? Где она!? Сей час я ее угощу молнией! — переход от порицания моих действий к деятельному негодованию был на столько внезапным, что я едва успел подхватить «волей», кинувшуюся к окну девушку.
— Лилия, успокойся! Эта кошка уже получила свое. А если ты ее сейчас поджаришь, то будешь отрабатывать, выписанный префектом Филием штраф вместе со мной. И вообще… сама виновата. Вот зачем ты притащила свою "драгоценную" вазу в лабораторию? Ну вот зачем? — хмурая девчонка конечна подергалась, пытаясь вырваться из незримого захвата, но потом все же смирилась и пробурчав себе под нос что-то неразборчивое, просто повисла в оковах моей воли. — А если перевести с твоего обиженно-женского на общеимперский язык? Что ты там собиралась мне рассказать про свою стекляшку?
— Рассказывать, точно ни чего не собиралась. Ну а хотела… — девушка нерешительно помедлила, но потом, видимо учтя свое подвешенное положение, все же решила поведать мне о замысленном хитром (по ее наивному мнению) плане — Я очень хотела что бы вы наложили на мою вазу чары укрепления, как на все свое оборудование в лаборатории. После появления проблемы с нашествием кошек и грабительского штрафа префекта, вы стали жутким перестраховщиком. Укрепляете все подряд. Пробирки, колбы, инструменты, коробки с реагентами, шкафы с книгами, оконные стекла, стаканы, тарелки, зеркало в холле, емкость для воды во дворе, хлебницу на кухне. Вот смеху-то было когда кухарка уткнулась на укрепленное гусиное яйцо Хахахах! Чуть топорик для мяса об него не сломала ХахахОй! — обрывая веселье девушки, я развеял свой волевой захват и не без удовольствия посмотрел на то, как Лилия плюхнулась попкой на деревянный пол (кстати, тоже укрепленный).
— Мммдааа. Подобная мнительность для одаренного просто опасна. А для сильного и опытного мага как я это и вовсе сродни катастрофе. Нееет, нужно срочно избавляться от этой черты, благо есть такая возможность — в области ментальных техник, я был очень далек от мастерства, но на избавление от пары нехороших привычек знаний и сил у меня должно было хватить — В общем, с этим я точно разберусь. В данной ситуации мне непонятно другое. Почему ты, моя дорогая ученица, не попросила меня помочь с зачарованием этой клятой вазы? По-моему, сделать это было куда проще, чем выдумывать всякие неосуществимые интриги.
— Мастер Саргас. Вы конечно великолепный маг, невероятно сильный, мудрый, (Ведь знает мелкая зараза что я обожаю лесть и пользуется этим напропалую. Какая молодец!), опытный, умелый… И в то же время такая вредная задница. Уверена, если бы я обратилась к вам с подобной просьбой, вы бы ответили «- Это отличный стимул для самосовершенствования. Не иди легким путем, а обучись данному заклинанию самостоятельна. Добейся таким образом моего уважения». Именно такими словами вы отваживаете учеников, лезущих к вам с мелкими, не относящимися к обучению, просьбами. И не важно что я специализируюсь на погоде, а изучение заклинания из области изменения материи займет у меня года полтора. Просто вам неохото отвлекаться на всякую мелкую ерунду. И все это по тому, что вы вредная и ужасно ленивая задница — высказывать возражения ее словам я не стал… ведь все ею сказанное было чистейшей правдой. Лично бы подписался под каждым ее словом. Увы, для всех прошедших через меня учеников, но я и впрямь тот еще ленивый гад, особенно когда дело касается всяких неинтересных рутинных мелочей — И еще. Мне известно, что вчера вам пришла посылка с икрой мерцающей кристальной жабы. Если бы я, своей мелкой просьбой, отвлекла вас от экспериментов с этой склизкой гадостью… Уууу. Вы бы меня точно послали фиолетовой крякве под хвост, да еще и острой чесоткой одарили бы, вдогонку.
- 1/139
- Следующая