Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очаровательная лгунья (СИ) - Бегоулова Татьяна - Страница 22
Господин Сунж оказался занят. Из-за двери его кабинета доносился женский голос, и я уселась на скамейку для посетителей. Прошло минут пять, не больше, прежде чем дверь приоткрылась.
— И передайте госпоже Ревисс, чтобы не злоупотребляла снотворным, иначе потом уснуть без капель не сможет.
— Передам, господин Сунж. Это всё моя неловкость — уронила случайно пузырек, вот и понадобились новые капли.
Я успела заметить, что Виржинья положила пузырек с прозрачной жидкостью в карман платья. Девушка закрыла дверь, развернулась, и мы с ней встретились взглядами. Вот если раньше у меня и были сомненья в злом умысле Агнесс, то сейчас все они исчезли без следа. Если бы взглядом можно было уничтожить, меня бы тут уже точно не было. В глазах Агнесс было столько ненависти, что мне стало страшно. Она даже остановилась на мгновенье, смерила меня убийственным взглядом, её ноздри чуть раздулись. А потом вдруг робко опустила глаза, её плечи поникли, Виржинья немного ссутулилась и превратилась в безропотную и бессловесную компаньонку госпожи Ревисс. Ничего себе преображение. Если бы не видела своими глазами — ни за что бы не поверила. Но теперь я точно все расскажу Райлину.
Осмотром господин Сунж остался доволен. Двигаться я могла почти безболезненно, хотя это не значило, что теперь могу стоять на голове и совершать акробатические кульбиты. Ну хоть чему-то можно порадоваться.
Выйдя из медблока, огляделась — вдруг совершенно случайно мне повезёт, и я увижу Райлина? Но надежды не оправдались. Ну и как быть? Может сейчас мимо пройдет кто-нибудь из императорской службы безопасности и через него передать Райлину послание. А не слишком ли нагло это будет с моей стороны? Кто я, и кто Райлин.
Решила что если немного постою возле главного трапа, то хуже от этого точно не будет. Может и попадется кто на глаза.
Вид с палубы открывался потрясающий во все стороны. На другие суда: величественные, или совсем крохотные, по сравнению с «Оливией». Или на вечерний Эндриж. Город располагался на возвышенности, и из порта можно было видеть петляющие и уходящие вверх улочки, которые вот-вот поглотит ночь.
— А я думал, ты теперь от трапов шарахаться будешь, — мерзкий голос мог принадлежать только Стиву. Решила, что лучше промолчу и не буду вступать с этим стюардом в перепалку. Слишком много чести.
— Знаешь, мне вот даже жалко тебя стало. Потому что падение с трапа покажется цветочком, по сравнению с ожидающими тебя ягодками.
Не сдержалась:
— Пугаешь?
— Была охота. Проявляю милосердие и предупреждаю. Через несколько дней «Оливия» покинет Эндриж. А в следующем порту на борт поднимется брат Марильи, чтобы обнять свою любимую сестричку. Как ты думаешь, он сильно огорчится, когда вместо сестры увидит незнакомую девицу?
С этими словами Стив удалился, и пусть я не оборачивалась, но уверена, что на его лице была гаденькая ухмылочка.
Глава 16
Это была катастрофа. Когда убегала со свадьбы я, конечно, понимала, что мне будет нелегко устраивать собственную жизнь. Но кто же мог предположить, что работа горничной таит в себе столько опасностей. Мало мне было Виржиньи, теперь еще и брат Марильи появится. Самое ужасное в этой ситуации, что я не знаю, где искать девушку, уступившую мне свое место на судне. И доказать, что пропуск Марилья отдала мне по собственному желанию и я не завладела им преступным путем не представляется возможным. Вот я влипла… Тут же представила себя в кандалах и за тюремной решеткой и в груди похолодело. Мама, забери меня отсюда.
— Ильяна? С тобой все в порядке?
Я за эти дни уже отвыкла от своего настоящего имени и сначала даже не отреагировала. Но когда рядом оказалась внушительная фигура Териса, подняла на ювелира глаза. Не знаю, что прочел в них ювелир, но он тут же взял меня под локоть и отвел от трапа в сторону:
— Что случилось?
Убитым голосом поведала ему о том, что услышала от Стива.
— Меня теперь посадят в тюрьму за мошенничество?
Терис не спешил с ответом. Он, заложив руки за спину, покачался на носках, задумчиво кусая губу. Не знаю, что думали те, кто заметил нас с Терисом на палубе, мне в кои-то веки было не до моей репутации.
— Ильяна, в данной ситуации мне представляется только один выход. Тебе нужно получить расчет у госпожи Надин и покинуть «Оливию» пока судно стоит в Эндриж. Раз мы с тобой обо всем договорились, я имею в виду твое согласие стать моделью дома Лакрис, то предлагаю покинуть «Оливию» вместе. Мне не терпится приступить к воплощению замысла, а круиз продлится еще бог весть сколько. Мы доберемся до столицы гораздо быстрее, чем будет идти «Оливия». И, разумеется, все расходы я беру на себя. Считай, что ты уже на службе у дома Лакрис. Ну как?
Я ошеломленно посмотрела на Териса. Это он сейчас всё серьезно? Вот настолько ему нужна модель, что он готов забыть про круиз, влезть в дополнительные расходы? А ведь еще не известно, нашли его юристы выход из моей тупейшей ситуации?
— Господин Лакрис, а ваши юристы еще не…
— Я говорил с ними. Как я и предполагал, самый простой и быстрый способ получить тебе независимость от отца — это фиктивный брак. Есть и другие способы, но они предполагают лишние расходы и могут растянуться неизвестно насколько. А я не хочу больше ждать.
— Но у меня нет кандидатуры на роль фиктивного супруга. Да и откуда бы взяться?
— Это вообще не проблема. В ювелирном доме Лакрис хватает служащих, которые ради продвижения по службе согласятся на фиктивный брак. Но давай решать проблемы по мере их возникновения. Я поговорю с госпожой Надин и ты получишь расчет. Это случится не завтра, думаю, пара дней у нас еще есть. А как доберемся до столицы, так подпишем контракт и заключим твой фиктивный брак. И приступим, наконец, к съемкам.
Я с восхищением посмотрела на Териса. Как легко он разрешил мои проблемы, которые мне казались неразрешимыми! Вот так просто. Даже думать не хочу, что было, если бы Терис не заинтересовался мною, как моделью. Я была бы обречена. А тут такой шанс — и независимость от отца, и солидный гонорар. Неужели это не сон?
По красиво очерченным губам ювелира скользнула улыбка:
— Как я вижу, повода для беспокойства больше нет?
Рассказать об Агнесс Терису я все-таки не смогла. Не знаю почему. Может, потому что все-таки не доверяла ему настолько? Да, вот так не логично: свою судьбу доверила, а судьбу Агнесс не решилась. Да и стоит ли теперь вообще думать о ней? Через пару дней меня на «Оливии» уже не будет. Дженью предупрежу, чтобы обходила Агнесс по широкой дуге. Да и если Терис покинет судно, может и Агнесс успокоится и перестанет пакостить горничным?
Когда следующим утром я вошла в апартаменты госпожи Ревисс, чтобы навести в них порядок, застала престранную картину. Госпожа Ревисс сидела полуодетая в гостиной на софе и тяжело дышала. Выглядела она ужасно: бледная, покрытая испариной. Тут любой бы понял, что человеку плохо. Первым делом я распахнула окно в гостиной, а потом выскочила в коридор и позвала Дженью:
— Беги скорее за господином Сунж. Госпоже Ревисс плохо.
И вернулась в апартаменты. Престарелая дама, перевела на меня мутный взгляд:
— Где? Где эта девчонка?
— Госпожа Ревисс, не беспокойтесь, Виржинья где-то на судне. Сейчас придет судовой врач и поможет вам.
Я намочила полотенце холодной водой и подала его аристократке. Госпожа Ревисс дрожащими руками поднесла полотенце к лицу.
Что нужно делать в таких случаях? Окно раскрыла, из одежды на госпоже только сорочка и пеньюар, ничто не сдавливает. Вода! Точно, нужно подать воды. Я подбежала к столику, на котором стоял графин. Налила немного в чашку и подала госпоже Ревисс. И тут, к моему великому облегчению, появился господин Сунж.
Он посмотрел на аристократку, заглянул ей в глаза, пощупал пульс:
— Госпожа Ревисс, какую дозу снотворного вы принимаете? Я предупредил вашу компаньонку, что злоупотребление снотворными каплями может привести к печальным последствиям.
- Предыдущая
- 22/64
- Следующая