Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый Волк. Власть Де-Марка (СИ) - Лейнвебер Артём - Страница 25
— Мне не хватало её долгие годы, — говорил Фёдор Валерьевич, вставая на одно колено возле плиты и читая имя и фамилию умершей, написанные там. — И, как оказалось, будет не хватать ещё долго…
— И мне… Она умерла через пару месяцев после того, как сказала мне, что беременна. Мы решили… Если б родился мальчик, назвали бы его Евсеем, если б девочка, то Агафьей…
— Красивые имена… Жаль, что всё так получилось…
— А… Как там остальные ребята из нашей компании?
— Я ещё не навещал их. К тебе приехал первым. Помнишь, как мы вели переписку? — в ответ Софрон кивнул. — Все эти письма сохранились у меня. Вот, это кажется твои. — король протянул пару листочков, затем достал из сумки ещё несколько. — А это Каринины.
— Мда… — тихо произнёс Софрон, читая текст одного из писем. — А я тогда был очень немногословен… Да и подчерк хромал… Последняя переписка происходила… — посмотрел на дату отправки. — Охренеть! Двенадцать лет назад! Эх, вернуть бы былые времена…
— И не говори, старость не радость… Особенно в твоём случае.
— Федя, Федя… Шутки остались теми же… Слушай, может по бокалу пива, а? А то сейчас его хоть отбавляй.
— Прости, друг, но времени у меня не так уж и много… Я ж король, как-никак, а Святая Аврора не дремлет…
— Да, понимаю… Было приятно увидеться. Передавай остальным привет. Мне самому сейчас надо бы поскорее в университет, а то скоро урок… До скорой встречи, королёк…
Друзья разъехались. Софрон поехал обратно, по тому же пути, а Фёдор Валерьевич развернулся в другую сторону, выехал за территорию кладбища через другой выход и выслал коня на галоп, так как, сократив путь, оказался сразу в лесу.
Следующим местом, куда он собирался поехать, являлась столица Смертного Духа, которая до сих пор восстанавливалась после недавних военных действий, но театр, в котором работал Виссарион, насколько помнит король, остался уцелевшим.
Центральные ворота города, раннее пробитые Де-Марком, ещё не были затронуты строителями, поэтому проехать в них правителю не составляло никакого труда.
В городе царила мрачная и неуютная атмосфера. Дети, оставшиеся сиротами после атаки Святой Авроры, сидели на развалинах, оставшихся от ярких, красочных домов, и громко рыдали. Взрослые, судя по всему, какие-то местные плотники пытались их успокоить, но безуспешно. Тяжело было наблюдать также и за тем, как владельцы некоторых разрушенных заведений, приносивших и без того маленький доход, сейчас ходили в рванной одежде, выпрашивали еду и деньги.
Вдалеке был виден замок. Он так же восстанавливался. Король Смертного Духа, Валерий Геннадьевич, отдавал приказы строителям и некоторым дворникам, убиравшим сломанные доски и разбившиеся камни. Было принято решение укрепить стены замка вместе с оборонительными башнями, изготовлены новые баллисты и катапульты.
Фёдор Валерьевич приехал к театру, слез с коня и зашёл внутрь. Абсолютно все стены были завешаны портретами каких-то неизвестных королю людей и эльфов. Видимо, в своё время они были популярными лицедеями и музыкантами.
Зайдя в одну из дверей, где выступающие выходят на сцену и откуда как раз доносились громкие реплики, которые выбрасывались мужскими и женскими голосами, король увидел пятерых людей, трех молодых девушек и двоих парней, разодетых в забавные цветные костюмы, предназначенные для выступления. Эти люди репетировали небольшой фрагмент из спектакля, который, судя по уставшим лицам, давался им труднее всего.
— Здравствуйте. — сказал правитель, поднимаясь на сцену. — Я ищу Виссариона. Виссариона Одинцова. Он тут?
— Нет. — с небольшим разочарованием произнесла одна из девушек. А если быть точным, это была женщина. — Если б мы знали, где этот поганец… Ещё двадцать лет назад, когда Виссарион только устроился на работу, то тоже очень часто куда-то девался в самый не подходящий момент.
— Х-хорошо, спасибо…
Фёдор Валерьевич догадывался, что так и будет происходить, ведь зная характер своего давнего друга и его отношение к работе, очень несерьёзное и легкомысленное, он даже не мог предположить, где его можно отыскать.
Король решил объехать весь город, или хотя бы несколько районов. Через некоторое время, так и не найдя Виссариона, он досадливо сделал тяжёлый выдох и выслал коня на рысь, в сторону центральных ворот. Однако проезжая недалеко от морского порта, он услышал громкие мужские крики, словно что-то приказывающие. Этот голос был невероятно похож на голос давнего друга, тем самым он и заманил поехать Фёдора Валерьевича в сторону гавани.
Там правитель увидел мужчину в дорогой одежде с неаккуратными рыжими волосами и бородой. Его руки довольно незаметно для окружающих потрясывались, а пальцы будто сами по себе сжимались и разжимались. Вокруг его зелёных глаз была пара морщин. Король сразу вспомнил тот пакостный, манящий всех девушек взгляд, и понял, что с тех пор он так и не изменился. Виссарион издалека посмотрел на правителя, удивился, проталкиваясь среди матросов, которым он и отдавал приказы о разгрузке корабля, и с радостью подбежал к нему. Тот слез с Базина, бросился в дружеские объятия и выкрикнул:
— Виссарион! Сколько же лет прошло…
— Ох, и не говори… А ты почему здесь?
— Я как раз тебя искал. Заезжал в театр, где ты работаешь, но там мне сказали, что ты вечно куда-то пропадаешь. Уже двадцать лет.
— У меня есть некоторые дела… — чуть взволнованно ответил старый друг. — Но давай пока не об этом. Как ты там в Белом Волке, без друзей, без веселья, а?
— Полно забот… Быть королём это не так уж и легко, как я думал раньше… До того, как я приехал в Смертный Дух, посещал Конгсин в Нуньесе. Встретился с Софроном. Он сейчас работает в университете химии и зельеварения учителем. Оказывается, они с Кариной были женатыми, представляешь?
— Я узнал об этом ещё давненько… Из переписок. Они даже пытались нас пригласить, но никто приехать так и не смог.
— И почему я узнаю обо всём самым последним… — фыркнул король. — До меня что, письмо не дошло? Никогда бы не поверил, что настолько близкие люди не пригласили меня на свадьбу…
— Или ты просто даже не пытался разобрать кучу писем… — улыбнулся Виссарион. Фёдор Валерьевич в шутку закатил глаза, а затем посмотрел на небо. — Стоп, мне показалось, или ты сказал «были женатыми», а?
— Да, так и есть… — сглотнул король. Друг бросил на него удивлённый взгляд — Были… Карина умерла пять лет назад от порока сердца… А Софрон… Софрон доживает свою жизнь среди учебников и матерных фразочек от эльфийских студентов…
— А ведь так хорошо всё начиналось… Жаль.
— Мы ездили на Каринину могилу… Она вся во мху и пыли. Никто её не навещал…
— Надо заехать как-нибудь, а то потом придётся призраков ловить… Как там Саша поживает, а? Я помню её ещё пухленькой малышкой, спящей на руках родителей.
— С ней всё хорошо. Отучилась на охотника, теперь работает у меня… А как ты тут? — немного помолчав правитель, слегка улыбаясь, заговорил. — В театре-то хорошо платят?
— Не худо. Как ребёнку известного лицедея… Правда, как прихожу туда, приходится выслушивать крики о том, что я слишком сильно опоздал. В общем, отчитывают как маленькое дитя…
— А тебе не кажется, что здесь есть доля твоей вины, а, умник? — Фёдор Валерьевич приподнял брови, насмешливо улыбаясь.
— Нет, нисколько. — Виссарион помотал головой. Он не задумывался, и даже не пытался задуматься над своими поступками. — Если бы мне так казалось, то ты бы нашёл меня в зале, на сцене, за усердной работой. А если меня и уволят, то буду зарабатывать на торговле.
— Теперь понятно, чем ты занимался и где пропадал все двадцать лет… И что за торговля?
— Видишь эти ящики? — друг указал свитком на деревянные ящики, разгруженные матросами. Король покивал головой. — В них бутыльки с запрещёнными зельями. Те, что мы в юности распивали, помнишь? Дело, конечно, не совсем законное, но довольно выгодное.
— Он-н-ни ещё производятся? — удивился правитель, пристально смотря на Виссариона.
- Предыдущая
- 25/34
- Следующая
