Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алекс и Алекс 2 (СИ) - Афанасьев Семен - Страница 56
— НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ. Я просто торопился. — Перебивает полицейского отец сенатора. — Мне было принципиально важно решить вопрос до получения этим … молодым человеком дуэльного вызова от семьи Билла.
— Кто такой Билл?
— Вы не в курсе? Он из семьи Люции, невесты Тэда.
Старик в двух словах пересказывает подоплёку грядущего мероприятия и некоторые собственные резоны.
— Мне очень досадно, что мой план не сработал. Чистое совпадение, — завершает рассказ он. — Тот, на кого ставился капкан, лично застал охотников за постановкой этого капкана.
— Я не в курсе таких деталей жизни малолеток в Корпусе, — чуть брезгливо морщится Штавдакер. — Теперь понятно. На будущее: пожалуйста, учтите, что любые попытки использовать мою невесту втёмную, либо в обход меня, я лично буду расценивать как недружественный шаг. Со всеми вытекающими последствиями. Мой отец, возможно, и не очень ладит с моей матерью, но он никогда не разводился со своими детьми.
Отец сенатора опускает голову, вытягивая перед собой скрещенные руки:
— Больше не повторится. Питер, объяснившись с вами, я могу теперь спросить, каковы ваши планы в отношении этого выскочки? Всё же, враг вашего врага — если и не друг вам лично, то, как минимум, лишняя точка опоры.
— Я не думаю, что моей семье понадобится чья-то помощь со стороны, чтоб отплатить за Виктора. — Питер, глядя в сторону, барабанит пальцами по столу. — Но исключительно после того, как этим придурком будет выплачена вся полагающаяся компенсация.
— Вам так важны эти пятьдесят тысяч?! — искренне удивляется Энзи, в первый раз за всю беседу не трудясь скрыть свои настоящие эмоции.
— Шутите? — в тон ему демонстрирует удивление Штавдакер. — Разумеется, нет. Просто, когда он погибнет сразу после выплаты штрафа, это будет очень хорошим сигналом всем остальным дворнягам. У меня тоже есть своё понимание социальной ответственности, — добавляет Питер с улыбкой, видя вытягивающееся лицо Энзи. — Если эти подзаборные мрази думают, что могут поднять руку на любой из Кланов… по зубам их надо бить так, чтоб кровь одного забрызгала всех, стоящих с ним в одном строю.
— Впечатлён. — Отец сенатора задумчиво салютует более молодому собеседнику кофейником, из которого тут же доливает обоим кофе. — Хотя, как оказалось, оно не совсем дворняга. Впрочем, мы ведь с вами о ханьской искре никому не скажем, да? — Энзи многозначительно улыбается. — Питер, но тут вот какое дело. У нас с вами, получается, конфликт интересов. Мне позарез надо, чтоб он погиб как можно скорее. А вы говорите, что только после получения вами его оплаченного штрафа…
_________
Там же, через четверть часа.
— … ну видите, как хорошо, что вы нашли время со мной поговорить. — Подводит итог беседы старик. — Кстати, искренне вас за это благодарю.
— Что вы, вы и старше, и мудрее. — Без тени подобострастия отвечает Штавдакер. — Я очень рад, что вы меня пригласили. Признаться, это был великолепный урок нахождения компромисса на, казалось бы, заранее взаимоисключающих стартовых позициях.
— Когда вам будет столько же лет, сколько и мне, вы наверняка будете ещё мудрее и ещё опытнее. — Так же серьёзно отвечает Энзи.
— Мне искренне жаль, что вашему Билли придётся рисковать лично.
— Я не думаю, что с вашим артефактом ему угрожает что-то реальное. — Вежливо парирует отец сенатора. — Ещё раз, моя благодарность. За ваше согласие этот артефакт предоставить.
— Было бы странным — отказать клану, когда надо ставить на место этого выскочку. Какой, говорите, контакт ханьского целителя для Саяры?..
Глава 28
Последнее время ЮньВэнь сменила частоту наблюдения за делами в Корпусе на раз в два дня. Оттого звонок очередных «клиентов» отчасти застал её врасплох.
— Здравствуйте. Я вас тревожу по рекомендации Энзи… — достаточно приятный парень примерно её лет быстро и чётко изложил суть просьбы. — Если вы не возражаете, за оплатой дело не встанет, — закончил он.
Не то чтоб ей хотелось сейчас сломя голову нестись в Корпус, но и функционалом пренебрегать было нельзя: по характеру и мощности травм, можно было косвенно судить об изменениях в уровне Единички, если таковые имели место.
— Сейчас буду, — хань ничем не выдала досады от того факта, что ей предстояло менять свои планы на сегодня.
Пофыркав про себя, она предупредила дядю Ли и тут же направилась по вызову, пытаясь угадать, с чем придётся столкнуться на этот раз.
— Кажется, наш парень везде успевает, — донёсся смешок Рени из-за закрывающейся двери.
Сам босс абсолютно безответственно и увлечённо играл в какую-то онлайн игру, участвуя в местном чемпионате среди своего возраста. Потому в секретарше сегодня больше не нуждался.
_________
— Добрый день. Это я вас вызывал, — на входе в медсектор, китаянку встретил тот самый, достаточно приятный на вид, офицер местной военной полиции. — Моя фамилия Штавдакер.
— Я вас узнала, — ровно кивнула хань и прошла внутрь, сделав ему знак следовать за ней.
Хлопнув не отрывающуюся от монитора Карвальо по подставленной в приветствии ладони, Чоу прошла мимо капитана и сбросила зажимы с регенерационной капсулы.
Высвобождая транспортёр и вытягивая наружу пострадавшую на роликовой переноске.
Сам полицейский, и ещё какая-то женщина с ним, смотрели за действиями китаянки с изумлением.
— У-у-у, чем-то ты разозлила Единичку. — Пробормотала ЮньВэнь сама себе на родном языке, не обращая внимания на окружающих и накладывая ладони на лицо и грудь пациентки. — Тут меридиан так идёт, — пояснила она удивлённым зрителям. — Карвальо, ты можешь сделать так, чтоб они все свалили наружу? Хотя ладно, — непоследовательно отменила она сама себя. — Тут на несколько минут. Пусть молчат только. И не сопят.
Камила, несмотря на последнее пожелание зачастившей сюда гостьи, всё-таки ровно за четверть минуты вытолкала посторонних наружу и заблокировала на всякий случай двери изнутри.
— Можешь сейчас работать? — спросила она у китаянки.
— И так могла. — Ответила та, нажимая на веки Исфахани пальцами. — Носослёзный канал, — пояснила она коллеге через плечо.
Хань не стала объяснять Карвальо, что вначале, в порыве любопытства, они хотела лично расспросить пострадавшую девку о том, что они не поделили с Алексом. Но, во-первых, та была под наркозом. Во-вторых, приглядевшись, Чоу сопоставила изначальные контуры лица (вмятого сильным ударом вместе с костями и хрящами) с тем, что знала из личного дела Единички.
Всё тут же встало на свои места. Лишних вопросов задавать не потребовалось. Та самая курва, которая его чуть не прикончила на полигоне.
Ну что тут скажешь, молодец пацан. Лишними сантиментами не страдает, и рука на такую симпатичную тварюшку у него вполне поднимается. Это скорее хорошо, чем плохо (ЮньВэнь позволила себе забыть, что и сама однажды была точно в такой же роли).
— Всё. Я сняла старую программу, — буквально через несколько минут она выразительно поиграла бровями, глядя на Камилу в упор. — Теперь можешь вытягивать её лицо обратно. Дальше восстановление пойдёт по вашей схеме. Без интерференций с нашей стороны. А чего в этот раз звонила не ты, а тот коп?
— Это её жених. Если честно, я до последнего хотела справиться сама. Задвигай её обратно… Скорость распада была ниже, чем у Энзи, хотела кое-что попробовать… Ты так быстро справляешься, — с досадой призналась капитан, понаблюдав минуты две за показателями на мониторе под насмешливым взглядом китаянки. — Блин, мне иногда хочется тоже так: три-пять минут воздействия — и нейродегенеративных процессов как не бывало!
— Так иди к нам, поучись тоже четырнадцать лет! — хохотнула хань, впечатлённая детской непосредственностью коллеги. — Тоже будешь за три минуты такое править! Ну и искру разовьёшь заодно, — добавила она уже тише, косясь на пациентку.
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая