Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найденыш 4. Восхождение (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 49
— Молодцы, это правильно, — довольно кивнул Никита. — А сам на какой должности?
— Так вот в сопровождении и работаю, — показал на Бобрикова охранник. — В основном, по Вологде с грузами езжу, со склада на «Изумруд», или на другие склады. Работа, в общем, непыльная, если честно, но ее много.
— С оплатой как?
— Можно было бы чуток прибавить за переработки, — помявшись, ответил парень. — Иногда после суток еще остаешься на пару часов, чтобы ребятам помочь где-то, перестраховаться на время их отсутствия… Ну, всякое бывает.
— Ладно, я поинтересуюсь этим вопросом в расчетном отделе, — Никита сделал заметку в своем телефоне. — Только расслабляться не стоит, Миша. Времена сейчас наступают непонятные, к нашим делам пристальное внимание оттуда….
Палец Никиты показал вверх. Бобриков чуть не поперхнулся, а охранник деловито кивнул, словно говоря, что понимает. Почему бы и нет, как говорит хозяин? Он же теперь чуть ли не в родственных отношениях с самим императором! По слухам, ползущим в недрах «Изумруда», намечается увеличение заказов, причем все такой степени секретности, что как бы не закрыли концерн от посторонних полностью. Ну, слухи — это лишь слухи, базирующиеся на косвенных признаках, как любит говорить начальник, господин Корниенко. Их надо отличать, как породистую собаку от выбраковки. Михаил был полностью согласен со своим шефом. Командировку в столицу он воспринял как знак доверия и возможность при благополучном выполнении задания прыгнуть вверх, уйдя, наконец, с постылой должности разъездного конвойного. С любопытством поглядывая на молодого хозяина «Изумруда», он поразился открытости Назарова и его добродушному приему. Вон, даже завтраком от пуза накормил, делами поинтересовался. А вдруг и в самом деле что-то сдвинется с места после этого задания? Хотелось бы…, да он за этим кейсом следить будет безотрывно! Спать не будет! Хотя, какой спать? Пару часов лёта!
— Ну, что, парни, наелись? — спросил Никита, кинув взгляд на свои наручные часы. И получив утвердительный ответ, добавил: — Тогда через полчаса выезжаем. Мне еще жену надо разбудить, накормить и в университет забросить. Пока можете журналы посмотреть, телевизор. В общем, не скучайте.
Он энергичным шагом вышел из гостиной. Тамара уже проснулась, но никак не хотела вылезать из-под одеяла, хлопая спросонья глазами. Сбившиеся волосы спадали на оголенные плечи, но она и не думала их убирать.
— Какие гости? — не поняла сразу девушка, и только потом сообразила. — А-аа! Твои курьеры прибыли? Мне быть при параде?
— Да, домашний халат сейчас неуместен, — улыбнулся Никита, целуя теплую щеку жены. — Одевайся, наводи красоту — и к столу. Завтрак готов.
Михаил был ошарашен, когда к ним вышла хозяйка особняка. Говорили же, что у Назарова жена одна из первых красавиц столицы. Но говорить одно, а наблюдать другое — две больших разницы. Пусть Тамара Константиновна была в деловом костюме песочного цвета, но он так хорошо подчеркивал ее фигуру и оттенял свежесть лица, что Михаил с трудом сдержал отваливающуюся челюсть. Молодая женщина с улыбкой посмотрела на побледневшего Бобрикова, вскочившего для приветствия, и вежливо кивнула гостям. Никита не стал представлять жену, придерживаясь некоторых правил. Ребят — простолюдины, им не для чего близкое знакомство с родственницей императора. Знают имя-отчество, и достаточно. Совсем запанибрата со своими работниками Никита слыть не собирался. Посидели за столом, пообщались нейтрально — и хватит.
Потом он на своем «бриллианте» подвез Тамару до университета, и помчался в аэропорт. Все наказы уже переданы, правила и инструкции перевозки ценного пакета повторены. Хотелось, чтобы никакой форс-мажор не помешал планам разработки новейшей системы защиты.
Глава шестнадцатая
Китай, Цитайхэ, сборный военный лагерь, март 2011 года
— Мы вас давно ждем, — массируя короткую шею с гримасой легкой боли на лице, произнес толстый майор в камуфляжном костюме с шевроном «Международных наблюдательных сил» на рукаве. Судя по выговору, он был очередным британцем, возможно, чистым англичанином. Майор смотрел в какое-то досье, изредка кидая взгляды на безучастно сидевшего напротив него Хазарина. — Еще неделю назад… Не думали, что вам так безразлична предложенная работа.
— Работа мне нужна, господин…, - Ломакин намеренно взял паузу. Он не подписывал контракт, и посему считался вольным гражданином. И обращаться к военному мог как к равному лицу. И в дополнение ко всему у военного не было обязательной полоски на левом кармане, где указывались имя, фамилия и звание офицера.
— Брюстер, — помог ему толстяк, правильно расценив паузу. — Майор Брюстер. Заместитель начальника штаба всей этой богадельни в песчаных холмах.
— Это лёсс, — исправил его ошибку волхв.
— Что, простите? — не понял офицер.
— Лёсс. Осадочная горная порода, имеющая светло-желтый или палевый цвет. Особо неприятен, когда взвесь поднимается в воздух и заполняет все желтоватой пылью.
— Издеваетесь? — побагровел Брюстер, снова схватившись за шею.
— Нисколько, господин майор, — примиряюще произнес Ломакин, — просто мне не нравится, где стоит лагерь. Дышать такой взвесью не очень-то хочется.
— Не мы выбирали место, — пробурчал майор, остывая. — Значит, вы изъявили желание подписать контракт в качестве вольнонаемного в китайскую армию?
— Я считал, что контракт будет с вами, с международными силами, контролирующими ситуацию на русско-китайской границе, — спокойно напомнил Хазарин. — С китайцами я не хочу иметь дело.
— Хм, вас правильно информировали, но мы не можем брать на службу вольнонаемных, — сказал Брюстер и поджал губы, когда снова посмотрел в папку с документами. — Международный контингент набирается из офицеров и солдат, служащих в определенной стране. Сейчас, например, здесь стоят англичане вместе с егерями из Баварии. А вы — неизвестно кто, пусть даже по документам и немец. Вся информация о контрактах уходит по цепочке наверх, где тщательно проверяется. Мы не хотим рисковать.
— И что же мне делать?
— Делать то, что я и сказал, — снова поморщился Брюстер. Кивнул на полог палатки, за которым слышались отрывистые команды, рык моторов и далекая частая стрельба с полигона. — Вы подпишете контракт с китайцами, а фактически будете подчиняться нашему наблюдательному контингенту. И обучать будете на наши деньги.
— Довольно мутная схема, — покачал головой Хазарин, тщательно просматривая ауру майора.
— Согласен, но здесь и таятся лазейки, чтобы можно было привлечь к работе иностранных специалистов. Вы, как маг, очень вовремя появились.
— В чем будет состоять моя работа?
— Все же решились?
— А у меня есть выбор? Просто я не хочу тащиться обратно в горный монастырь через полстраны. Китай меня утомляет своей безграничностью, майор.
— Хорошо. Ваша должность — инструктор-маг. Будете давать мастер-классы для местных чародеев, обучать их своим премудростям, которых вы сполна вкусили в России. Русские друиды — специфичный противник, и нам позарез нужен человек, знающий все слабые стороны их колдовства.
— Волхвы, — поправил майора Хазарин. — Мы — не друиды.
— Мне тяжело выговаривать такие вещи, — признался толстяк. — Пусть так, не спорю. Значит, вы формируете отряд китайских магов-даосов, довольно сильных, скажу вам прямо, и лепите из них нужный нам материал.
— Я понял, — кивнул Хазарин. — Сколько я получу за свою работу?
— Три тысячи рейхсмарок в месяц, — чуть подумав, ответил Брюстер. — Вы же немец по документам, Шварц? Ну, вот. Поступите в подчинение полковника Штаубе, и все вопросы будете решать через него. Встаете на полное довольствие, получаете обмундирование, койко-место в теплой палатке. Если понадобится съездить на выходные в город развлечься… девочки, выпивка — предупреждайте заранее. В Цитайхэ много русских агентов. Не дай бог, вас кто-то узнает. Вы же в розыске, господин…Ломакин?
- Предыдущая
- 49/127
- Следующая