Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Найденыш 4. Восхождение (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

— Молодцы, это правильно, — довольно кивнул Никита. — А сам на какой должности?

— Так вот в сопровождении и работаю, — показал на Бобрикова охранник. — В основном, по Вологде с грузами езжу, со склада на «Изумруд», или на другие склады. Работа, в общем, непыльная, если честно, но ее много.

— С оплатой как?

— Можно было бы чуток прибавить за переработки, — помявшись, ответил парень. — Иногда после суток еще остаешься на пару часов, чтобы ребятам помочь где-то, перестраховаться на время их отсутствия… Ну, всякое бывает.

— Ладно, я поинтересуюсь этим вопросом в расчетном отделе, — Никита сделал заметку в своем телефоне. — Только расслабляться не стоит, Миша. Времена сейчас наступают непонятные, к нашим делам пристальное внимание оттуда….

Палец Никиты показал вверх. Бобриков чуть не поперхнулся, а охранник деловито кивнул, словно говоря, что понимает. Почему бы и нет, как говорит хозяин? Он же теперь чуть ли не в родственных отношениях с самим императором! По слухам, ползущим в недрах «Изумруда», намечается увеличение заказов, причем все такой степени секретности, что как бы не закрыли концерн от посторонних полностью. Ну, слухи — это лишь слухи, базирующиеся на косвенных признаках, как любит говорить начальник, господин Корниенко. Их надо отличать, как породистую собаку от выбраковки. Михаил был полностью согласен со своим шефом. Командировку в столицу он воспринял как знак доверия и возможность при благополучном выполнении задания прыгнуть вверх, уйдя, наконец, с постылой должности разъездного конвойного. С любопытством поглядывая на молодого хозяина «Изумруда», он поразился открытости Назарова и его добродушному приему. Вон, даже завтраком от пуза накормил, делами поинтересовался. А вдруг и в самом деле что-то сдвинется с места после этого задания? Хотелось бы…, да он за этим кейсом следить будет безотрывно! Спать не будет! Хотя, какой спать? Пару часов лёта!

— Ну, что, парни, наелись? — спросил Никита, кинув взгляд на свои наручные часы. И получив утвердительный ответ, добавил: — Тогда через полчаса выезжаем. Мне еще жену надо разбудить, накормить и в университет забросить. Пока можете журналы посмотреть, телевизор. В общем, не скучайте.

Он энергичным шагом вышел из гостиной. Тамара уже проснулась, но никак не хотела вылезать из-под одеяла, хлопая спросонья глазами. Сбившиеся волосы спадали на оголенные плечи, но она и не думала их убирать.

— Какие гости? — не поняла сразу девушка, и только потом сообразила. — А-аа! Твои курьеры прибыли? Мне быть при параде?

— Да, домашний халат сейчас неуместен, — улыбнулся Никита, целуя теплую щеку жены. — Одевайся, наводи красоту — и к столу. Завтрак готов.

Михаил был ошарашен, когда к ним вышла хозяйка особняка. Говорили же, что у Назарова жена одна из первых красавиц столицы. Но говорить одно, а наблюдать другое — две больших разницы. Пусть Тамара Константиновна была в деловом костюме песочного цвета, но он так хорошо подчеркивал ее фигуру и оттенял свежесть лица, что Михаил с трудом сдержал отваливающуюся челюсть. Молодая женщина с улыбкой посмотрела на побледневшего Бобрикова, вскочившего для приветствия, и вежливо кивнула гостям. Никита не стал представлять жену, придерживаясь некоторых правил. Ребят — простолюдины, им не для чего близкое знакомство с родственницей императора. Знают имя-отчество, и достаточно. Совсем запанибрата со своими работниками Никита слыть не собирался. Посидели за столом, пообщались нейтрально — и хватит.

Потом он на своем «бриллианте» подвез Тамару до университета, и помчался в аэропорт. Все наказы уже переданы, правила и инструкции перевозки ценного пакета повторены. Хотелось, чтобы никакой форс-мажор не помешал планам разработки новейшей системы защиты.

Глава шестнадцатая

Китай, Цитайхэ, сборный военный лагерь, март 2011 года

— Мы вас давно ждем, — массируя короткую шею с гримасой легкой боли на лице, произнес толстый майор в камуфляжном костюме с шевроном «Международных наблюдательных сил» на рукаве. Судя по выговору, он был очередным британцем, возможно, чистым англичанином. Майор смотрел в какое-то досье, изредка кидая взгляды на безучастно сидевшего напротив него Хазарина. — Еще неделю назад… Не думали, что вам так безразлична предложенная работа.

— Работа мне нужна, господин…, - Ломакин намеренно взял паузу. Он не подписывал контракт, и посему считался вольным гражданином. И обращаться к военному мог как к равному лицу. И в дополнение ко всему у военного не было обязательной полоски на левом кармане, где указывались имя, фамилия и звание офицера.

— Брюстер, — помог ему толстяк, правильно расценив паузу. — Майор Брюстер. Заместитель начальника штаба всей этой богадельни в песчаных холмах.

— Это лёсс, — исправил его ошибку волхв.

— Что, простите? — не понял офицер.

— Лёсс. Осадочная горная порода, имеющая светло-желтый или палевый цвет. Особо неприятен, когда взвесь поднимается в воздух и заполняет все желтоватой пылью.

— Издеваетесь? — побагровел Брюстер, снова схватившись за шею.

— Нисколько, господин майор, — примиряюще произнес Ломакин, — просто мне не нравится, где стоит лагерь. Дышать такой взвесью не очень-то хочется.

— Не мы выбирали место, — пробурчал майор, остывая. — Значит, вы изъявили желание подписать контракт в качестве вольнонаемного в китайскую армию?

— Я считал, что контракт будет с вами, с международными силами, контролирующими ситуацию на русско-китайской границе, — спокойно напомнил Хазарин. — С китайцами я не хочу иметь дело.

— Хм, вас правильно информировали, но мы не можем брать на службу вольнонаемных, — сказал Брюстер и поджал губы, когда снова посмотрел в папку с документами. — Международный контингент набирается из офицеров и солдат, служащих в определенной стране. Сейчас, например, здесь стоят англичане вместе с егерями из Баварии. А вы — неизвестно кто, пусть даже по документам и немец. Вся информация о контрактах уходит по цепочке наверх, где тщательно проверяется. Мы не хотим рисковать.

— И что же мне делать?

— Делать то, что я и сказал, — снова поморщился Брюстер. Кивнул на полог палатки, за которым слышались отрывистые команды, рык моторов и далекая частая стрельба с полигона. — Вы подпишете контракт с китайцами, а фактически будете подчиняться нашему наблюдательному контингенту. И обучать будете на наши деньги.

— Довольно мутная схема, — покачал головой Хазарин, тщательно просматривая ауру майора.

— Согласен, но здесь и таятся лазейки, чтобы можно было привлечь к работе иностранных специалистов. Вы, как маг, очень вовремя появились.

— В чем будет состоять моя работа?

— Все же решились?

— А у меня есть выбор? Просто я не хочу тащиться обратно в горный монастырь через полстраны. Китай меня утомляет своей безграничностью, майор.

— Хорошо. Ваша должность — инструктор-маг. Будете давать мастер-классы для местных чародеев, обучать их своим премудростям, которых вы сполна вкусили в России. Русские друиды — специфичный противник, и нам позарез нужен человек, знающий все слабые стороны их колдовства.

— Волхвы, — поправил майора Хазарин. — Мы — не друиды.

— Мне тяжело выговаривать такие вещи, — признался толстяк. — Пусть так, не спорю. Значит, вы формируете отряд китайских магов-даосов, довольно сильных, скажу вам прямо, и лепите из них нужный нам материал.

— Я понял, — кивнул Хазарин. — Сколько я получу за свою работу?

— Три тысячи рейхсмарок в месяц, — чуть подумав, ответил Брюстер. — Вы же немец по документам, Шварц? Ну, вот. Поступите в подчинение полковника Штаубе, и все вопросы будете решать через него. Встаете на полное довольствие, получаете обмундирование, койко-место в теплой палатке. Если понадобится съездить на выходные в город развлечься… девочки, выпивка — предупреждайте заранее. В Цитайхэ много русских агентов. Не дай бог, вас кто-то узнает. Вы же в розыске, господин…Ломакин?