Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоренный кланом (ЛП) - Сент-Джон Трейси - Страница 21
— Может, кто-то сбежал, — сказал Пирас без особого оптимизма. — Мы узнаем, когда доберемся туда. — Он снова повернулся к Лидону. — Командующий вооружением, соберите команду, чтобы осмотреть станцию, как только мы причалим, но имейте в виду, что всё должно пройти быстро. Я хочу как можно скорее добраться до колонии, с которой мы потеряли связь. Мы должны спасти всех мирных жителей, которые могут быть в опасности на Натамеве.
Пальцы Лидона порхали над пультом управления.
— Понятно, капитан. С вашего позволения, я хотел бы собрать разведывательную группу для оценки ущерба, поисковую группу для оставшихся в живых и группу восстановления записей на случай, если есть информация о нападавших.
— Сделайте это. И как только закончите, встретимся в моем кабинете.
— Да, капитан. — Лидон напрягся. Плохой знак.
Пирас продолжал отдавать приказы:
— Первый помощник, доложите медикам и скажите доктору Дегорску, чтобы он был готов к раненым. Скажите ему ещё, что я хочу, чтобы вас допустили к выполнению обязанностей к тому времени, как мы доберемся до станции.
Транис открыл рот, чтобы возразить, — вполне понятная реакция, учитывая, что он мог передать эти сообщения по системе связи. Лидон поймал его взгляд и слегка покачал головой. Если Транис будет достаточно умен, чтобы подчиняться приказам и держать рот на замке, в конце концов он сможет избежать осуждения за их действия. Это оставило бы Лидону основную тяжесть недовольства Пираса, с чем у нобэка не было никаких проблем.
К счастью для них обоих, Транис решил прислушаться к здравому смыслу.
— Я дам доктору знать о серьезности ситуации, капитан.
Он быстро подмигнул Лидону, прежде чем покинуть мостик. Несмотря на то что он знал, что ему предстоит серьезный спор с Пирасом, Лидону пришлось подавить улыбку. Молодой драмок был слишком дерзок к удовольствию обоих мужчин.
Полчаса спустя Лидон закончил распределять и инструктировать свои команды. Он посмотрел на закрытую дверь кабинета Пираса и с трудом подавил вздох. Мостик был не тем местом, где нобэку могли продемонстрировать эмоции. Но через несколько секунд, когда войдет в комнату, где его ждал Пирас, тот сможет это сделать.
И действительно, когда он вошел в кабинет капитана, Пирас расхаживал из угла в угол. Как только дверь за Лидоном закрылась, он уже кричал ему в лицо:
— Как ты смеешь ходить по моему мостику, воняя другим драмоком!
Лидон опустил голову:
— Я собирался рассказать о нашей встрече в другой раз, наедине. В мои намерения не входило, чтобы ты таким образом узнал о моем неблаговидном поступке.
— Вся команда на мостике могла учуять его запах!
— У меня не было возможности смыть его прежде, чем ответить на вызов. Я глубоко сожалею о любом стыде, который это может повлечь.
Пирас, казалось, был немного обескуражен покаянием Лидона. Гораздо более спокойным тоном он спросил:
— Так что же происходит? Отомстил из-за нашего спора?
Держа голову опущенной, Лидон поднял глаза вверх, чтобы посмотреть Пирасу в лицо.
— Это было бы мелочно. Мне было любопытно узнать его, и такая возможность представилась.
— Могу я считать, что твое любопытство удовлетворено?
Лидон держал рот на замке, позволяя своему молчанию говорить за него. Правда в том, что он хотел заполучить Траниса и завалить его, хотя бы только один раз. Мысль о том, чтобы бороться с молодым человеком, подчинить его себе и взобраться на него, обладать этим прекрасным, сильным телом, его возбудила.
Лицо Пираса покраснело, а губы сжались. Низкий рык вырвался из его горла. Лидон напрягся, и его сердце забилось быстрее.
— Я не заявлял на тебя права… пока что. Но когда речь заходит о нашей паре, это вынуждает меня действовать, — произнес драмок.
Лидон внимательно наблюдал за ним. С надеждой.
Пирас повернулся к нему спиной и бросился к своему столу. Сел за него и постучал по компьютеру.
— Разберись с этим молодым выскочкой и сделай это быстро. И незаметно. Я хочу, чтобы ты ответил на мое предложение о создании клана, как только мы проясним эту пограничную ситуацию.
Наконец он снова посмотрел на Лидона и, рыча, приподнял верхнюю губу:
— Ты свободен, чтобы смыть с себя вонь первого помощника. Надень нормальную форму, а потом тащи свою жалкую задницу обратно на мостик.
Разочарование уже привычным грузом легло на сердце Лидона.
— Да, капитан, — отрезал он.
Он вышел из кабинета и направился в свою каюту, чтобы выполнить приказ Пираса. А чего он ожидал? Неужели он действительно верил, что Пирас станет тем драмоком, которого он жаждал?
Лидон не мог не думать, что драмок, достойный его, нагнул бы его над столом и перепометил то, что считал своим. Он не сомневался, что Транис непременно бы сделал это.
«У меня нет никакого желания создавать клан с Пирасом». Возможно пришло время признаться себе в этом.
* * * * *
Дегорск стоял у своего стола, спиной к открытой двери кабинета. Он только что закончил диктовать заметки для последующего просмотра.
— Закрыть файл, — приказал он компьютеру.
Дверь позади него издала характерный шипящий звук, давая понять, что закрывается. Он начал поворачиваться, чтобы выяснить, почему это произошло, когда сильная рука схватила его сзади за шею. Она толкнула его вниз, к поверхности стола. Вскрикнув от удивления, Дегорск уперся в нее ладонями, пытаясь удержаться в вертикальном положении.
— Этот стол уже как следует опробовали? Ты хорошо выглядишь, склонившись над ним.
Дегорск оскалил зубы, хотя Транис не мог этого видеть, стоя позади доктора. И злобно выдавил:
— Командор, я настаиваю, чтобы вы меня отпустили. Для моих сотрудников будет крайне деморализующе видеть меня таким.
— Для тебя или для них? Эти вставки на двери кабинета — это умное стекло? Затемнение! Вот так-то лучше. Теперь у нас есть немного уединения.
Драмок пристроил то, что могло быть только массивной эрекцией, к заднице Дегорска. Что-то в душе имдико смягчилось от доминирования, и жар наполнил его члены. Это разозлило Дегорска больше, чем неожиданная атака Траниса.
Сопротивляясь изо всех сил неумолимой хватке, всё ещё пытающейся прижать его к столу, Дегорск прорычал:
— Я на дежурстве, мудак. И я не хочу этого.
Транис обхватил ладонью пах имдико. Погладил предательскую выпуклость, и Дегорска наполнило желанием. Он едва успел проглотить стон. И не мог не покачать бедрами, потираясь как о руку Траниса, так и о его член. Пряный запах возбуждения густо окутал доктора.
- Предыдущая
- 21/70
- Следующая
