Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покоренный кланом (ЛП) - Сент-Джон Трейси - Страница 11
Лидон всё ещё кипел от злости. Прошла целая секунда, прежде чем он заговорил.
— Сэр. Командор Транис, как вы знаете, две оборонительные станции сообщили о странных вспышках энергии в пространстве Джошадана. С тех пор мы регулярно вступали с ними в контакт. Пять часов назад станция обороны Кагу сообщила, что они потеряли связь со станцией обороны Кори и колонией Натамева, которая находится примерно между двумя станциями. Мы также не могли связаться с ними. Час назад мы потеряли контакт так же и с Кагу. Попытки восстановить связь не увенчались успехом.
Выражение лица Траниса стало мрачным.
— Определенно не очень хороший знак. Думаете, на них напали?
— Возможно, что-то, что излучает аномальные потоки энергии, просто нарушает связь. Старые спутники связи, которые сошли со своих орбит и блуждают в космосе, как известно, вызывают такие эффекты.
— Но вы не думаете, что это тот случай.
Лидон покачал головой:
— Три разных локации на границе пропали с экранов? Нет. Думаю, мы должны подготовится к налетчикам из Трагума.
Пирас сказал Транису:
— Мы оповестили флот, и два других эсминца уже в пути. Однако они отстают от нас как минимум на пять дней, поэтому мы будем самостоятельно проводить предварительное расследование.
На лице молодого первого помощника промелькнуло волнение.
— Куда мы пойдем в первую очередь?
— Кагу. Он ближе и отключился последним. Мы доберемся туда через десять часов. К тому времени вы будете допущены к службе. — Пирас хмуро посмотрел на него. — И я верю, что вы избежите всех предлогов пропустить следующую смену?
Транис покраснел.
— Разумеется, капитан. — Он поклонился и покинул мостик.
Лидон задумался о Пирасе, который снова начал расхаживать с того места, где остановился. Капитан отпустил Тревиса на удивление легко, что свидетельствовало о том, насколько его внимание занято безмолвными станциями и колонией. Хотя, этот необоснованный комментарий о способностях Дегорска…
— Капитан, могу я поговорить с вами наедине? Это займет всего мгновение.
Голова Пираса дернулась в его сторону. Он кивнул Лидону.
— В моем кабинете, командующий вооружением. Лейтенант, принимайте командование, но я хочу, чтобы вы немедленно уведомили меня, если произойдет что-то важное.
— Да, капитан.
Лидон кивнул своему заместителю, чтобы он занял место у консоли управления вооружением и проследовал за Пирасом в его кабинет.
Капитан тут же подошел к приподнятому креслу за столом. Демонстрация власти. Он указал на стул с противоположной стороны. Сиденье этого стула было гораздо ниже, чем у него.
Он обратил внимание на нобэка:
— Как твоя нога, Лидон?
— Отлично. — Лидон остался стоять, спокойно бросая вызов капитану.
Пирас только закатил глаза.
— Ну так что?
Лидон не сводил с него глаз.
— Это было невероятно неуместно с твоей стороны бросать тень на способности нашего главного врача перед всеми.
Драмок уставился на него в ответ:
— Ты занимаешься вопросами безопасности. Персонал корабля — мое дело, командор. Этот… этот…
— Уважаемый врач, — продолжил Лидон.
— Нелепый шут не заслужил моего уважения.
Лидон скрестил руки на груди.
— Доктор Дегорск — талантливый профессионал. Его послужной список безупречен. Нравится вам его подход или нет, его способности говорят сами за себя.
Пирас откинулся назад и посмотрел на него с отвращением.
— Почему бы тебе просто не уложить этого проклятого мужчину в постель и не покончить с этим? Выкинуть его из головы раз и навсегда.
— Какой смысл, если я не могу рассчитывать на то, что смогу удержать его?
— Я не стану создавать клан с этим идиотом. И не могу поверить, что ты, воин твоего статуса, может этого хотеть!
Лидон усмехнулся:
— Я пробыл с тобой так долго, не так ли? Возможно, идиоты — мой стиль.
Лицо Пираса покраснело.
— Ты серьезно меня бесишь, Лидон. Если ты заявляешь, что создание клана зависит от ухаживания за имдико, то тебе придется ждать дольше, чем пятнадцать лет.
Комментарий застал Лидона врасплох. Этого ли он ждал? Потому ли продолжал отказывать Пирасу? Он попытался представить их втроем как клан. Дегорск как имдико Пираса.
Ему не понравилась картинка, нарисованная его воображением.
— Во имя прародителей, драмок вроде тебя сломает его дух. Я бы никогда не подверг его такой судьбе, — прорычал Лидон.
Выражение лица Пираса было грозным.
— О чем ты говоришь? Что я сломал твой?
Губы Лидона скривились.
— У тебя нет такой власти надо мной.
Драмок дернулся в ответ. Он позволил выражению боли на мгновение мелькнуть на его лице перед тем, как вернулось разочарование. Его челюсть напряглась, когда он стиснул зубы.
Лидон опустил руки. Как обычно, разговоры с Пирасом ни к чему не привели.
— Я говорю о том, что те, кого ты одобряешь, получают все знаки уважения, которых они заслуживают. Ты как никто внушаешь преданность. Но если есть хоть одна небольшая черта личности, которая тебе не нравится, ты тратишь слишком много сил, унижая владельца. Как сказано в Книге: «Пусть маленький, неприятный порок не заслонит от вас красоту целого».
Пирас отвел взгляд.
— Я многое пропускаю, когда дело касается тебя, — пробормотал он.
— Как и я с тобой.
Капитан уставился на него:
— Почему у меня такое чувство, что если я изменю все свое существо только для того, чтобы угодить тебе, этого будет недостаточно?
— Я не этого хочу. Я хочу…
Лидон внезапно остановился. Чего он хочет? Видение, промелькнувшее перед его мысленным взором, чуть не заставило его задохнуться.
— Может быть, вместо того чтобы заучивать наизусть эту проклятую книгу, тебе стоит помедитировать на то, чего ты на самом деле добиваешься? Подумай хорошенько, Лидон. И когда ты научишься ценить то, что я предлагаю, буду ждать, как и все это время.
- Предыдущая
- 11/70
- Следующая
