Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Скрытых Земель. Темный факультет (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна - Страница 19
Я хотела еще что-то ответить, но в дверь вновь постучали. На пороге стояла Дала. Вид у нее был помятый.
— Мэй здесь? — спросила она, игнорируя меня. Я перевела растерянный взгляд на эльфийку.
— Дала, что ты здесь делаешь? — напряженно спросила Мэй. Девушка переминалась с ноги на ногу, стоя в коридоре. В отличие от эльфийки, она больше не могла сюда войти.
— Мэй, это не я! Я эту шкатулку даже в руках ни разу не держала! Меня подставили! Ты должна поверить мне! — Дала была в отчаянии. Я видела, что эльфийка разрывается между желанием принять сторону подруги и правдой, но в конце концов выбрала второе.
— Зачем кому-то подставлять тебя, Дала? — устало спросила Мэй. Взгляд девушки лихорадочно метнулся по комнате, а затем остановился на мне. В ее глазах загорелся нехороший огонек.
— Это все она! — указывая на меня пальцем, закричала Дала. Я даже рот приоткрыла от удивления. Джули скрестила руки на груди и подошла к порогу.
— Мы должны поверить в то, что в то время, пока мы с Тали утешали Лию после того, как ты и твои друзья травили ее, она каким-то образом устроила погром своей комнате и спрятала единственную дорогую ей вещь в твоей комнате, чтобы выставить тебя виноватой? Это ты хочешь сказать?!
Под напором Джули Дала сделала шаг назад.
— А мне откуда знать?! Это не я! Я не воровка! Мэй, ты же мне веришь? Они все врут! Ты же меня с детства знаешь! — Дала была в отчаянии настолько, что даже мне стало ее жаль, но эльфийка только опустила голову.
— Дала, прошу, уйди. Лия спасла меня, и, не смотря на то, что ты сделала, попросила нас ничего не рассказывать магистрам. Ты должна быть благодарна ей…
— Благодарна?! За что?! За то, что меня подставили и выставили преступницей, да так, что даже лучшая подруга мне не верит?!
Дала яростно оттолкнула дверь и побежала вдоль по коридору. Другие девушки выглядывали из своих комнат и перешептывались, но хуже всего было то, что там, в коридоре, стояла мисс Гарпия. Наш комендант.
— Что ж, полагаю, вы нашли виновника. Я уведомлю ректора и подниму вопрос о немедленном исключении адептки Далалии.
Я хотела возразить, но эльфийка придержала меня за руку и покачала головой.
— Лия, ты ничего не сделаешь. Она все слышала. Ее невозможно переубедить, — сказала Мэй. Ей было тяжело, да и я чувствовала себя не лучше.
— Мне жаль, что все так случилось. Если я могу сделать что-то…
— Нет, Лия. Дала сама виновата. Таковы правила. — грустно ответила она. Но я не могла смириться с этим.
Неужели ее исключат из-за одной ошибки?
Накинув мантию, я подошла к двери.
— Куда ты? — удивленно спросила Тали, — Ты же не собираешься.
— Я поговорю с ректором, вот увидите. Все не должно закончиться вот так. Уверена, у меня получится его переубедить!
— Тогда мы пойдем с тобой, — ответила Джули, — Нет, я конечно не в восторге от твоей идеи защищать эту девицу, но мы твои друзья, и, если ты опять планируешь ввязаться в неприятности, будет лучше, если ты будешь не одна.
— Хорошо, но только до двери. Не думаю, что ректор будет в восторге от того, что в его кабинете соберется треть женского общежития.
— Договорились, — кивнула она, — Тали, ты с нами?
— Конечно! — подруга тут же поднялась со стула. Она была настроена решительно. Мэй тоже не собиралась сидеть сложа руки.
— Я тоже пойду, но не думаю, что что-то выйдет. В любом случае, спасибо, что борешься за нее, хоть Дала ничего не сделала, чтобы это заслужить.
— Каждый заслуживает второй шанс, — улыбнулась я, — Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Так мы направились в кабинет ректора. Без препятствий прошли через общежитие и сад к центральному корпусу, вышли к преподавательской башне, а дальше все происходило как в страшном сне.
Прямо на лестнице изломанной куклой лежала Дала. Вокруг нее кружили магистры и целители. До сих пор я ни разу не видела такого взгляда: мертвого, стеклянного. А затем она потеряла сознание.
Я видела ужас в глазах девочек, когда нас с Мэй вызвали в кабинет ректора. Мы шли словно в трансе, едва передвигая ноги и ничего не замечая вокруг.
Все повторилось, точно как в день, когда жертвой оказалась Мэй. Нас заботливо усадили в уютные кресла, сунули под нос чашки с успокаивающим зельем, и подготовили к худшим новостям.
— Итак, вы ведь знаете, почему я позвал вас сюда? — спросил он.
— На нее напал тот же маг, что и на меня? — в отличие от меня, Мэй даже не притронулась к чашке. Ректор сидел в своем кресле, уперев локти в стол. Рот мужчины был скрыт за сцепленными в замок руками.
— Мы пока не знаем. Адептка Далалия находится в очень тяжелом состоянии. Боюсь, что бы с ней ни случилось, это повлияло не только на ее тело, но и на разум.
— И вы решили снова допросить меня? Я ведь уже рассказала вам все, что помню! Если бы было что-то еще, я не стала бы это скрывать. Особенно сейчас, когда чужие жизни на кону.
— Все так, Мэйрана. Но кое-что вы сделать можете…
Несколько минут они смотрели друг на друга не говоря ни слова, но эльфийка сама все поняла. Нахмурившись, она даже встала с кресла.
— Ни за что! Я не стану этого делать!
— Это решение совета, — холодно ответил он, — нам необходимо знать, что происходит, чтобы это предотвратить.
— Если вы сделаете это, от нее ничего не останется! Эта магия использовалась для допросов орков во время войны, и вы просите меня использовать ее на подруге?!
Я шокировано уставилась на эльфийку, а затем перевела взгляд на ректора. Он оставался непоколебим, будто речь шла не о жизни адептки, а об обычных расходах академии.
— Нет никаких гарантий, что адептка Далалия доживет до утра. Мы обязаны сделать все, что в наших силах, чтобы предотвратить другие жертвы.
— Магистр, так нельзя! Должен быть другой способ! — возразила я, но ректор только покачал головой.
— Я должен защитить других адептов.
— Ну так защищайте нас! — рыкнула Мэй, — Я не стану в этом участвовать!
— Если не вы, то ваш отец. Он уже дал свое согласие.
Глава двадцатая ’’Решение Совета”
— Мэй! Мэй, подожди! — кричала я, едва поспевая за эльфийкой. Мы спускались по винтовой лестнице так быстро, что у меня закружилась голова. Когда ступеньки кончились, она остановилась.
— Я не могу позволить им сделать это! Дала обязательно выкарабкается… У нее никого нет, кроме меня. Да, она бывает злой, вредной, эгоистичной и не всегда поступает правильно, но она не заслуживает того, к чему ее приговорили! — Мэй была готова расплакаться от несправедливости, и я ее понимала.
— Я тоже хочу помочь. Но что мы можем? Это решение Совета.
— Вот что. Мы должны забрать ее из крыла целителей и спрятать до тех пор, пока она не придет в себя.
— Мэй! Это опасно! Ей нужен постоянный надзор целителя, но ни ты, ни я в этом ни капельки не разбираемся!
Эльфийка вздохнула и обернулась ко мне.
— Ты права. Мы должны уговорить магистра Лиорволею нам помочь.
Несколько секунд я смотрела на девушку в немом удивлении, а затем округлила глаза.
— Ты предлагаешь втянуть в это магистра?!
Эльфийка пожала плечами.
— Она целитель, Лия. Разве не ее долг печься о здоровье адептов?
Ага, так же как ректора заботиться о нашей безопасности…
— Так то оно так, но это же решение Совета! — повторила я, — Не просто решение ректора. К тому же, разве где-то в академии можно спрятать адептку и магистра так, чтобы об этом не знал ректор? Он же сразу поймет, что что — то не чисто! Их будут искать!
— Разберемся с проблемами по мере поступления, — ответила она, продолжая идти. Я вздохнула.
Нас точно исключат из академии…
До больничного крыла добрались очень быстро. Мэй спешила и я, тяжело дыша, вбежала в комнату следом за ней. Целительница, поправляющая подушку Далалии, обернулась к нам.
— Девочки? — удивленно спросила она, — Пришли навестить подругу?
Мы синхронно кивнули.
- Предыдущая
- 19/59
- Следующая
