Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден геноцида (СИ) - Ким Сергей Александрович - Страница 50
А я тем временем взял «Ле Ма», откинул дверцу барабана и покрутил его, проверяя наличие патронов… «Смит-Вессон» центрального боя и калибра 3,5 линии. Не самый распространённый патрон и достаточно новый — мощный и убойный… Хорошая штука должна быть.
Немного повозился, соображая, как получить доступ ко второму дробовому стволу, но затем нашёл ещё одну запирающую дверцу. Внутри обнаружился совершенно обычный дробовой патрон 20-го калибра в металлической гильзе. Вытащил его, покрутил в руке…
Взгляд упал на лежащий на столике серебряный рубль, который вчера выпал у меня из кармана плаща, когда я раздевался. Дотянулся до монеты, подбросил её в руке…
Магией нагрел залитый парафином картонный кружок-затычку, вытянул его всё теми же чарами, опрокинул патрон — внутри оказалась мелковатая дробь. «Тройка» — на зайца охотиться разве что. Зарядили то, что под рукой было? Может быть, может быть…
Чёрные вестники белой весны,
Чёрные твари, алые сны.
Я иду по следам сквозь ночь
Я бегу в темноте от себя прочь
Наложил на монету схему разрушения, с некоторым усилием активировал её — серебро же всё-таки, с магией у него свои собственные отношения… Короткий звон, и у меня в ладони лежит пригоршня серебряных обрезков. Довольно крупная картечь получилась по сути — «нулёвка» где-то.
У порога стояли твари,
У порога стояли твари,
У порога стояли твари.
Мы стреляли — они умирали.
Высыпал дробь на столик, взамен засыпал в патрон серебряную эрзац-картечь. Таким, конечно, лучше не злоупотреблять, чтобы ствол раньше срока не убивать, но тут такое дело…
Утрамбовал, запихнул картонный кружок обратно, утрамбовал и магией размягчил парафин…
У порога стояли твари,
У порога стояли твари,
У порога стояли твари.
Мы стреляли — они умирали…
— Ну и кто нам совсем недавно выговаривал, чтобы мы не пугали почтенное обчество своими кровожадными разговорами? — хмыкнула Хильда, возвращаясь в спальню.
— Я, — ответил, вкладывая патрон в казённик и закрывая дверцу. — Но в кругу своих, отчего бы и не спеть старую егерскую песенку?
— Песенки он поёт… — хмыкнула блондинка, оглядываясь по сторонам. — Песенки он поёт…
В глазах сестры мелькнула паника.
— Пока ты тут песенки поёшь, у нас всю одёжу стырили! — рявкнула Хильда.
— И вовсе незачем так орать, — я демонстративно поковырял мизинцем в ухе. — И дрыхнуть надо меньше. Вчера перед сном горничные всю нашу одежду забрали почистить и подремонтировать.
— Ааа… — тут уже успокоилась блондинка. Но спустя мгновение снова забеспокоилась. — А когда вернут? Как узнать?
— А вот как перестанут перед дверью топтаться, так и узнаем, — нарочито громко произнёс я, откладывая револьвер в сторону. — Да входите уже!..
Дверь аккуратно приоткрылась и внутрь нерешительно заглянула молоденькая девушка в форме горничной.
— Ваше благородие…
— Утро доброе, — поздоровался я. — Одёжка наша где?
— Так это… Сушится же, барин… Она ж у вас вся в грязи да в крови была…
— А нам вот так вот — полуголыми ходить, что ли? — проворчала Хильда, дёргая ночнушку.
— А мне нормально, — заявила Вилли, крутанувшись вокруг своей оси. — Свежо!
— Его Сиятельство распорядился сменную одежду вам подготовить, — пискнула служанка. — И… и очень просил к завтраку спуститься.
— Тащи, — махнула рукой блондинка, заваливаясь на кровать.
Служанка обернулась довольно быстро, вернувшись в сопровождении ещё двух горничных и притащив кучу одежды. Мне немедленно вручили порцию и вытолкали взашей в соседнюю комнату, пока девушек начали переодевать.
Ну и ладно, мы не гордые…
Жилетка и рубаха с накрахмаленным воротником оказались, в общем-то впору, хотя и несколько узковаты в плечах. Ну, или это не они были слишком узкие, я был немного шире… Не суть важно, короче. С простыми чёрными брюками тоже проблем не возникло, как и с парой туфель…
Хотя в целом чувствовал я в этой одежде себя на редкость непривычно и неудобно. Так и тянуло поморщиться, что в таком виде особо не побегать и не повоевать, а в лесу так особенно…
Ну да ладно. Переживу как-нибудь некоторое неудобство.
Поправил нацепленный ремень с кобурой и револьвером, вышел из комнаты, и подпёр собой стену, ожидая, пока кузины закончат наряжаться…
Вот только время тянулось как-то подозрительно долго.
И горничные подозрительно много начали бегать туда-сюда с новыми тюками одежды… Девчонки там часом не спутали усадьбу бургомистра с модельным домом, а?
Когда горничные с платьями в руках пробежали мимо меня в пятый (!) раз я не выдержал, плюнул (мысленно, конечно) и пошёл дать пинка этим копушам. Ну, фигурально выражаясь.
Сёстры при моём появлении визжать не стали, ибо были вполне себе одеты. Правда светло-голубое платье на Вилли волочилось по земле, потому как младшая кузина была очень уж миниатюрной. Хильда же в это время издавала звуки раненого тура, пока сразу две горничных пытались затянуть ей корсет.
Корсет отчаянно сопротивлялся.
— Вы ещё долго? — невозмутимым тоном поинтересовался я.
— А мне все платья длинные! — жизнерадостно оповестила меня Вилли. — А Хильда ни в одно не влазит, вот!
— А я всегда говорил, что надо меньше пышек за ужином лопать…
— Да пошли вы… — пропыхтела блондинка. — В пень! Не семья… а змеиное… царство! Аргх! Да ё-моё, полегче же, ну!..
— А ты в этом змеином царстве-государстве — предводитель. Королевская кобра! — хмыкнул я. — Ладно. Шутки в сторону. Вы ещё долго? А то мы так с голоду помрём, пока вас тут таких красивых упакуют и ленточкой перевяжут…
— Боюсь, ваше благородие, это займёт куда больше времени, чем можно было предположить, — произнесла строго вида дама лет сорока в наряде горничной. Наверняка — старшая. — У юных леди… нестандартные фигуры.
— Мне четырнадцать, — сообщила Мина. — Я ещё расту.
— И Хильда тоже, разве что не так равномерно… — вздохнул я. — А другой одежды у вас нет?
— Леди Юлия ещё слишком мала, так что мы попытались воспользоваться старым гардеробом её матушки — леди Анны…
То-то я смотрю фасоны платьев больно старомодные… Уж на что я в моде плохо соображаю, но и то знаю, что такое носили минимум лет тридцать назад. Старьё несусветное, в общем. Неудивительно, что хозяйским гардеробом так щедро распоряжаются — один хрен он уже никому не нужен…
И оно ещё и на кузин не налезает толком! Вот же холера…
— Мундиры у вас есть в запасе? — вздохнул я. — Обычные, армейские. Принесите два… нет, три комплекта. Два женских, один мужской.
Глава 22
— Конрад, мне тяжело дышать… — выдавила Хильда. — Можно, я ещё пару пуговиц расстегну, а?
— Это будет неприлично, — отрезал я. — Поэтому — нет.
— Ну, Конрааад…
— Наела жиры? Теперь расплачивайся.
Блондинка негромко захныкала. На редкость ненатурально, правда.
— Ладно, — сжалился я. — Но только одну.
— Урррааа!..
Как я и предположил, три комплекта обычной солдатской формы более-менее подходящего размера найти оказалось проще, чем пытаться впихнуть невпихуемое, сиречь бюст Хильды в старое платье дочери бургомистра. Никогда её не видел, но, похоже, что она обладала фигурой типа доска.
Если начистоту, то в мундир сестра тоже влезла с некоторыми затруднениями и чисто технически не смогла застегнуть несколько верхних пуговиц. И теперь отчаянно торговалась за то, чтобы расстегнуть ещё несколько, но я эту хитрую морду знаю — где несколько, там и китель, расстёгнутый до пупа. Но вот тут уже дудки.
Вилли напротив мундир оказался почти впору — в клановые дружинники нередко записывались не только подростки, но и девочки-подростки. Ну, разве что юбка Мине была чуть длинновата, но это уже мелочи, в общем-то…
- Предыдущая
- 50/77
- Следующая
