Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден геноцида (СИ) - Ким Сергей Александрович - Страница 35
— Вряд ли. Эти захватывают вокзал, те добывают динамит, но я думаю, что есть и просто огневая группа.
— Думаешь? — потёрла лоб Хильда.
— Ну, я бы действовал так.
— Человек десять? — предположила Мина.
— Вряд ли меньше. А нас всего трое.
— Нас ЦЕЛЫХ трое, — фыркнула блондинка.
— Вот только при нас сейчас только лёгкое вооружение и мало боеприпасов, — возразил я. — Решаем, леди — остаёмся здесь или уходим?
— Винтеры не бегут от тварей! — решительно заявила Вилли. — Мы маги или с десятком каких-то бандитов справиться не сможем?
— Да! — запальчиво вставила Хильда.
— А более разумные аргументы будут?
— Если они захватят поезд, то будут погибшие, — сказала Мина. — Так нельзя. Раз мы здесь, то должны хотя бы попытаться.
Ну да, мы — Винтеры, мы защищаем обычных людей от тварей… Вне зависимости от того две ноги у этих тварей или четыре. В этом я с Вилли солидарен, хотя и не полностью разделяю её буквальное понимание некоторых моментов… Но да, если не мы, то кто? Если никто, то мы. Если не мы, то в чём резон считать себя лучше других?
Да — это опасно, да — часто мы не получаем за свою работу даже доброго слова, так стоит ли продолжать её делать? И снова да. Не потому, что это даёт богатство или власть, а потому что это правильно. Потому что именно это, а не какие-то там глупые напыщенные ритуалы или красивые гербы позволяют сохранить единственное, чего не отнять насильно — нашу честь.
Когда у тебя нет ничего — у тебя есть твоя честь. Когда у тебя нет чести — у тебя нет ничего.
Однажды это едва не привело клан Винтеров к гибели, но и это же позволило нам выжить в следующие два века. Это и только это.
— Добро, — кивнул я. — Тогда оставляем этих двоих голубчиков здесь, один мастеровой пускай за ними присмотрит — можно ему обрез дать, а второй пусть…
Мир моргнул и выгорел.
Лишь мгновение, но и его хватило, чтобы врезаться в память.
Не очередное воспоминание о несбывшемся, неслучившемся или грядущем, а всего лишь газета — наши местные «Чердынские ведомости». И фотография на первой полосе с наполовину разрушенным зданием железнодорожной станции, которую ещё тушили пожарные расчёты.
И броский заголовок — «Либрия берёт на себя ответственность за взрыв!».
— Второй пусть… — я осёкся. — Нет, отбой. Эй, уважаемые! Будьте так любезны, подойдите.
Мастеровые, которые уже было направлялись к выходу, вынуждены были остановиться и вернуться. В общем-то разумный подход — зачем игнорировать тех, у кого магия и револьверы?
— Чего изволите, барин?
— Как звать-то тебя? — я обратился к старшему из мужиков.
— Николай, вашбродь.
— Николай, будь так любезен — сопроводите с товарищем этих двух голубчиков до полицейской управы. Передаёшь околоточному надзирателю, ну или городовому, что это от Винтеров.
— А… — замялся мастеровой. — А поезд как же, вашбродь?
— Этот поезд до Печоры всё равно не доедет, — уверенно сказал я.
Глава 16
Как только все посторонние покинули здание станции, а до прибытия поезда оставалось уже минут десять, мы с сёстрами стали держать военный совет.
— Ну и как нам не дать им захватить поезд? — спросила Хильда, защёлкивая на поясе трофейный патронташ с дробовыми патронами.
— Раз они нападут, когда поезд остановится, — сказала Вилли, — то, надо. Не дать. Поезду. Остановиться.
— Легко сказать, да не так легко сделать, — хмыкнул я. — Кто-нибудь помнит регламент путейщиков, когда им запрещено останавливать состав?
— Нууу… — протянула блондинка. — Какая-нибудь прямая и явная угроза по курсу? Взрыв, гейст исключительного ранга, проход на Ту Сторону вместо станции…
— Вот и я не помню.
Помолчали.
— Можно станцию спалить… — предложила Хильда.
— Пять минут до прибытия, — с чувством произнесла Мина. — Ты знаешь способ сжечь такое здание за подобный срок?
— «Пекло»?
— А чего не залп броненосца «Князь Нахимов»?
— Раз не получится остановить, — решил я, — надо хотя бы попытаться попасть на поезд и заставить его побыстрее отсюда уйти.
— Очень надеюсь, что не придётся прорываться с боем, — хмыкнула Хильда.
— Всё решили? Тогда — приготовиться.
Вилли вооружилась трофейным карабином и «веблей» в дополнение к своему «драгуну». Хильда тоже взяла «веблей», двустволку и даже обрезом не побрезговала, а ведь у неё ещё и свой револьвер при себе был. Мне же тяжёлого оружия не нашлось, зато я вооружился тремя оставшимися «драгунами» — нормальной перевязи у меня под такое дело не имелось, но зато было резервное крепление на поясе и пара на плаще — как раз для таких случаев. Тяжеловато, конечно, но долго мне с этим не ходить, думаю…
Неподалёку раздался пронзительный свист паровозного гудка, а затем к станции подошёл и сам состав. Типичная для здешних мест «овечка» с тяжёлым четырёхосных тендером, затем почтовый вагон и… Ни хрена себе!!! Грузовая платформа с чем-то, накрытым брезентом, и это что-то до боли напоминало бронеход типа ABW пятой серии!
А вот следом шёл уже более-менее традиционный синий вагон первого класса, который остановился аккурат напротив станции.
И тут же из здания вылетели мы, махом налетев на ловко соскочившего на перрон обер-кондуктора.
Ещё до того, как он толком сообразил кто мы такие, я сунул ему под нос бляху:
— Обер-форестер Винтер! Слово и дело князя Печорского!
— А… — путеец открыл рот, оглядывая нас.
Ну да, вид у нас был не особо представительный — кучка подростков в потёртых плащах… Правда затем, кондуктор закрыл рот и ощутимо напрягся, заметив при нас карабин и ружьё.
Ещё раз посмотрел на меня, на мою бляху, пригляделся повнимательнее, даже пощупал для верности…
Не впечатлён. Как есть не впечатлён… А медлить нельзя. Что бы ему такого сказать-то? Надо подобрать слова повесомее…
— Форестер Винтер! — Вилли тоже продемонстрировала бляху и заявила в лоб, — В городе бомбисты! На поезд готовится налёт!
— Мне нужно передать начальнику поезда… — протянул кондуктор.
Всё равно не верит, собака. Хотя «словом и делом» просто так не разбрасываются, а если и говорят, то лишь по действительно серьёзным поводам…
— Вот хотели же по-хорошему… — проворчала Хильда, достала револьвер и наставила его на кондуктора. — Руки вверх! И в поезд, живо!
Затолкали его обратно, вскочили следом и влетели в головной вагон первого класса
— Слово и дело князя Печорского! — громко произнёс я, для внушительности одёргивая полы расстёгнутого плаща и демонстрируя револьверы под ним. — Здесь клан Винтер, прибыли для защиты.
Оставить пассажиров или вежливо попросить их выметаться ко всем дэвам? Нет, не стоит. А то что-то мне не нравится вариант, где железнодорожная станция будет разрушена…
— Прошу всех оставаться на своих местах, — продолжил я. — Поезд сейчас же отправится дальше… Эй, любезный, руки-то опусти уже, — это я обратился к обер-кондуктору. — Изволь связаться с паровозом и пусть начинают движение.
— И поживее, — вклинилась Хильда.
— Молодой человек, по какому праву вы врываетесь сюда с оружием? — недовольно поджав губы, произнесла дородная дама в строгом тёмном платье, сидящая неподалёку.
— Прошу простить, леди, — слегка склонил я голову. — Слишком срочное дело — в городе бомбисты, полиция сейчас занята их по…
Народ в вагоне тут же заволновался и зароптал — даже в Печоре эти головорезы наследили, да ещё и не так давно.
— Если в городе бомбисты, то почему к нам присылают каких-то детей?! — вскочил с места и возопил мужик, выглядящий как пол-купца.
То есть одет цивильно и борода есть, и часы на цепочке в жилетке… Только бородка — козлиная, цепочка — позолоченная, а сам тощий — ну никакой положенной дородности…
— За языком-то следите, дядя, — немедленно вступила Вилли. — Мы на службе князя, наш отец — граф Винтер, а вы сами чьих будете?
- Предыдущая
- 35/77
- Следующая
