Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

— Консервная банка все еще там, — говорит София и указывает на приземистый круглый грузовой контейнер инопланетян, в котором мы находились, когда нас сюда сбросили. Он едва заметен среди кустов, которые выросли вокруг него всего за несколько месяцев.

Я крепче сжимаю рогатку, поскольку плохие воспоминания возвращаются ко мне.

— Черт, здесь все так быстро растет!

— Это плодородное место, — соглашается Аврора. — И монстры здесь тоже вырастают большими. Просто будь начеку. Эти проклятые не-птеродактили могут напасть на нас, прежде чем мы успеем опомниться.

Я проверяю, готов ли круглый камень для моей рогатки.

— Как ты заставила Джекзена согласиться прийти сюда, София? Я думала, что это место запретное для него.

София смотрит на широкую с красными полосами спину мужа, который стоит на краю джунглей.

— Ему это не нравится. Но он понимает логику. Другие из его племени не решатся прийти сюда. И, возможно, это относится и к другим племенам. Кроме того, я не уверена, что он также твердо верит в своих Предков и их правила, как верил до нашей встречи.

— Арокс не возражал, — добавляет Эмилия. — Ему не запрещено приходить сюда. Его племя живет так далеко, что они думают, что Буна — это мифическая гора, которая не существует.

— Так что не все племена будут колебаться, чтобы прийти сюда, если у них будет причина, — говорит Делия. — Поэтому нам не следует привлекать большого внимания к горе.

Эмилия кладет косточку саленого фрукта в сумку.

— Ты видела еще какое-нибудь движение, Хайди?

Все смотрят на меня.

Не знаю, что сказать. Кажется, что я видела что-то пару раз, но из всех девушек здесь я единственная с плохим зрением и в очках.

— Я не могу быть уверена. Скорее всего, ничего особенного. Просто… я думаю, что видела что-то далеко позади нас.

— В джунглях много чего движется, — мягко говорит Кэролайн. — Сейчас мы настолько взволнованы, что можем легко вообразить что угодно. Я не считаю, что ты это вообразила, Хайди. Но думаю, что нет причин для тревоги, прежде чем мы узнаем больше. Может быть, это просто инопланетная мышь.

— Да, — говорю я с храбростью, которую не чувствую. — Здесь достаточно реальных вещей для беспокойства, не хватало еще волноваться и из-за воображаемых.

— Не знаю, — задумчиво говорит София и возится с пустым пистолетом. — Я думаю, что предпочитаю воображаемых монстров реальным.

Ужасный вопль наполняет воздух, я вскакиваю на ноги, и паника окутывает мой разум.

Все остальные девочки тоже встают, смотрят вверх и по сторонам. Но небо выглядит чистым.

— Показательный пример, — шепчет София. — Где-то рядом очень настоящий не-птеродактиль.

Джекзен и Арокс внезапно оказываются на поляне с огромными мечами в руках, каждый рядом со своей женой, глядя на небо.

И София, и Эмилия так милы, что невозможно не завидовать их пещерным мужьям. Но дерьмо, сейчас я бы хотела иметь своего собственного. Визг не-птеродактиля вызывает сильную, холодную дрожь по моему позвоночнику, и я чувствую себя очень уязвимой.

— Давайте зайдем в космический корабль, — говорит Делия. — Мы должны придумать, как справиться с этими штуками, если всё-таки собираемся жить здесь.

Мы быстро собираем вещи и спускаемся в маленькую долину, которая, вероятно, является частью внешнего дизайна космического корабля, и, если не присматриваться, выглядит как любая другая долина. А вход в корабль выглядит неровным и темным, как вход в пещеру.

Делия зажигает факел и спокойно входит, как будто жила тут в течение многих лет, а остальные неохотно следуют за ней. Мы были здесь однажды, проверяя, есть ли внутри корабля что-нибудь, что мы могли бы использовать. Но мы ничего не нашли тогда, хотя и не всё проверили.

Кэролайн права — этот старый заброшенный инопланетный корабль пугает. Но не-птеродактили пугают меня больше. Поэтому я захожу внутрь.

Факелы отбрасывают свет на инопланетные стены корабля. Это какой-то коридор, закругленный и узкий. Прямо здесь, у входа, много грязи, старых веток, листьев и прочего растительного мусора. Есть даже кости животных, которых съели другие животные.

Одна из причин, по которой мы не поселились здесь в первый раз, когда обыскивали корабль, заключалась в том, что там не было места. Коридор слишком узкий, чтобы удобно сидеть или лежать. Мы должны были идти гуськом, Делия и два пещерных человека впереди, а я сзади.

Стены не гладкие, а ребристые и неровные. Я понятия не имею, что это за материал — это не пластик, не металл, и, конечно, не дерево. Он белый и кажется странно мягким на ощупь. Он не отражает звук, как стены в нашей пещере, и любой шум звучит странно приглушенно.

Здесь также есть странные инопланетные технологии, которые являются частью стен и имеют функции, о которых я даже не смею догадываться.

Кэролайн, которая идет передо мной с потрескивающим факелом в руке, оборачивается.

— Держись поближе ко мне, хорошо? Я ненавижу это место. Кажется, что какой-то ужасный инопланетный монстр выпрыгнет из неоткуда, и все вокруг станет склизким и ужасным.

Я сжимаю свою рогатку и камень, который прихватила в качестве боеприпаса.

— Согласна. Это как какой-то фильм ужасов с примесью каменного века.

Мы продолжаем идти по коридору, пока не входим в гораздо большую комнату, которую я помню с прошлого раза. У нее высокий куполообразный потолок, и повсюду много таинственного оборудования, которое выглядит мертвым. Никто из животных не осмеливается так далеко зайти в космический корабль. Думаю, у них больше разума, чем у нас. И сейчас я чувствую то, что никогда раньше не считала возможным: я скучаю по старой пещере.

Делия оглядывает комнату.

— Я думаю, что это место может быть нашим новым домом.

— Довольно долгий путь, — говорит София и скептически смотрит в темный и неизведанный коридор. — Нам понадобится почти десять минут, чтобы выйти и попить воды.

Аврора высоко поднимает факел.

— И нам понадобиться постоянный огонь, чтобы освещать пространство. Но тут нет дымохода. Может быть душно.

— А нельзя ли, — предлагаю я, — построить маленький дом прямо снаружи? Это может быть кладовая или комната безопасности на случай нападения. Тогда мы могли бы жить большую часть времени на улице. Можно сделать кирпичи из глины и построить крепкий дом. Он не должен быть большим, просто достаточно просторным, чтобы спать в нем.

— Любой, кто его увидит, сразу подумает, что в нем кто-то живет, — возражает Эмилия. — А смысл в том, чтобы спрятаться от других племен. Но да, я действительно хочу рискнуть. Эта комната кажется слишком темной и неудобной. Может быть позже, когда мы обыщем весь корабль, то сможем жить здесь. Или найдем комнату получше, чем эта.

Два пещерных человека стоят рядом с факелами и мечами. Они оглядываются с явным благоговением. Для нас, девушек, которые смотрели десятки научно-фантастических фильмов, это место не вызывает столько эмоций. Материалы и артефакты, конечно, странные, но ничто здесь не кажется принципиально необычным — это же космический корабль пришельцев. Но для Арокса и Джекзена всё здесь выглядит удивительно. Даже если здесь ничего не работает.

— Звучит хорошо, — соглашается Делия. — Мы останемся здесь на ночь, чтобы была крыша над головой, а завтра начнем строить дом прямо у входа. Мы постараемся замаскировать его. Гораздо легче спрятать небольшой дом, чем пещеру. Мы должны были продумать это с самого начала. Пусть он будет выглядеть как маленький холмик, а не дом. Может быть, в форме иглу?

Девушки кивают в знак согласия, и я сразу ощущаю себя намного лучше. Настолько лучше, что начинаю чувствовать себя уверенно.

— Еще рано спать. Может мы разделимся и проверим другие коридоры? Может быть, на этом корабле есть вещи, которые работают. И возможно, они отреагируют на твой планшет, Делия.

— Конечно, — она кивает. — Мы исследуем эту штуку в течение часа, а потом подумаем о том, чтобы немного поспать. Прямо здесь. Мы слишком близко к территории не-птеродактилей, чтобы рисковать спать на улице.