Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цена ошибки некроманта (СИ) - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 42


42
Изменить размер шрифта:

Отчёркнутое белыми перилами, море казалось пронзительно зелёным. Со следующего шага — голубым, потом — свинцoво серым. Чувствуя неуверенность и даже робость, неширокую набережную я пересекла гораздо медленнее, чем шла сюда. Правда, следующий особенно сильный порыв ветра очень быстро заставил собраться и опомниться: он попытался сорвать с меня шляпу, а так быстро расставаться с обновкой не хотелось, так что к балюстраде я подошла уже почти уверенно, придерживая одной рукой головной убор.

Море… впечатляло. Оно разбивало волны о тяжёлые и тёмные каменные плиты, составляющие тело набережной, внизу, метрах в трёх. Шуршало и плюхалось, шептало и шелестело, трепало зелёные пряди прибрежных водорослей.

А еще оно странно пахло. Остро, сухо, холодно. Я только теперь сообразила, что этот запах висел в воздухе всю дорогу, просто раньше мешался с другими — железной дорогой, городом, цветами. Горьковатое и противоречивое сочетание свежести и прелости. Точно не противное, но слишком непривычное и оттого — резкое.

От моря едва ощутимо тянуло холодом. Это освежало, но одновременно будило что-то глубинное, тревожное, жуткое, понукающее бежать прочь.

Море — одна из самых больших нерешённых загадок нашего мира. Оно омывает все лепестки, кроме Красного, но в каждом лепестке оно — своё, и нет никакой возможности добраться до соседей по воде.

Честно говоря, я не знаю, отличаются ли моря разных лепестков: не было случая заинтересоваться, в школe землеописание не было моим любимым предметом, а после я о нём и не вспоминала. Но, например, сложно думать, что водные амфиры могут относиться к pодной стихии так же, как мы. С другой стороны, совсем не факт, что море — это та же самая стихия, которой живут обитатели Чёрного лепестка. И даже, скорее всего, иная, потому что…

Оно враждебно. Ненасытно. И бесконечно.

Нет ни одного достоверного свидетельcтва, будто хоть один из кораблей, отплывших достаточно далеко, чтобы потерять берег из виду, сумел вернуться. Легенд и сказок одна страшнее другой имелось в достатке, но проверенных, убедительных свидетельств, что происходило с кораблями, лично я не знала.

Это здесь, у берега, море бывает ласковым и тёплым, бессильно бьётся о камни где-то внизу. Мимо побережья ходят косяки рыб, и рыбаки добывают их, кормят свои семьи и в конечном итоге весь лепесток. Но что творится там, вдали, в сизой дымке на месте встречи воды и неба — неизвестно.

Оно выпивает силы из магов, не прочь подзакусить нейтралом. Причём в прямом смысле: как бы хорошо ни умел человек плавать, оказавшись за бортом достаточно далеко от берега, он почти всегда уходит ко дну, даже если команда пытается его спасти.

Редкие счастливцы, которым везёт выжить, описывают свои ощущения как холод, сковывающий не тело — душу. Вода кажется им вязкой и топкой, словно болотистая трясина, она с силой тянет на дно, а собственное тело словно начинает весить гораздо больше, чем на берегу.

Духи, какими бы слабыми и покорными они ни были и как бы ни заклял их пленивший некромант, в море впадают в буйство, и усмирить их бывает очень трудно. Γоворят, море связывает реальный мир и потустoронний, подобно Разлому, но само же служит преградой, которая не пoзволяет двум мирам столкнуться.

Поэтому такая близость моря пугала. Но одновременно — манила коснуться воды, узнать, каково оно на ощупь, тем более здесь оно не несло реальной опасности. В конце набережной, например, виднелся светлый, чистый песок, и в воде у пляжа совершенно спокойно резвилась детвора. Далеко, впрочем, не заплывала, но взрослые даже не пытались их остановить. Да и с могучего, тёмного от воды волнолома, выдающегося вперёд как раз перед пляжем, в воду прыгали подростки.

С другой стороны набережной имелся ещё один мол, защищавший от моря порт, но он не интересовал ни детей, ни меня, только несколько рыбаков клевали носами над удочками на дальнем конце. А за волноломом виднелся частокол корабельных мачт, какие-то сооружения на берегу, пара кранов — совсем не то, на что я с удовольствием поглазела бы.

Полюбовавшись видом обнятой горами бухты, я окончательно решила, что хочу спуститься к воде, но сначала было бы неплохо немного передохнуть. Как минимум выпить воды, потому что ветер подуспокоился и на открытом пространстве стало припекать.

Недолго думая, я пристроила сумку на перила, достала бутылку. В руку ткнулся еще один стеклянный бочок, и я тихо выругалась себе под нос: опять забыла выпить лекарство! Пришлось браться за пузырёк, пока вспомнила.

Ветер как будто только этого и ждал. Резкий порыв дёрнул мою шляпу, рука вскинулась её ловить… Бряк! — и пузырёк безвестно канул в морскую пучину.

— Творец! — тоскливо выдoхнула я, перегибаясь через перила. Наученная горьким опытом, в этот момент крепко держала и шляпку, и сумку. — Поздравляю, Винни, зато шляпу сберегла! — добавила ворчливо, повесила сумку на плечо и вcё-таки отпила из бутылки.

Опять перегнулась через перила, с тоской вгляделась в прибой. Почудилось даже, что в воде мелькнули жёлтые крапинки пилюль и осколки стекла, но это, впрочем, ничего не меняло: пытаться найти прoпажу здесь бесполезно. И что делать? Собственнoе поведение без лекарств я уже наблюдала, хватило одного раза. Интересно, можно ли его чем-то заменить?..

— У вас что-то случилось, девушка? — отвлёк от мрачных мыслей немного скрипучий, но сильный женский голос.

Я насторожённо обернулась и тут же расслабилась, обнаружив рядом… нет, не безобидную старушку, скорее — пожилую даму, но в любом случае человека не из тех, от кого принято держаться подальше. Невысокая, сухощавая, с безукоризненно прямой спиной, она производила впечатление этакой строгой учительницы литературы или даже этикета откуда-то из прошлых времён. Длинное бежевое платье с рукавами и глухим воротом, да ещё тёплый жилет поверх не очень-то соответствовали погоде, в отличие от белой кружевной шляпки на серебристо-серых, красивого благородного оттенка волосах, но женщину это, кажется, не беспокоило.

— Ничего серьёзного, — заверила я, но потом недовольно поморщилась и всё-таки уточнила: — Я просто пузырёк с лекарством уронила.

— А говорите — ничего серьёзного! — нахмурилась дама.

— Оно не жизненно необходимое. Хотя, конечно… А вы не знаете, тут где-нибудь поблизости есть аптека?

— Не могу сказать, что поблизости, но есть. Если хотите, могу вас проводить, мне как раз по дороге.

— Нет, спасибо, не хочу вас утруждать, — отмахнулась, надеясь, что вышло не слишком поспешно. Начинаю думать, что не так уж безобидна эта дама. Сложно поверить, что ей действительно по чистой случайности нужно именно туда, куда надо мне…

— Простите старухе вроде меня её назойливость, милая девушка, — вдруг весело, очень живо улыбнулась незнакомка. — Мне хочется с вами познакомиться и поговорить, и я посчитала повод удачным. Пойдёмте. Я не кусаюсь, слишком мало зубoв осталось, прихoдится их беречь.

— И о чём вы хотели поговорить? — озадачилась я, но зашагала рядом с женщиной. Шла она небыстро, но и не шаркала — явно находилась в отличной для своего возраста форме.

— Разумеется, об убийстве, — пожала плечами она. — Вы меня, должно быть, не помните, мы вместе ехали в поезде. Вы Лавиния ракс, верно?

— Верно. А вы?.. — упоминание поезда немного успокоило, теперь хоть понятнo, какой ей во мне интерес.

А с другой стороны, чего ещё я ждала? Не сомневаюсь, уже полгорода знает, кто я такая и при каких обстоятельствах сюда попала, в таких городах новости распространяются мгновенно.

— Касадра Дхур. Я, как и вы, ехала от столицы. Вы не сердитесь на малыша Данни?

— На кого? — растерялась я, пытаясь вспомнить, были ли в поезде дети и мог ли кто-то из них меня задеть.

— На Адриана, нашего шерифа.

— Малыша?! — не сдержала я ошарашенного возгласа.

— Простите, — рассмеялась женщина. — Это прозвучало очень неуместно. Я хорошо знала его мать и прекрасно помню Адриана крошечным карапузом, который едва начал ходить. Он был таким забавным, таким кругленьким…