Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй - Страница 56
Девушка насмешливо закатывает глаза, а затем всё же оборачивается назад. Слегка, незначительно. Но достаточно, чтобы увидеть, как в этот момент брюнетка кладёт свою ладонь на грудь парня, где-то в области сердца, и они смеются.
Изабель тут же отворачивается.
Я вижу, как она сердито поджимает губы и, как маленькая, но такая отчётливая складка появляется на её лбу. Её дыхание учащается, а затем становится прерывистым. И я понимаю: она злится. Только вот лезть с очередными вопросами или же нравоучениями не спешу, зная, что в такие моменты лучше не трогать человека и дать ему минутку для осмысления. Поэтому тактично делаю вид, что не замечаю расстройства на лице своей соседки и снова оглядываю зал.
Рейны не видно. Хотя не удивлюсь, если я не узнаю её. Ведь эти маски довольно-таки усложняют процесс. Думаю, если бы не татуировка, которую я так своевременно заметила, то и Кларка – вычислить было бы довольно сложно.
Не успеваю я толком собрать мысли в кучу и рассортировать их, чтобы развязать весь этот клубок, музыка неожиданно затихает. А затем раздаётся тонкий, едва уловимый звон бокала.
Мы все оборачиваемся на звук.
Ректор, стоя на балконе, с величественной осанкой и горделивым взглядом – смотрит на нас. А, когда шум и гам более-менее стихает, он поднимает бокал вверх и произносит:
— Да начнутся празднества!
В этот момент музыканты оживляются. Установившуюся тишину разрезают первые аккорды.
Мы с Изабель переглядываемся и улыбнувшись друг другу, переходим на другую сторону, где в одну линию выстраиваются все девушки. По другую сторону от нас, точно также выстраиваются парни.
— Надеюсь ты знаешь правила танца, — шёпотом произносит Изабель, когда мы ждём решающих аккордов.
— Я, конечно, не из большого городка и не хожу на приёмы, как вы, — усмехаюсь. — Но строение традиционного танца прекрасно знаю.
Изабель усмехается, а затем произносит:
— Да вы полны сюрпризов, мисс Мейлоу.
Ответить я не успеваю. Звучит тот самый аккорд, призывающий к действию, и мы синхронно делаем шаг вперёд.
Противоположный пол в идеальных смокингах и различных масках, придающих особого шарма, смотрится привлекательно. Они делают тоже самое. После чего наши действия повторяются до тех пор, пока мы не оказываемся в паре сантиметров от своего партнера.
Я поднимаю руки на уровне лица и выставляю их ладонями вперёд. Однако, когда перевожу взгляд на своего случайного партнера – сердце в груди тут же замирает.
— Ты?.. — удивленно выдыхаю я, на долю секунд сбившись с узорного рисунка танца.
Его брови в удивлении ползут вверх.
— Как ты узнала, что это я?
Наши руки сплетаются. Пальцы соединяются в подобие прочного замка. Мы тесно прижимаемся друг к другу, и я чувствую, как бьются наши сердца…
Мелодия ускоряет свой темп, а затем переходит на резкий импульс, во время которого я поворачиваюсь вокруг своей оси, а затем опадаю на грудь парня, следуя за его движениями.
Он откланяется назад, сгибая одну ногу, когда я практически продолжаю лежать на его груди и чувствовать, как по телу проходится электрический разряд.
Я смотрю в упор на него. Сердце на миг замирает.
— Твоя аура так и светится превосходством, — в конце концов отвечаю я. Ведь слова: «Я узнала тебя по запаху» – звучат по меньшей мере странно. Хотя это действительно – так...
Но тогда, что со мной не так?..
— Я, конечно, польщён. Но, если серьезно? — Его взгляд становится настойчивым, когда он смотрит в упор на меня. Однако я ловко ухожу от ответа, когда настаёт момент – нашего расставания.
Мы меняемся партнерами. Поэтому меня тут же перехватывает блондин справа.
Мы вновь повторяем первоначальные движения. При этом я стараюсь не обращать внимание на то, как парень дышит мне на ухо. Затем мы все расходимся, слившись в единый узор, наподобие снежинки. После чего меняемся партнерами. Чему я, несомненно, рада. Поскольку плотоядные взгляды блондина порядком напрягали. Однако, когда я каким-то образом вновь оказываюсь в паре с Лукасом, то желание вернуться к блондину – вновь появляется в моих мыслях.
— Мы не закончили, — произносит он, коснувшись моей талии. Так, что я едва вздрагиваю.
Мы начинаем движение по кругу, следуя за остальными парами.
— Какое это имеет значение? — спешно произношу я, повернув голову влево, а затем вправо, следуя движениям. После чего наши взгляды снова сталкиваются.
— У всего есть своё значение, мисс Мейлоу.
— О, так значит теперь я – мисс? А ведь не так давно была убогой. Кажется, мой статус повышается в ваших глаза, мистер Дэльер.
Я с интересом заглядываю в его глаза, пытаясь понять, что творится сейчас в его голове, когда со всех сторон мелькают цветные, в основном темные, пятна.
— А, кто сказал, что я отказываюсь от своих слов? — Он едва заметно усмехается. Однако по тому, как напряжён, я понимаю, что в очередной раз смогла уколоть его.
Мои губы растягиваются в милой улыбке, а затем я наступаю ему на ногу.
— Как это по-детски, — хмыкнув, тут же произносит он, когда я делаю поворот вокруг своей оси, чтобы после – снова припасть к его груди.
— Как говориться, с кем поведёшься, — саркастично подмечаю я, практически выдыхая в его губы, которые тут же зло кривятся. Но трудно не заметить то, как учащается моё собственное дыхание.
Лукас почти касается моих губ своими, но на этом моменте музыка неожиданно заканчивается. Всё стихает. И на секунду зал погружается в пустоту…
Мы делаем шаг назад. А затем кланяемся друг другу. При это он в очередной раз прожигает меня своим взглядом, от которого становится просто невыносимо жарко. Кажется, словно у меня вот-вот закончится кислород.
Музыка тут же сменяется на ритмичную. Пары расходятся, образуя подобие толпы, в которой я тут же скрываюсь, в последний раз взглянув на Дэльера. Однако тут же мотаю головой.
Надо найти Изабель.
Время пришло...
Глава 35.
Несколько минут я блуждаю по залу, в поисках Изабель. При этом стараюсь не сталкиваться с Лукасом.
Честно говоря, я не знаю, что это было, но у меня до сих пор мурашки. Кажется, находясь даже на расстоянии, я чувствую аромат, исходящий от него…
Это сбивает с толку. Мысли об этом парне то и дело невольно появляются в моей голове. Поэтому в какой-то момент я просто теряюсь среди всей этой толпы и несколько секунд смотрю в пустоту. Правда затем вспоминаю о нашей миссии и продвигаюсь к выходу. Возможно, она вышла, а я не заметила.
Через пару минут я оказываюсь в холле. А затем сворачиваю за угол и тут же нахожу Изабель возле большой кадки с димином, ветви которого огромными листьями торчат в разные стороны.
Правда невольно становлюсь свидетелем такой сцены...
— Бел, — устало произносит Кларк и резко перехватывает девушку за запястье, вновь развернув к себе. — Сколько ещё ты будешь меня мучить? Я усвоил урок. Может быть хватит?..
В этот момент я собираюсь обозначить своё присутствие, чтобы не услышать лишнего. Ведь это касается только их двоих. Однако не успеваю. Потому что в этот момент Изабель просто притягивает парня за лацканы пиджака к себе и страстно целует его.
Мои губы трогает легкая улыбка, и я тактично ухожу, оставив их наедине. Правда успеваю пройти лишь пару метров по направлению к выходу, вдруг слышу шаги позади себя, а затем:
— Решила провернуть всё без меня, негодница.
Я в недоумении вздёргиваю брови и оборачиваюсь.
— Как ты...
— Почувствовала твою ауру, — тут же поясняет она.
На моём лице проскальзывает неловкость. Однако по тому, как Изабель улыбается, я понимаю, что всё в порядке.
— Так вы теперь...
— Вместе? — Она задумывается, а затем её губы растягиваются в искрящейся улыбке, и она кивает.
— Я рада за вас. Правда.
— Спасибо. Но оставим эти сантименты на потом? У нас, по-моему, не так много времени?
Усмехнувшись, киваю.
После чего мы быстро следуем по коридору вперёд.
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая
