Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия драконов. Золотая пыль (СИ) - Иванова Инесса - Страница 45
Герольд объявил вальс, и всё внутри встрепенулось, потянулось навстречу Муру, но Кимберли, бросив через плечо рассеянный взгляд, вцепилась в рукав жениха и что-то зашептала, виновато улыбаясь.
Я видела, как с самым разлюбезным видом ко мне направляется Лотаринж, видимо, предвкушая очередную порцию боли, которую выдаст мне сполна в отместку за прошлый танец. В отчаянии я вцепилась в запястье Фло, и та ойкнула, но не попыталась высвободиться.
Девушка не имела права покинуть своё место, чтобы затеряться в толпе и избежать нежеланного кавалера. Только не в моём случае и не сейчас.
Будь я замужем, вполне могла бы сослаться на духоту и неважное самочувствие, но девушка, а тем более адепт первого года обучения, не имела такой возможности. Да и Лотаинж был родственником, а значит, на этом балу представлял моего отца.
Почти теряя сознание от нахлынувшего ужаса и неспособности сдвинуться с места, я, словно сторонний наблюдатель, смотрела, как Лотаринж наклоняется и подаёт мне руку.
Я всё медлила и смотрела прямо перед собой, ничего не видя. А потом поднялась на ноги и в этот же миг почувствовала, как мою руку крепко сжали, встрепенувшись, угадав, кто это, ещё до того как разглядела спасителя за пеленой слёз.
— Простите, гранд Лотаринж, но у госпожи Астрос все танцы расписаны, — невозмутимо произнёс Мур и легонько сжал мою руку.
— Вот именно, гранд Мур. Только не для вас. Как муж сестры этой юной особы я не могу позволить, чтобы она проводила всё свободное время в обществе мужчины, обручённого с другой.
Пелена рассеялась, и я снова могла различать, что происходит вокруг. И едва взглянув в лицо зятя, видя, каким мрачным огнём зажглись его глаза, поняла, что тот не намерен отступать.
Где-то рядом вскрикнула Мидара, а Фло придвинулась, чтобы быть в гуще событий, вокруг нас собирались люди, мне захотелось спрятаться за спиной куратора и незаметно убежать к себе, чтобы забраться под одеяло и закрыть уши руками.
Я предчувствовала, как надвигается нечто нехорошее, гораздо более серьёзное, чем мой страх перед надзорником. И что я должна во всём с ним согласиться, если не хочу навлечь беду на остальных.
И уже собиралась было выйти вперёд, как Мур нежданно сделал шаг в сторону Лотаринжа и негромко сказал:
— Если вы так беспокоитесь о чести сестры своей жены, тогда забирайте её из Академии, — насмешка в голосе куратора отозвалась болью в груди и слабостью в ногах. Что, если?..
— Не беспокойтесь, я всегда буду рядом с ней, чтобы не допустить подобного. А сейчас пусть танцует, — и надзорник, поморщившись, круто развернулся, подав руку Элен.
Сестра бросила на меня обескоенно-недовольный взгляд, но ничего не сказала. Грянули первые аккорды вальса, и куратор, мимолётно оглянувшись по сторонам, увлёк меня в танцевальный круг.
Глава 22
Бал закончился, а я всё никак не могла отойти от напряжения и от радости от того, что всё завершилось. Разумеется, сестра с мужем были недовольны, но больше не предпринимали попыток общаться.
Мур стал моим партнёром на весь вечер, кроме двух танцев, отвоёванных его невестой. Не знаю, что и как он ей объяснил, но выглядела Кимберли вполне довольной и демонстративно не поворачивала головы в мою сторону.
Девушки-адепты решили вернуться домой вместе. Болтали ни о чём, в основном делились впечатлениями и победами. Я помалкивала, храня в груди отголосок того приятного чувства, что поселилось там с этого вечера.
Действие зелья прошло, и ноги ужасно болели, будто я пешком прошла всё расстояние от Гриама до Саклена. Всё, чего мне сейчас хотелось, выскользнуть из тесного корсета, сдавливающего ребра, и лечь спать.
— А Иола всё улыбается, — заметила Мидара. — И совсем нас не слушает.
— Ну, у неё свои победы, — улыбнулась Фло. — Пусть. Завтра все станет как прежде.
Эти слова больно резанули слух. Действительно, завтра всё будет по-другому, куратор снова сосредоточится на своих делах и невесте, а я останусь одна и стану служить надзорникам в лице мужа Элен.
— Может статься, что и не будет, — откликнулась Дарина.
Она всё больше помалкивала, да и вообще, последние дни казалась замкнутой. Никто не решался спросить, почему. Мало ли причин, раз молчит, значит, так и надо!
— Уже скоро придёт зима, — продолжила рыжеволосая драконица и смолкла, предоставив нам додумывать тайный смысл фразы.
Для всех зима — время унылое. Жизнь замирает, в среде драконов полёты становятся редкими, не чаще раза в месяц, летучие ящеры плохо переносят холод, предпочитая проводить время в человеческом обличии у каминов.
Все, только не я. Холод для меня означал приход силы, крылья с каждым обращением крепчали и начали терять зеркальный блеск, покрываясь белым пушком. Но самое главное — все чувства обострились, мне хватало от силы пяти часов, чтобы восстановиться во сне. Я чувствовала, что стою на пороге чего-то удивительного.
— Ну и слава Богам! — откликнулась я. — Смена времени года приносит новые возможности. Абсолютно для всех.
— Свадьбы зимой не устраиваются, Иоланта, — глубокомысленно заметила Фло, и я сразу поняла, о чём она. — И красные драконы чувствительнее к холоду больше прочих. Кимберли за всю зиму ни разу из столичного дома и будет в плохом настроении.
Да, и в Академию точно не наведается. Только какой мне с этого толк?! Куратор спас меня, потому что я нуждалась в помощи, не более того. Он ни разу не дал понять, что симпатизирует мне не только как ученице.
На этом разговор девушек и закончился. В сопровождении служанок мы разбрелись по комнатам.
Как только дверь захлопнулась, Велизия отдала мне вчетверо сложенный листок.
— Это слуга мне сунул, когда бал подходил к концу. Низенький такой, будто мальчик, но с усами. Сунул и скрылся, только пятки засверкали. Сказал: «Для госпожи».
— Но от кого? — нахмурилась я, чувствуя, как всё моё прекрасное настроение улетучивается, как дым из печной трубы. Видимо, Лотаринж не намерен сдаваться и сейчас устроит мне письменную выволочку.
— Да упаси меня Боги заглядывать внутрь чужого письма! Лишние тайны, они, знаете ли, только язык жгут! — всплеснула руками Велизия. — Я лучше у вас потом спрошу. Захотите — расскажете!
— Приготовь лучше чаю, пожалуйста С молоком, и возьми на кухне того шоколада, что дают по четвергам.
Я улыбнулась как можно беспечнее, не хотела, чтобы горничная видела мои тревоги. Как бы хорошо я не относилась к Велизии, втягивать её в опасные игры не хотелось. В том, что муж сестры не остановится ни перед чем, сомнений не было.
Велизия ушла, а я всё не решалась раскрыть листок. В конце концов прятаться под кровать и закрывать глаза и уши смысла не имело. Рано или поздно всё, о чём говорится в этом письме, настигнет меня, значит, надо быть готовой.
Вздохнув и бросив взгляд в окно, за котором стояла непроглядная ночь, я решилась.
«Госпоже Иоланте Астрос надлежит не позднее завтрашнего дня предоставить результаты аттестации по всем предметам на текущий момент секретарю администрации. Ваша кандидатура будет рассмотрена в заочном порядке для вступления в Орден драконов».
С недоумением я перечитала записку, не содержащую никаких официальных знаков. И всё же вряд ли это являлось шуткой.
— Подумаю завтра! — произнесла я и, аккуратно свернув листок, убрала его в ученическую папку.
Вскоре с подносом вернулась Велизия, у неё был такой загадочный вид, что я не удержалась от вопросов.
— Сегодня прям день писем! — улыбнулась она с видом заговорщицы и положила на стол другую записку. — Это мне слуга господина Мура передал. Сказал вручить лично, а я ему: «А как же иначе!» Ну он и цыкнул на меня, а я что, будто сама не хочу скорее доставить…
Слушать излияния девушки было некогда. Схватив записку, я развернула её рядом с масляной лампой и прочла:
«Нам надо встретиться без посторонних. Завтра к десяти вечера приходите одна в амфитеатр. Не говорите об этом никому и оденетесь максимально легко».
- Предыдущая
- 45/72
- Следующая