Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командор. Чужие земли (СИ) - Соловьев Роман - Страница 10
Чак сделал шаг назад и достал из-за спины клинок. Сергей догадался, что драки точно не избежать. Он приметил на скамейке, возле двери, небольшой ржавый топорик в деревянной кадке и взял его в правую руку.
– Хватайте их, парни! – гаркнул староста.
Глухой Зев неожиданно распахнул двери и выскочил из избы, издавая грозный клич Он прыгнул сзади на спину Сергею, крепко обхватив шею. Двое крестьян, выставив длинные копья, грозно двинулись вперед, пытаясь с ходу проткнуть Рябцеву живот. Он резко развернулся спиной и крестьяне, сами того не ожидая, насадили на копья висящего на спине Зева. Он дико, по-звериному заорал, сразу ослабляя хватку.
Чак ловко крутил клинком, не давая остальным крестьянам подойти, но один из деревенских, молодой круглолицый крепыш, со смеющимися глазами, быстро запустил в него топор, который в полете развернулся, и ударил тяжелым обухом вскользь по голове Чака. Спутник Сергея зашатался и выронил из рук клинок. Трое парней сразу набросились на Чака, свалив его на землю и проткнув тело острыми длинными копьями.
– Уходи, командор…– тихо процедил Чак, судорожно обхватив древко торчащего в груди копья. Он всхлипнул, изо рта показалась кроваво-бурая пена и через пару секунд Чак затих.
Глухой Зев свалился со спины Сергея. Он упал на бок и жалобно застонал. Небольшие копья торчали у него в спине и боку.
Сергей быстро запустил топорик в круглолицего крепыша, но промахнулся. Топор улетел к забору, сразу затерявшись в густых кустах жимолости.
Староста Ховард оскалился:
– Не желаешь сдаться живым, чертов ублюдок?
Он вытащил из ножен огромный зазубренный тесак и шагнул к Сергею. Двое парней, которые насадили на копья глухого, достали из-за пояса топорики и обступили с разных сторон, хищно ухмыляясь.
– Стойте! – пронзительно выкрикнули из темноты.
Сзади Ховарда неожиданно возник высокий худощавый человек. Сергей сразу заметил, что у незнакомца отсутствовала одна рука, пустой рукав был просто привязан к плечу.
– Тир?! – удивился староста.
– Ховард, отпустите его.
– Брат, почему мы должны отпустить этого преступника?
– Потому что это вовсе не преступник. Этот человек – полководец Рей Кларк. Я воевал под его началом во второй войне с варварами.
– Адское пламя! Император Таллос объявил Рэя Кларка преступником и дезертиром. За его голову дают пятьдесят золотых, а за живого – целую сотню!
Когда незнакомец подошел ближе, Сергей заметил, что он очень похож со старостой, только немного моложе.
– Ховард, послушай… Иногда мы забываем, что честь дороже любого золота. Рэй Кларк не может быть дезертиром. Это самый смелый и благородный человек из всех, кого только я знал. Я готов отдать за него не только вторую руку, но и жизнь…
Однорукий действительно будто закрыл грудью Сергея от обезумевших вооруженных крестьян, почуявших запах крови. Мужчина оказался довольно рослым, но все равно на пол головы ниже Сергея.
– Я готов защищать Рэя Кларка ценой собственной жизни! – грозно повторил Однорукий.
Ховард скривился и сплюнул:
– Вот ты чертов упрямец!
Староста спрятал нож и обернулся к белобрысому крепышу:
– Вен, немедленно приведи коня по крупнее из стойла. Так и быть. Пусть Рэй Кларк скачет из нашей деревни на все четыре стороны…
Сергей перевел дыхание, кажется смертельная опасность миновала. Он подошел к Чаку и наклонился. Холщовая просторная рубаха попутчика разбухла от крови. Копья торчали в правом боку и груди. Чак уже не дышал. Он лежал на земле со стеклянным взглядом, устремившимся вверх, в ночное звездное небо. Сергей хотел закрыть ему глаза, но не решился.
– Вашего путника, Рэй Кларк, похоронят как настоящего воина…– тихо сказал Однорукий,– это я могу гарантировать…
В этот момент глухой Зев тихо застонал и дернулся.
– Да что вы стоите, олухи! – заорал староста, – Стадо тупых баранов! Тащите Зева к лекарю, может еще удастся спасти этого старого пьянчугу…
Седой крестьянин подошел ближе. Он нагнулся,приложил ухо к груди Зева и покачал головой:
– Сожалею, староста. Но лекарь нашему коневодчику уже точно не потребуется…
Ховард зло сплюнул на землю:
– Вот уроды косорукие! Как можно было проткнуть своего!
Белобрысый привел из конюшни крупного серого коня, с густой черной гривой.
– Славный коняка… староват только малость… отдыхать ему почаще давайте…– паренек взглянул на Сергея и сразу виновато отвел глаза.
Однорукий грозно рявкнул:
– Вен, приведи-ка еще одного коня. Я провожу нашего гостя, которого вы так недружелюбно встретили. И седла одень, – он кивнул на валявшиеся возле крыльца кожаные седла.
Через несколько минут всадники выехали из деревушки, и медленной рысью поскакали по широкой каменистой дорожке. Путь немного освещал ночной бледный месяц. Сергей думал о том, что полчаса назад судьба опять улыбнулась ему. Если бы не однорукий спаситель, он точно лежал бы сейчас рядом с бедным Чаком. Но что же будет дальше, не слишком ли много смертей для такого недавнего пребывания в этом Новом Мире…
– Рей Кларк, я провожу вас до развилки, а дальше быстро скачите на запад. Утром вам нужно попасть в Валанс. Но в сам город лучше не соваться.У дороги находится небольшой старый трактир «Орлиное гнездо». Найдите там толстого Клемента, хозяина трактира, и скажите, что приехали от меня. Он обязательно поможет. Возьмите это…– Однорукий протянул маленький металлический квадрат, со странными иероглифами. – Так Клемент точно вам поверит и поможет выбраться из Империи. Оставаться в Ламарии вам сейчас очень опасно!
Сергей уже догадался, что человек, в чьем теле он невольно оказался, был местным военным командиром. И здесь у него не только полно врагов, но встречаются еще и бывшие сослуживцы, которые даже готовы жизнью за него пожертвовать…
– Постарайтесь скакать всю ночь. Я немного постою у развилки, но эти деревенские увальни могут бросится в погоню и другой дорогой, чтобы перехватить. Очень уж хороший куш пообещал Таллос за вашу голову. Мало у кого из наших крестьян есть понятие чести и благородства…
Однорукий недовольно пробурчал:
– Кто бы мог подумать, что вы станете первым врагом Таллоса. Неужели Узурпатор совсем потерял голову…
– Мне очень жаль, что убили Чака…– печально вздохнул Сергей.
– Если бы я подоспел немного пораньше, все обернулось по-другому… Ваш спутник погиб красивой смертью, с оружием в руках… как настоящий мужчина.
Рябцев задумался. Чак погиб, даже не зная, кого на самом деле защищал… Хотя, какая теперь разница? Он наверняка поступил бы так в любом случае. Чак был смелым и отважным мужчиной. А он, Сергей Рябцев, теперь просто обязан выжить назло всем врагам и в Старом и Новом Мире…
– И еще, командор Рэй Кларк…– вздохнул Однорукий.– Я благодарен за помощь в том бою, при Рапшании. Тогда я потерял руку, а мог потерять и голову… После войны я вернулся домой, женился и судьба подарила мне троих прекрасных сыновей… и все это благодаря вам…
Вскоре путники взобрались на высокий холм. Дальше шла развилка и дорога расходилась на три разные стороны.
– Рэй Кларк, дальше вам придется скакать одному. Сворачивайте левее и постарайтесь побыстрее добраться до Валанса. Будьте очень осторожны!
Однорукий Тир почтительно кивнул, и развернув коня, сразу помчался назад…
Дальше Сергей ехал в полном одиночестве и тяжелом раздумье.
Просто невероятно. Мало того, что он попал в чужой дикий Мир, так за ним еще на каждом шагу охотятся солдаты местного императора… Рябцев уже понял, что законы и порядки в этой стране очень жестокие. Хотя Сергей и сам военный, ему никогда не приходилось участвовать в вооруженных столкновениях или боевых действиях. Сергей все никак не мог отойти от недавней стычки в деревне, когда на его глазах погибли два человека. Пожалуй, человеческая жизнь в этом странном Мире не стоит и ломанного гроша…
Конь чуть замелила ход, тяжело фыркнув. Сергей понимал, что ему сейчас приходится не сладко. Еще бы, нести на себе такую тушу, килограммов на сто двадцать. Рябцев чувствовал, что он и вправду очень силен, просто еще никак не мог привыкнуть к своему новому телу, даже глухой деревенский алкаш, прыгнув на спину, чуть не повалил его с ног…
- Предыдущая
- 10/39
- Следующая
