Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Братство тёрна. Помощница профессора (СИ) - Водянова Катя - Страница 19
- А вам грозило переселение? В столице не нашлось подходящей работы?
Вопрос был провокационный, честный ответ на него обозначил бы все проблемы не самой прилежной из студенток университета.
- Учителям в общинах больше платят, а у меня на руках пожилая мать, - Фредерика тяжело вздохнула и ускорила шаг: быстрее доберется до дома, быстрее избавится от Рубио.
- Печально… Меня всегда расстраивает, когда бывшие доны с трудом сводят концы с концами. А ведь мы были дружны с вашим отцом. Виктор Алварес олицетворял все то, чем была истинная аристократия Эбердинга: честь, ум, отвага и самопожертвование. Он одним из первых ушел на войну, не так ли?
На глаза навернулись непрошенные слезы, и снова Фредерика будто вернулась в тот день. Вот Агата хлопочет рядом с отцом, матушка отсылает служанку за клубникой, а сама Фредерика не может найти себе места. И кажется, что все это понарошку и вот-вот закончится. Но оно длилось больше семи лет, а отец так и не вернулся, погиб спустя месяц после своего ухода. В его бывшем кабинете до сих пор висит орден за проявленный героизм. Глупая железка, которая ничего не значит и не может заменить человека, который всегда знал что делать, был опорой семьи и примером для Фредерики.
- Да, он ушел одним из первых, когда мобилизация еще не стала обязательной. Не было минуты в моей жизни, когда бы я не гордилась отцом, свогор Рубио.
- Гордость - всего лишь чувство, преданность нужно доказывать делом. Вы не думали об этом, Алварес?
Фредерика остановилась, затем резко выдернула свою руку из лап Рубио и отошла на пару шагов. Прохожие останавливались и глазели на них, наверняка надеялись развлечься милым семейным скандалом. Но Фредди не хотелось веселить толпу, да и продержаться ей нужно совсем недолго: через полторы сотни метров покажется кованая ограда бывшего особняка Алварес, не пойдет же Карлос и туда? А если пойдет - Фредди спихнет его матушке, пусть развлекут друг друга беседой о былом.
- Вы напомнили мне, что отец всегда был против чересчур вольного поведения незамужних девушек, свогор!
- И поэтому Виктор Алварес оплатил вам учителей по тийскому женскому бою и стрельбе? - если Карлос и растерялся, то на считанные мгновения, и снова улыбался холодно и невозмутимо, как и раньше. - Давайте не будем разыгрывать этот спектакль, Фредерика? Я не кусаюсь.
Он снова приблизился, взял ее под руку и повел к дому.
- Вы удивитесь, сколько всего я знаю о вас. В университете на бывшую донью Алварес лежит достаточно пухлое досье, поэтому не надо притворства.
- Отлично! Обойдемся без притворства! Вы неприятны мне, а еще больше неприятны пересуды, которые пойдут среди соседей, стоит им увидеть меня под руку с незнакомым мужчиной.
Рубио пожал плечами и отступил на пару шагов в сторону, затем потер подбородок:
- С норовом. И воспитание хромает, как и у всех детей революции, но потенциал на лицо. Я бы рекомендовал ее для оперативной работы. Хотя цветок вероятнее, чем шип.
Рядом с ним никого не было, кому предназначалась эта речь? Фредерика оглядела Карлоса еще раз, но не заметила никаких амулетов или чего-то еще. Говорят, грисы уже изобрели аппарат для связи, который можно перемещать с места на место, но и он привязан к проводам. А Карлос болтает с кем-то, будто так и надо, но сумасшедшим при этом не выглядит.
Фредерика же предпочла поступить так, как учила ее матушка: если не понимаешь происходящего, притворись, что все идет так, как должно, рано или поздно и это закончится. Какое ей дело до странностей Карлоса? Несколько десятков метров и они расстанутся, если повезет - надолго.
Но пока Рубио следовал за Фредди по пятам, не давал отдалиться. Он двигался очень быстро, но дергано, как заводная кукла. Казалось, конечности не всегда слушаются Карлоса или скорее ими управляет кто-то другой.
Нянюшка Фредерики была из колоний, темнокожая и плотная, точно три матушки в обхвате, она постоянно смеялась и веселила сестер Алварес. Но вечерами, когда туман затягивал улицы Эбердинга, а Фредди и Агата забивались вдвоем в одну кровать и начинали хныкать, нянюшка рассказывала страшные сказки своего народа. Про кровожадные растения и колдунов, которые могли из живого человека сделать куклу. Быструю и сильную, почти неуязвимую, но подвластную действиям хозяина. И когда маленькая Фредди представляла такую куклу, то она выходила очень похожей на Карлоса.
- Простите, нужно купить немного продуктов, - она чуть склонила голову, как знак прощания, и вошла в лавку, расположенную неподалеку от дома. Но Карлос снова не отстал ни на шаг.
- Боюсь, воспитание не позволит мне заставить донью тащить тяжеленную корзину.
- Там будет пара пирожных для нас с матушкой и бутыль вина. У нас гостит кузен с островов, хочется отметить его приезд.
- Мужчина не будет сыт вином, - возразил Карлос, - не стоит беспокоиться, я заплачу. Знаю, как непросто выживать нашим после революции. Мне повезло встретить нужных людей, которые не бросили и помогли устроиться в новом мире, вам повезло меньше, Алварес. Но это можно исправить.
Он в самом деле набрал множество продуктов: колбасы и сыры, пару баночек деликатесных джемов, свежие фрукты и несколько бутылей неплохого вина. У Фредерики от одного взгляда на это начинали течь слюнки. Так хорошо она не питалась со времен, когда был жив отец. Но принимать подачки из рук Карлоса не хотелось. Он видел это и нарочно набирал побольше всего, выбирая самое вкусное и недоступное.
После же, как истинный дон, взял две корзины и потащил их к бывшему особняку Алваресов.
И там тоже все было неладно. Фредерика замерла возле ворот и не решалась ступить дальше. Кто-то аккуратно скосил всю траву отсюда и до самого дома, оставив ее сушиться под светом солнца. От нее странно пахло, непривычно, но Фредерике понравилось. А еще все кусты оказались аккуратно подстрижены, кроме терновника, его выкорчевали, разрубили на куски и сложили, как для костра.
Пока Фредди размышляла, сколько ей придется заплатить неизвестному садовнику, из дома вышел Пак со свертком газет. Ещё выше и шире в плечах, чем казался утром, перемазанный землёй и с пятнами пота на рубашке. Зато брови также нахмурены, а челюсти сжаты. Карлоса он заметил и перевел взгляд на Фредерику. Что делать? Как объяснить? Рубио тем временем вышел вперёд, поставил корзины на дорожку и снял шляпу.
- Карлос Рубио. А вы, должно быть… Хм… Нет, простите, нет идей. У Виктора Алвареса не было сыновей, жениха Фредерики я уже видел, садовники стоят недешево, так кто же вы?
Фредди отошла ещё чуть назад, указала на Карлоса, а после нарисовала в воздухе знак Девы Порочной и провела пальцем по шее. Вряд ли этот болван-земпри что-то поймет, но, возможно, будет вести себя осторожнее.
Пак едва заметно подмигнул ей, затем отшвырнул газеты, подвигал челюстями и без предупреждения схватил Карлоса за грудки и приподнял над землёй.
* 21 * (Фредерика)
- Я ее кузен Паскаль. А вот что за тип таскается за моей сестрой - вопрос. Или где-то в вашем кармане лежит кольцо, которое вы подарите Фредерике, когда будете просить ее руки перед лицом доньи Бениты и прочей родни? М-м-м?
- Пусти!
Карлос беспомощно дернулся, оглянулся на Фредди в поисках поддержки, затем закашлялся и схватился за шею. Именно сейчас в его кукольном лице вдруг проскользнуло что-то человеческое и живое.
- Так и проваливай отсюда! - не дождавшись ответа, Пак отшвырнул Рубио и сложил руки на груди. - Нам здесь не нужно умников, которые думают через корзинку еды проскользнуть в спальню к приличной донье! Хочешь встречаться с ней - ухаживай, как положено и женись! А сейчас пошел!
- Мы позже вернёмся к разговору, Алварес, - Карлос отряхнулся и снова стал невозмутимо-холодным, затем обошел Пака по широкой дуге и неспешно пошагал к выходу.
Земпри положил руку на плечо Фредерике и повел в дом, захватив по пути корзины. В первое мгновение казалось, что ее стошнит от отвращения: грязный и вонючий земпри так по-свойски обнял, точно имел на это право. Но его ладонь не двигалась по плечу и не норовила переползти на спину, как случалось с шаловливыми руками соседа Хосе или с требовательными Медины. Пак держался ровно так, как и положено заботливому кузену. Возможно, хорошо отыгрывал свою роль, но Фредди хотелось думать, что он просто ее уважает.
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая