Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Круг посвященных (СИ) - Климонов Юрий Станиславович - Страница 35
— Я не пойму, что с тобой, — удивлялась она, — ты же всегда была волевым человеком. Что случилось?
— Ты не забыла о нашем циклическом календаре? — вопросом на вопрос ответила ей девушка, — Какой цикл настал несколько стандартов времени назад?
— Твою дивизию! — выругалась по-русски Агата, проведя в уме некоторые подсчёты, — у нас же весенний цикл наступил! И ты хочешь сказать… нет… это невозможно определить так быстро! Что ты молчишь и улыбаешься?!
— Я ЭТО чувствую, понимаешь? У Димы будет наследник или наследница.
— То-то я смотрю и со мной тоже что-то не так, — анализируя своё состояние пробормотала Агата. — Ох-ох-ох… неужели и я тоже того самого?
— Мы уже без мужей начали разговаривать на их диалекте, — улыбнулась Юля.
При воспоминании о супруге её радостное настроение сменилось на горькое уныние.
— Будем надеяться, что Дмитрий проявит находчивость. Там была безвыходная ситуация. Ничего нельзя было сделать, — поспешила успокоить её Агата.
К обеду вернулся Максим и поведал неутешительную новость. Корабль Оэры ушёл в гиперпространство, и догнать его было нельзя.
— Мы думали, что она выдвинет какой-либо ультиматум, а она просто свинтила! — сокрушался он. — Вот стерва! А что это вы обе такие загадочные? Я не понял, у вас тоже что-то случилось?! Ох, ё! Ну что за день сегодня! Ну, рассказывайте!
— Милый! У нас две новости. Начну с Юлиной. Дима в течение не очень большого срока времени станет папой.
— Обалдеть! Юля, это правда?!
— Да, Макс, чистая правда… — глаза девушки наполнились слезами — …только он пока об этом не знает.
— М-да. Вот ведь гадина какая, эта Оэра! Никак не успокоится. А какая вторая новость?
— Максик, с нашими насущными проблемами я совсем забыла о предстоящей смене циклов. Наступил другой сезон…
— Ты мне зубы не заговаривай! Какие циклы, какая смена сезона? Ты о чём вообще, дорогая?
— Ёкарный бабай! — по-русски воскликнула Агата, — Хорошо! У меня для тебя есть сногсшибательная новость — ты ТОЖЕ скоро станешь папой! Доволен?
— Вот теперь уже не обалдеть, а охренеть, — Макс уставился на жену в полном недоумении, — другого слова и не подберешь. Девчонки! Вы что, сговорились что ли?
— Так получилось, — виновато ответила ему супруга, — мы и в правду забыли о смене цикла. Как это по-русски…а! Вот! Вылетело из головы!
— Ага. И прилетело в другое место.
— Ты не рад?
— Я?! Не знаю. У меня сейчас двоякое чувство. С одной стороны, вроде я — будущий отец. Какая-то гордость появилась, а с другой стороны …
— Что?
— … с другой стороны я нутром чую, что скоро начнётся новая заварушка. И поэтому не столько жалею, сколько переживаю за всех нас.
Коммуникатор на руке Максима пронзительно запищал:
— Голт на линии. Да, губернатор! А что случилось? Серьёзно? Хорошо. Мы скоро прилетим. Да-да. Все, втроём.
— Чего он хочет? — поинтересовалась Юля.
— Он срочно приглашает нас в резиденцию. Какое-то срочное дело. Там будут Кодж, кое-кто из Службы и Джим.
— Может, есть новость о Диме?
— Всё может быть. Он ничего толком не сказал, но настоятельно попросил нас срочно прилететь.
* * *
В зале, где утром произошло шокирующее планету событие, было необычайно много собравшихся. Кроме губернатора, Коджа, Джима и начальника службы дальнего оповещения Планетарной безопасности, там находились несколько личностей в одежде свободных торговцев и охотников за головами.
— Присаживайтесь! — пригласил их Голт. — Я понимаю, в каком состоянии вы сейчас находитесь, но дело не терпит отлагательств. Кодж, Вам слово!
— Позвольте выразить вам свое сочувствие, но общая обстановка требует принятия незамедлительного решения в создавшейся ситуации.
— Что-нибудь известно о моём муже? — поинтересовалась Юля, — есть новая информация?
— Мадам, я подключил все свои связи. Корабль Оэры ищут мои друзья и даже те, кто раньше был мне врагом. Вот так. А всё потому, что бой у Ки`Оска задел всех за живое. Кроме того, поступила информация, что коалиция стархов и Ки`Ото начала планомерную зачистку всех свободных миров. По имеющимся данным, в южной части звёздного перекрёстка торговых путей пали Феннель и Кторх. Арктар на западе ведёт бой, но силы у него на исходе и, скорее всего, они проиграют эту битву. На севере — Альзим, Снорк и Пепелькор проводят экстренную эвакуацию. Некоторое время назад я общался по дальней связи с представителями крупных вооружённых группировок корсаров и военных торговцев. Они приняли решение прибыть к нам и создать форпост против захватчиков.
Если бы Дмитриус был сейчас с нами, то командование автоматически перешло бы к нему. Но, к сожалению, он похищен. Назначение на эту должность любого из нас, свободных охотников, неминуемо повлечёт за собой распри и междоусобные ссоры. Это приведёт к полной гибели нашего союза, ибо только совместными усилиями мы сможем противостоять агрессору. Вспомните слова Дмитриуса: «Когда мы едины — мы непобедимы!» Он был прав. Все хотят видеть его на посту координатора боевых соединений.
— К сожалению, мы ничем не можем вам помочь, — в глазах Юлии появились слёзы. — У меня почти ничего не осталось от него даже на память… только его кольцо и берет…
— Перестань! — одёрнула её Агата, — в твоём положении сейчас нельзя волноваться.
— Фриледи Зим, вы беременны?! — изумился Голт.
— Ого! — воскликнул Джим, — значит, биологическая совместимость между нашими расами существует. Какой приятный сюрприз для Дмитриуса! Он знает?
— Я не успела его обрадовать.
— Мадам! Раз такое дело… кхм-гхм… — Кодж прокашлялся, — меня просили передать, что только Вы способны объединить всех. Как его супруга и неплохой военачальник, а не просто расфуфыренная дамочка. Вы справитесь, а мы поможем вам! Поймите, на карту поставлено не только будущее Ки`Оска, речь идёт о планомерном уничтожении тех, кто ещё может дать отпор захватчикам.
— А объединённые колонии Сообщества?
— Я Вас умоляю, фриледи! Они погрязли в соперничестве за право командования, и зачастую дело доходит до вооружённых столкновений между союзниками, а не со стархами.
— Я не имею опыта командования…
— Фриледи, я же сказал — МЫ ПОМОЖЕМ! И это не просто слова. Тем более, что Вы жена Дмитриуса и мать его будущего ребёнка. Вы будете нашей путеводной звездой, символом того, кто не покорился стархам и дал им отпор!
— Я согласна! — на лице Юлии возникла решимость, — и хочу показать им всем, что Зимы не спасуют перед трудностями, а освобождение моего мужа — лишь дело времени! Ради него, ради его наследника и ради всех свободных людей мы должны дать им отпор!
— Вот это дело, мадам! — одобрительно и одновременно удивлённо воскликнул Кодж, — по правде я и не ожидал от Вас такого! Тем лучше! Максимус, вы становитесь Главным Советником при губернаторе Юлии Зим.
— А как же фримен Голт?
— Я ухожу в отставку, фримен Максимус. В такое время я буду балластом на пути принятия важных решений. И ещё у меня слабое сердце. С завтрашнего дня Юлия — Глава этой планеты. Вот так. Раньше я мечтал, чтобы моя приёмная дочь правила вместе с её адекватным мужем, а вышло, что и не дочь она мне, а так…
— Я согласен. Фримен Кодж, мне будут нужны несколько головастых помощников, вроде Вас. Так что собираем команду единомышленников и срочно начинаем заново учиться. Все вместе.
— Учиться чему, Максимус?
— Взаимодействию, Кодж, полному функциональному взаимодействию всех соединений кораблей, десантно-штурмовых групп, разведподразделений и ещё многому. Естественно все модернизации потребуют вложений.
— Это уже решено. Я обговорил этот вопрос на совещании с заинтересованными людьми. Они готовы предоставить ВСЕ свои заначки. Сейчас жадность равнозначна смерти.
* * *
Дмитрий очнулся в небольшом помещении. Тусклый свет плафона на стене не позволял полностью осмотреть место его заточения. Очень болел затылок. Дмитрий вспомнил, как чувствовал себя Макс, после оглушения станнером и пришёл к выводу, что подвергся такому же воздействию.
- Предыдущая
- 35/57
- Следующая
