Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Пигмалион и Галатея (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пигмалион и Галатея (СИ) - "ZelSa" - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Хочешь его примерить? — спросила Белла, когда заметила, как Элис не отрываясь смотрела на манекен.

Та пристыженно опустила глаза.

— Я думаю, она очень красива. Если бы я сейчас была слепая, то ничего этого не увидела бы. Даже не знала бы, что бывает такая идеальная красота.

Белла грустно улыбнулась. Она не представляла, каково это, так долго пребывать во тьме. И эта разница между ними даже смущала.

— Каким ты представляла Джаспера? Он сказал, что вы были знакомы до твоего обращения. Ты тогда еще была…

— Слепая, — закончила за нее Элис, — все нормально, Белла, это не ругательство.

Элис вновь бросила взгляд на девушку, застывшую по ту сторону стекла. Затем не сдержалась и коснулась руками своего лица. Видит ли Джаспер ее такой совершенной. Вокруг нее сейчас происходило много вещей, к которым ей еще нужно было привыкнуть.

— Я тогда подумала о том, что у него самые необычные руки.

— Холодные, — заключила Белла.

Девушка кивнула.

— Холодные, — согласилась она, — и в то же время такие, от которых веет теплом. А когда он поднялся за мной на крышу, я подумала, что у него есть крылья.

— Крылья, — улыбнулась Белла.

— В тот день было ветрено, но рядом с ним было тепло. Я представляла его огромным ангелом. Что вокруг меня смыкаются его крылья, укрывая от холодных порывов ветра.

— Ух, ты — бросила Белла.

Это в очередной раз смутило Элис. Ей казалось, что она сболтнула лишнего. Что теперь ее сравнения смехотворные. Что любой психиатр увидел бы в этом какое-то отклонение. И словно догадавшись о ее мыслях, Белла накрыла ее руку своей.

— Думаю, для него ты сама являешься ангелом. Он очень долго искал тебя. А теперь идем, купим это красное платье.

Примерка и покупка платья как-то успокоили Элис. Ее буквально захватил демон шопоголизма. Она так резво забегала в примерочную, что Белле пару раз пришлось ей напомнить, что людям такая высокая скорость не свойственна. В конце концов Элис расслабилась. Белла была приятной в общении девушкой, и, видимо, ее саму тоже радовала мысль, что у нее появилась подруга.

***

Викторию удивило то, с какой легкостью вампиры поверили ей. Она не понимала, как можно быть такими легкомысленными. Обычно вампиры не отличались особой порядочностью. Она была в таких делах куда более осторожной. Но эти были какими-то странными. Тот вампир, которого звали Эдвард, очень скоро стал куда дружелюбнее. И даже убедил блондина, что она не опасна для них. Конечно, Даффи и в правду не собиралась воевать с ними, но все же это было не слишком-то умно с их стороны.

К их радости, вампирша оказалась весьма полезной. Она дала им ту информацию, в которой эта компания очень нуждалась.

— Значит, Карлайл — твой босс. И это он собирается жениться на Розали? — проговорил Эмметт.

Его это известие не обрадовало. Виктория даже не знала, почему и ее эта его реакция привела в уныние. Раньше она не страдала сентиментальностью. Может, она все еще испытывает беспокойство из-за того, как обошлась с Таней?

— Ты знаешь, где это произойдет? Я должен остановить ее. Она не должна выйти замуж по прихоти этого чудовища. Розали согласилась на это из-за меня. Я не могу с этим смириться, — горячо воскликнул парень, — ее нужно освободить, прежде чем…

— Плохая новость, Эмметт. Невеста хочет этой свадьбы. Она избавилась от его назойливой жены и полностью занялась организацией торжества. Что, честно говоря, впечатляет. От Эсми пытались избавиться многие его любовницы, но у тех ничего не вышло.

— Я хочу ее увидеть, — Эмметт упрямо мотнул головой.

Впрочем, никто не удивился. Тот держался за идею, что Розали просто создана для него. Они должны быть вместе. Хотя, стоило сказать, Джаспер воспринял эту новост так же скептически. Не то чтобы он верил в волшебную силу любви, как его девушка, но вряд ли кровожадного вампира волновал человек, застрявший в психиатрической клинике, если бы в нем не видели соперника.

— Виктория, помоги мне увидеть ее. Я хочу услышать от нее все сам. Если она с ним действительно счастлива, то…

— Тебя убьют, если ты к ней приблизишься. Если, конечно, она не убьет тебя сама. Женщины, знаешь ли, бывают очень раздражительны, когда им портят праздник, — насмешливо бросила Виктория.

Она пыталась подавить тревогу, что съедала ее изнутри. Хотелось оборвать странную связь с этим новорожденным вампиром.

— И что же она организовала? — подал голос Джеймс.

Казалось, его не особо занимает вся эта трагедия. Его насмешливый взгляд блуждал от одного друга к другому. Даффи это раздражало. От чего-то ей хотелось, чтобы и он проявил хоть каплю заинтересованности, сочувствия. Как, например, она?

— Свадьбу сыграют в старой заброшенной часовне. Прихоть невесты, что позабавило жениха. Розали хочет, чтобы все было, как у людей: подвенечное платье, клятвы. Сегодня ровно в полночь.

— И сколько вас? — спросил Джаспер.

— Вампиров у Карлайла немного. Эсми изгнали. Троих убили, я так же не в счет. Итого: пятнадцать кровожадных монстров, не считая Розали. Не больше. Уверена, Карлайл хочет провернуть это тайно. Он скрыл от Вольтури, что нарушен основной постулат вампиров. Розали — подтверждение этого. Карлайл будет прятать ее…

Виктория внезапно замолчала. Она не знала, стоит ли открывать опасную теорию своего босса. Она не знала, что будет делать, если этим вампирам она понравится. Власть — опасное искушение. Ей бы не хотелось подтолкнуть их к этой идее.

— Пока не соберёт армию, — внезапно проговорил Эдвард, — а он ее соберёт. Это, кстати, и видела твоя Элис.

— Что… Как ты… — рыжая вампирша была сбита с толку. Откуда этот вампир узнал ее мысли? Ее реакция не была бы столь бурной, если бы он не снял эти слова с ее языка. Он озвучил то, о чем она лишь подумала.

— Я слышу твои мысли, — подтвердил Эдвард ее подозрения, — прости, что не предупредил раньше.

Простого «прости» было недостаточно. Девушка оглядела остальных с явным подозрением. Ей вдруг показалось, что они все теперь знают ее мысли. Знают ее. Это вызывало в ней злость и раздражение.

— Ты привыкнешь, это его проклятие. Тебе ничего не угрожает, — обратился к ней Уитлок.

Его учтивый тон внезапно охладил мстительный порыв Даффи. Это было на нее не похоже. Она редко прощала подобные фокусы. Однако внезапная смена темы, сделала назревающую ссору невозможной.

— Что она видела? — спросил Джаспер Мейсона

— Должно быть, яркие вспышки прозрения, и резкая перемена объясняет боль. Но Элис все видела. Много крови. Убийства. Массовые нападения на людей. Все действительно было очень страшно, — признался Эдвард. — Если мы не вмешаемся, будущее людей всего мира станет под большим вопросом.

— Вольтури не позволят этого, — возразил его друг.

— - Карлайлу нужна армия. Его ослепило появление гибрида.

Все подняли на Викторию заинтересованный взгляд.

— Розали, — напомнила она, — когда клан Карлайла наберёт определенную силу, у Вольтури будет лишь два варианта. Присоединиться или умереть.

— Мы не можем предупредить их сейчас? — спросил Эмметт.