Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя, не ведавшая поражений - Кук Глен Чарльз - Страница 70
Я не ответил.
Лицо его исказила нечеловеческая гримаса — то ли гнев, то ли растерянность. Он направил на меня суставчатый палец, и его руку окутала темнота.
Меня пронзила боль. Я пошатнулся и застонал.
— Отвечай. Ты Лучник?
— Да, — тихо ответил я и, слегка улыбнувшись, скосил глаза в сторону.
Он удивленно повернулся.
Я вонзил нож ему в почку. Или туда, где у человека находится почка.
Взвизгнув, Рыба отскочил на два ярда и развернулся ко мне лицом. Заведя руку за спину, он вытащил нож, несколько мгновений разглядывал его, а потом посмотрел на меня.
Моряки уже направлялись к корме. Малыш и Худой Тор поднимались по трапам. Малыш держал нож в зубах. Нож Тора был у него за поясом. Остальные тоже были вооружены.
Морщась от боли, Рыба бросил мой нож за борт, что-то бормоча на своем странном языке.
Я достал еще один нож, намереваясь броситься на Рыбу, когда Малыш и Тор окажутся наверху. Рыба выплюнул несколько последних слов, словно ненавистную плоть врага. Мой нож загудел и начал нагреваться. Не выпуская его, я шагнул к Рыбе.
Стяжка на грот-мачте лопнула, и такелаж оборвался. На палубу упала рея, разрывая канаты.
Глупый колдун хотел разоружить нас с помощью заклинания, воздействовавшего на железо. Железо и магия не слишком сочетаются. Корабль вокруг него начал разваливаться.
— И что дальше? — рассмеялся я. — Или тебе все равно, если ты утонешь вместе с нами?
Может, он и в самом деле был рыбой.
Он яростно уставился на нас. Ему ответили тем же. Наша ненависть была даже сильнее — ибо мы ненавидели само свое существование, предпочитая пребывать в вечном сне посреди тумана. Взглянув на нас, он перепрыгнул через ограждение и, приземлившись на главную палубу, поспешил в сторону полубака, откуда по другому трапу спускался Мика. Сапог колдуна обрушился на лицо Мики.
Команда устремилась следом за ним. В воздухе мелькали ножи, не причиняя вреда. Морякам не удавалось вскарабкаться по трапам — Рыба оказался намного ловчее их. Он перепрыгивал с одного трапа на другой, пытаясь найти подходящее заклинание.
Меня это изрядно веселило.
Погода ухудшилась. Я собрал Тора и Тока, моего первого помощника, на полубаке.
— Нужно привести такелаж в порядок и как следует поставить паруса. Нам вовсе ни к чему их лишиться и остального такелажа тоже.
Поворчав, они взялись за дело. Они были хорошими моряками, как и мы все. У нас была целая вечность практики.
Десяток человек выстроились в ряд лицом к Рыбе. Остальные занялись кораблем. Наш гость явно был полон решимости нам помешать.
Мика добрался до кормы.
— Встань к штурвалу, — сказал я, прежде чем он успел сообщить мне, что у него на уме. Внутри у меня все переворачивалось. Страдающий морской болезнью капитан — это что-то.
Полчаса спустя «Дракон» уже ровно шел по морю.
— Что будем делать? — спросил Мика.
— С чем?
— Со всем.
— Чинить такелаж. И избавимся от этой твари там, на носу.
— А потом?
— Не знаю, что потом. Пока.
— Учитывая, что он наверняка не один.
— Что?
— Сам подумай. Если он сумел сам сюда добраться и разбудить нас, тогда он мог бы и держать нас в узде. Но у него это не получается. Значит, кто-то его послал.
Я посмотрел на существо на полубаке, которое наблюдало за нами, а мы за ним. Похоже, он несколько притих, хотя еще и не испугался по-настоящему. Мика был прав.
Волны поднимались все выше. Я решил бросить якорь, зарифить паруса и идти по ветру. Остальное не имело смысла, пока не наступит темнота и небо достаточно не прояснится, чтобы сориентироваться по звездам. Прежде чем принимать серьезные решения, следовало знать, где мы находимся.
Я позвал Малыша.
— Малыш, ты видел, что он сделал с нашим оружием после того, как его забрал?
Я полагал, что, скорее всего, вряд ли он от него избавился. Никто не стал бы вызывать нас из небытия, не имея от нас никакой пользы. А мы могли быть полезны лишь одним образом — неся смерть и разрушения. И для этого требовалось оружие.
Малыш покачал головой.
— Я лежал лицом в другую сторону.
— Возьми Чудака, Хенгиса и Шарки, и обыщите корабль. Мне нужен мой лук.
Малыш улыбнулся, бросил взгляд на нашего гостя и улыбнулся еще шире. Мерзкий маленький ублюдок.
— Просто подрань его, ладно? А потом можно будет развлечься.
Мы с Микой переглянулись.
Малыш нашел оружие. Я решил не стрелять. Волны поднимались все выше. День клонился к закату. На открытой палубе холод пробирал до костей. Для Рыбы же все было еще хуже.
По мере того как понижалась температура, он становился все более вялым. Я вспомнил змей и ящериц, которых видел, когда еще жил на суше, и приказал ничего не предпринимать, пока природа не сделает свое дело.
Мы снялись с якоря в полночь. К нам почти полностью вернулась прежняя энергия. Но даже при всем этом Рыба продолжал сопротивляться, пытаясь заклинаниями разорвать «Дракон» на части. Все его попытки остались безрезультатными, поскольку каждый раз кто-нибудь отвлекал его, дав хорошего пинка.
Мы связали его, заткнули рот кляпом и бросили на палубу. Тор спустился на камбуз за углями и железным прутом. Для соответствующей работы требовались соответствующие инструменты. Ток отправил матросов на мачты, чинить такелаж и поправить паруса.
Волнение больше не усиливалось, и я слегка успокоился, поняв, что опасность нам не грозит. И все же от качки меня продолжало тошнить. Я чувствовал, что еще немного — и я не выдержу.
Ток отвел меня в сторону.
— У нас проблема, капитан.
— Какая?
— Корабль не слушается руля.
— Да? Но Мика…
— Мы идем курсом, который кто-то проложил за нас. По ветру, который куда-то нас несет. Я пытался развернуть корабль, но мне не удалось сдвинуть его больше чем на румб от ветра.
Я нахмурился. Несмотря на темноту, судя по бортовой и килевой качке «Дракона», можно было понять, что волны бьют в левый борт. Возможно, именно потому Ток хотел отвернуть от ветра, чтобы направить корабль в сторону моря.
— Делай все, что в твоих силах. Возможно, нам удастся убедить нашего друга нам помочь.
Где мы сейчас находились? Вероятно, на мелководье или возле берега. А может, и то и другое вместе.
— Тор, выставь впередсмотрящих. — Оставив Мику на корме, я спустился вниз взглянуть на нашего пленника. — Вот ведь урод, да?
— Кто он такой? — поинтересовался Бакетс.
— Понятия не имею. Спросим. Сними-ка с него эти тряпки, поглядим, что под ними.
На нем были камзол и штаны вроде тех, что носят в Хеллин-Даймиеле, но явно чужого фасона. Под ними не оказалось ни половых органов, ни волос. В голом виде он еще больше напоминал ящерицу, даже кожа его была чешуйчатой. Кожа на спине была темнее и грубее, чем спереди.
Вернулся Тор. Вытащив из углей железный прут, он плюнул на него. Послышалось шипение.
— Надо еще немного его подогреть, — сказал он, похлопывая пленника по плечу. — Все должно быть как следует.
— Капитан, — позвал Мика. — Подойди на минутку.
— Что такое?
— Кажется, я что-то слышу.
Мгновение спустя, когда я шел в сторону кормы, впередсмотрящий крикнул:
— Впереди разрыв в облаках, шкипер. Похоже, через него сочится лунный свет.
Он оказался прав. Быстро сбегав в каюту, я взял секстант и навигационные таблицы, после чего подошел к Мике.
— Есть для меня работа? — спросил он. Он был нашим парусным мастером.
— Да. Один парус порвался в клочья, еще два требуют небольшой починки. Что ты слышал?
— Тихо. Затаи дыхание. Слушай.
Я прислушался, но не услышал ничего, кроме шума ветра и моря. Но потом, когда «Дракон» поднялся на очередной волне, я различил далекий звук, похожий на колокольный звон.
— В какой стороне?
Мика показал. Звук раздавался прямо по курсу, по которому мы шли бы, продолжая идти прямо по ветру, а не свернув на румб, который сумели урвать.
- Предыдущая
- 70/77
- Следующая