Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Атака мимо (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 57
Вывернувшись в Кинтерролле из лап бессмертных, оказавшись в безопасности тихого провинциального городка, Аливеолла почувствовала смертельную скуку. Проснувшийся после долгой спячки разум отчаянно кричал ей — «Эй! Приди в себя! Сиди тихо, как мышка! Займись самообразованием! Дожидайся Джаргака!», но… несколько десятков лет разгульной жизни формируют слишком устойчивые привычки. Вампиресса знала, что беспечна, неопытна и поступает глупо, но оказалась слишком слабовольной, чтобы заставить себя действовать правильно. А еще она старательно старалась отогнать воспоминание о той мысли, что пришла ей в голове перед тем, как она толкнула дверь и отправилась одна в вечерний город.
«Если даже нас найдут, то что они сделают МНЕ?»
За что и поплатилась. Сначала орк, оставшийся отрабатывать их свободу, затем и она с его Слугой. Девушки сдались окружившим дом Бессам без сопротивления, вампиресса с полным основанием предполагала, что кто бы их не поймал — зла он им не причинит, а следовательно, для нее лично ничего не изменится. Подумаешь, ее подросшие детишки будут кого-нибудь осеменять по приказу. Мелочи.
Реальность, с ухмылкой продемонстрировавшая ей важных и высокоуровневых Бессов, делящих ЕЕ ДЕТЕЙ так, как будто мнение самой дель Каприцции не имеет никакого значения, была для бывшей эйнурской королевы ночи как гром среди ясного неба. В Городе Неудачников личная свобода была константой, неписанным и непреложным правилом, а здесь, на краю заштатного городишки — стала лишь мечтой, освещающей бытие на лежанке в пространственной тюрьме. В обнимку со шпионом-метаморфом, принявшим облик Киры. Все, что оставалось делать — лежать, мечтать и сожалеть.
Но…
— Как ты это сделал?! — восхищенно спросила Аливеолла, не отрывая сияющего взгляда от Кирна. Тот, сноровисто разведя костер подальше от берега, сосредоточенно жевал какую-то вяленую снедь из своих запасов, не обращая внимания на пальцы Киры, скользящие по его травмам. Аливеолла заметила, что глаза орка чуть помутнели — тот находился в своей исцеляющей медитации.
— Случайно. Чудом. Дико повезло, — отрывисто бросал громила между укусами шматка мяса, — Шансы на ваше спасение были около нуля. Все сделал Соломон, который не тот. Я пообещал ему деньги.
— Это как?! — растерялась девушка.
— Легко! — тут же вызверился на нее орк. Но вяло, большая часть его внимания и сил явно уходила на регенерацию, — Ты меня с богом, что ли, путаешь? Даже ты меня здесь, на природе, спокойно порвешь на лоскуты за счет скорости, у меня всего пятьдесят три очка в характеристиках! А у тебя самой характеристик кот наплакал! Представила меня принцем на белом коне?!
— Эээ… — промямлила беременная вампиресса. Джаргак был огромен, силен и вынослив, поэтому Аливеолла всегда считала его априори сильнее себя и намного. Признание орка выбило из колеи.
— Я пришел… — начал объяснять орк, но тут же прервался, будучи ограблен на поедаемую им полоску. Покосившись на отнявшую еду Киру, орк достал ворох вяленого мяса из рюкзака и продолжил, — Я пришел сделать гадость. Отомстить, запугать, дать отпор, попробовать освободить вас — целей было полно! Что-нибудь да получилось бы. В итоге получилось все. Но не до конца…
— Подожди, так ты…
— Да, я просто сунулся в ловушку, просто оскорбил кучу народу, просто попал под пытки, просто заплатил четверть миллиона удачно продажному Бессу и вот мы тут! — снова зарычал орк, — Окстись!
От словосочетания «четверть миллиона» вампиресса выпала в осадок. Ее ступор продлился несколько минут и был настолько глубок, что повторивший несколько раз вопрос и не дождавшийся ответа, Кирн грубо рявкнул на нее:
— Они общались?!!
— Кто?! Что?! — перепугалась пришедшая в себя беловолосая.
— Бессы, сидевшие в особняке! Я знаю, что ты не всегда была без сознания. Они общались между собой? Обсуждали тебя, меня, Киру? Насколько плотно?!
— Ну… — затянула почувствовавшая укол совести дель Каприцциа, — Да, они постоянно между собой разговаривали! Из разных Гильдий, но вполне свободно!
— Хорошо! — тут же энергично кивнул орк, — Значит, скорее всего, все получилось.
— Что получилось?! — возопила переставшая понимать вообще что-либо вампиресса.
Орк ответил не сразу. Сначала он сцапал наевшуюся девушку-кошку и усадил на колени перед собой, последнюю явно клонило в сон. Беловолосая испытала… укол ревности. Сказать, что ей нравится этот страшный орк — было бы огромным преувеличением, но то, что она бы предпочла, чтобы он проявил заботу в первую очередь о ней, было бы очень даже кстати! Более того — в порядке вещей!
— Бессмертные не нуждаются друг в друге, — глухо провозгласил орк, — Наши социумы зыбки, они выстроены на иллюзиях. Мы самодостаточны как вид. Но — иллюзии могут быть почти вещественны. Я попытался ударить туда, куда бы они сами бить не решились. В иллюзорность общества, где никто на самом деле никому не нужен.
— И как ты это сделал?
— Я попал в плен.
— Иии?
— А этого хватило, — удивленно посмотрел на почти завизжавшую Аливеоллу орк, — Я натворил дел, создал себе репутацию бессмертного, готового на все, что угодно ради собственной безопасности, а потом сам, по велению левой пятки, прихожу к ним в западню. В этом был мой хитрый план.
— Что? — белокурой девушке показалось, что она ослышалась. Может, она еще в плену и ее накачали какими-то галлюциногенами?
— Ну а то, что мы оттуда удрали, так это вообще приятный бонус! — добил ее серокожий, чьи ранения и увечья значительно уменьшились за время разговора у костра. Верзила достал из-за спины обрывок хвоста, с укором взглянул на него, снова принимаясь жевать. С набитым ртом, Джаргак продолжил, — Ты просто не понимаешь, какие репутационные потери понесли наши пленители и насколько обесценились все действия в глазах их собственных исполнителей. Впрочем, — неожиданно бодро произнес орк, — Это лишь мои предположения!
Вампиресса почувствовала, что совершенно не понимает, что говорит этот жующий рот, причем довольно давно. Какие… потери? Какие действия?
— Неважно, — устало махнула она рукой, — Что делаем дальше?
— Ты идешь в одну сторону, мы в другую, — прозвучал холодный и жесткий ответ. Аливеолла Миранда дель Каприцциа вновь подумала, что все, что происходит — не взаправду, а из-за каких-то лекарств.
— Ты… меня… тут… бросишь? — с трудом выдавила она из себя, сделав большие глаза.
— Это юг Дарама, здесь должно быть много поселений, — отрывисто сообщил гигант, — Возвращаясь к твоему вопросу… да, здесь наши пути разойдутся.
Повторно это прозвучало для ушей дель Каприцции еще хуже, чем в первый раз. Джаргак появился, изменил всё, а теперь уходит своей дорогой. Зачем? Почему? Что мешает ему остаться?
— Я доверил тебе Киру и заплатил своей свободой. Подверг себя риску, — тихо сказал орк, казалось, услышавший мысли вампирессы, — Ты все испортила, а потом даже не предупредила меня о засаде. Это — я бы простить смог. Просто потому, что не знаю, выжила бы Кира одна или нет.
Вампиресса испытала прилив бодрости и надежды, но успев лишь поднять потупленные до этого глаза на орка, как услышала:
— Мы расходимся здесь и сейчас, потому что ты, в отличие от Киры, не можешь умереть. Ты беременна. Я на месте гильдейских обязательно поместил бы в ваши тела что-либо для отслеживания, на всякий случай. Какого рода этот «жучок» — мне неизвестно. Кира умрет, возродится и я отправлю ее в безопасное место. Что касается тебя… у тебя есть лишь шанс. Возможно, никаких отслеживающих заклинаний в вас не поместили. Возможно, ты сумеешь секретно наладить контакт с кем-то вроде «Академии» или «Материнского Сердца» и договориться, чтобы они не разлучали тебя с детьми. Дальше все в твоих руках, Аливеолла.
Девушка-вампир сидела и молча смотрела, как очень высокий орк использует свою силу, чтобы из нескольких цепочек и кусков материи сделать заплечный мешок, в который залезет рыжий зооморф. В ее голове было пусто и даже можно сказать — прохладно. Первоначальный приступ обиды и злости испарился. Джаргак был абсолютно прав, на нее и Киру вполне могли поставить метку. Она понимала даже то, что если бы во всем произошедшем не было ни грана ее вины, то серокожий по-прежнему бы оставил ее здесь, возле узкой шумной речушки. На другой вариант — умереть и переродиться свободной от любых меток… и детей, она бы не пошла сама. Ни за что. Все делалось логично, правильно, справедливо.
- Предыдущая
- 57/64
- Следующая
