Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ступая следом пепла (СИ) - Попов Илья В. - Страница 71
Все это время Шуноморо просто не отрывал от него ненавистного взгляда. Столь пристальное внимание заметил не только Кенджи; оно не ушло от глаз и самого Йоши. Подождав, пока бойцы покинут зал, он покосился на здоровяка и буркнул:
– Этих двух я знаю, а вот тебя впервые вижу. Ты чего пялишься на меня, словно псина на кусок мяса? – так не дождавшись ответа, он обратился к Макото. – А ты, змееныш, решил лично вернуть мне мои пистолеты, которые я забыл в замке? Как любезно с твоей стороны!
– Пули я тоже не забыл, – не растерялся Макото. – Причем взял с запасом, чтобы и твоим друзьям хватило.
– Кстати, надеюсь, ты успел поведать им о том, что случилось с твоими хвалеными Черепами? – ввязался в разговор Кенджи, окидывая взором столпившихся вокруг Братьев. – Нет? Так давай я сделаю это за тебя: в то время как мы развлекались с его приятелем они, ваш храбрейший Йоши Дробитель отсиживался за спинами своих людей. А после и вовсе сбежал, поджав хвост, бросив их погибать под развалинами. Уверены, что вас не ждет та же участь?
– Заткни пасть! – рявкнул Йоши и нервно огляделся, заметив смятение среди своих людей. – А вы чего уши развесили?! Хотите баек послушать?! Так я вам и не таких историй могу порассказать! С этими недоносками я бы одной левой расправился, да вот только…
– Вот только что? – холодный неумолимый тон Кенджи обрушился на мерзавца ведром ледяной воды. – Боялся ненароком поцарапать свою драгоценную шкуру? Или слишком спешил? Со временем у тебя всегда были проблемы – даже напав на наш отряд с трехкратно превосходящими силами, ты явился лишь тогда, когда трупы остальных Черепов проложили тебе дорожку. Удобно, не правда ли?
«А говорил, что лично перебил половину Змеев и одолел мэцукэ в честном бою… соврал что ли?.. я вот слыхал Черепа только на демоне том и держались… так если он помер, то и этого теперь слушать нечего…», – зашептались стоявшие вокруг воины. Глаза же Йоши налились кровью так сильно, что казалось, вот-вот лопнут.
– Ах так? Ну, хорошо, – прошипел он, поставил молот на пол, повернулся к ближайшему воину, сжимающему в руках аркебузу, и приказал: – Отдай мне оружие.
Думается, лучшего момента для атаки сложно и представить. Но чего же мешкает Рю? Кенджи только и ждал, когда зал накроет пелена тьмы, чтобы броситься в бой, однако старик то ли был другого мнения на этот счет, то ли был занят чем-то поважнее.
Кинув взгляд на Шуноморо, Кенджи увидел, что тот незаметно засунул руку в один из своих карманов – как раз туда, где хранился кристалл мощи. Покосился на Макото – тот лишь нехорошо ухмылялся, поигрывая пальцами.
– Ну и?! – вскипел Йоши, видя, что ни боец, ни кто-либо другой не спешат выполнять его приказ. – У вас пыль в уши забилась или я неясно выразился?!
– Хозяин ясно велел сохранить жизни Сато и тем, кто придет за ним, – неуверенно произнес какой-то солдат из-за спин собратьев. – Если эти четверо из Ордена Листа, они могут…
– Насколько я помню, в послании Жнеца было написано по возможности не убивать Сато и этих двух молокососов, – отрезал Йоши. – Так что жизни их целиком и полностью сейчас находятся в моих руках. Не его. А этот старый шут все равно ничего не знает. Так что прекращай скулить и делай, что велят.
– Но хозяин…
– Да плевать я хотел, что хочет твой гребаный хозяин! – взревел Йоши, выхватил у него ружье и, вскинув, нацелил его прямо на Юму. – Ты что думаешь, я такой же неженка как и ты и у меня кишка тонка разделаться с этой старой плешивой ищейкой? Ха, смотрите, как через миг его мозги будут…
– Тебе не кажется, что ты взваливаешь на себя слишком тяжелую ношу, интерпретируя мои слова так, как тебе угодно?
Этот голос, из-за громкого эха раздававшийся будто бы отовсюду, звучал столь холодно, что в зал словно ворвался ледяной зимний ветер, а кожа Кенджи тут же покрылась мурашками. Судя по всему, не у него одного. Даже боевой пыл Макото чуть поутих, ну а Йоши вообще едва не выронил аркебузу из рук.
Братья медленно расступились, склонив головы, словно колоски под тяжелыми сапогами. И вот спустя несколько мгновений к ним приблизилась высокая фигура в длинном плаще. Лицо незнакомца закрывала хання – красная маска, изображающая нахмуренного демона; с толстыми бровями и длинным носом, двумя закрученными рогами и клыкастым ртом, оскаленным в широкой улыбке. Но стоило ее хозяину слегка наклонить голову, или же кому другому взглянуть на нее под чуть другим углом, как гнев сменялся печалью и казалось, что демон заливается в безутешных рыданиях.
Судя по всему, это и был Жнец, лидер Братства Рока. Из-под его маски выбивались длинные ломкие седые волосы, походившие на паутину. На руках сидели перчатки из тонкой кожи, сжимающие могучий посох, украшенный замысловатой резьбой. Под факелами и светильниками символы подмигивали разноцветными огоньками. Видимо, оружие было зачаровано. Ступал же он столь бесшумно, что, казалось, просто плывет по воздуху.
– Господин! – кинув оружие его хозяину, Йоши согнулся в три погибели, чуть не стукнувшись лбом об пол. – Я и не ожидал, что вы будете так скоро! А мы как раз выполняли ваши указания, да вот…
– Как я понимаю, вы нашли то, что должен был охранять Страж? – вкрадчиво произнес Жнец, делая шаг в его сторону.
Его голос вдруг пробудил у Кенджи какие-то воспоминания. Каждое слово этого человека будто бы откидывала камень с завала, за которым пряталось…
«Беги! Я задержу их!».
– Нет, но… – главарь Черепов быстро облизнул губы и вытер вспотевший загривок.
– Тогда, быть может, ты выведал у господина Сато планы Ордена? Разузнал имена их вожаков? Норы, где они прячутся?
Дома полыхали, словно факелы, превращая ночь в день. Треск ломающейся кровли. Испуганное ржание лошадей. Крики.
– Пока еще нет, однако я уже был близок к тому, чтобы… – пробормотал Йоши, чуть отступив.
– Это и есть тот самый Сенокос? – прошептал Макото на ухо Кенджи и зашипел от боли, когда один из Братьев наградил его ударом по хребту.
- Предыдущая
- 71/95
- Следующая