Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ступая следом пепла (СИ) - Попов Илья В. - Страница 3
В просторной комнате за вытянутым столом не торопясь обедал седой старик. Думается, когда-то он был рослым мужем и даже мог похвастаться недюжинной силой – об этом говорили его все еще крепкие мышцы, которые были видны даже под одеждой и крупные кулаки, каждый из которых мог легко расколотить на кусочки тыкву. Но сейчас годы уже заметно сгорбили его спину, волосы стали белее молока, а морщины испещрили лицо точно трещины прибрежные скалы.
При виде гостей староста лишь удивленно поднял брови. Однако не успел он даже отставить ложку, как Нэо тараторя, словно сорока принялась рассказывать ему обо всем случившимся на реке. Никто другой даже при всем желании не смог бы вставить хоть слова – впрочем того и не требовалось. Выслушав ее, старик повернулся к Кенджи и жестом пригласил за стол, видимо, заметив его голодный взгляд:
– К слову, вы подоспели как раз к ужину. Мико, будь добра, принеси нашему новому другу чистую одежду.
Не заставляя просить себя дважды, Кенджи занял место напротив старосты. Спустя время он уплетал уже вторую миску густой похлебки, которая казалась ему просто даром небес, одетый в свежую рубаху, добротные штаны и крепкие башмаки, подошедшие так точно, словно были сделаны прямо с его мерок.
Поначалу Юки не тревожил его расспросами, ожидая, пока Кенджи утолит голод, однако после попытался осторожно узнать у него кто он и как вообще очутился около их деревни. Впрочем, староста добился не большего, чем другие крестьяне – Кенджи честно признался в том, что не помнит ничего, что с ним случилось.
– … последнее, что я запомнил, – произнес он, отодвинув от себя пустую тарелку и кинув взгляд в потрескивающий очаг, – это…
«Кенджи! Беги! Я задержу их!»
Мечущиеся средь ночи тени.
Всполохи огня, разрывающие ночь.
Треск ломающейся кровли.
Хриплый голос. А после дикий вопль, разрывающий уши.
Запах крови. Столь густой и вязкий, что его можно было потрогать руками.
Боль, пронизывающая все его тело.
– … с тобой все в порядке?
Очнувшись, Кенджи понял, что на какое-то время он просто молча пялился в огонь. Помотав головой, он сумел выдавить из себя слабую улыбку:
– Да. Прошу прощения. Просто я очень устал.
– Нужно показать его господину Сато, – обратилась Нэо к Юки. – Уверена, он-то подскажет, как лучше…
– Змеи! Змеи идут! – послышался с улицы чей-то вопль.
Старик чуть побледнел и поспешил к дверям. За ним же последовали и женщины. А Кенджи подошел к окну и открыл ставни. Выглянув наружу, он увидал несколько вооруженных всадников, въехавших в деревню сквозь открытые ворота.
Всадников было всего трое, однако шумели они как добрый десяток, свистя, улюлюкая и размахивая плетками. Какой-то парень чуть замешкался, не успев вовремя сойти с их пути – и через мгновение рухнул наземь, получив удар плетью прямо промеж лопаток.
Остановившись около дома старосты, незнакомцы спешились. Они явно не бедствовали, так как выглядели просто щеголями. Их богатые наряды особенно выделялись на фоне местных жителей, многие из которых опоясывались простыми веревками, а платья себе шили, казалось, из десятков разрозненных кусочков ткани.
Широченные штаны, развевающиеся словно парус. Украшенные серебряной нитью куртки – черных и зеленых цветов, как и вся остальная одежда. Высокие сапоги с подвернутыми голенищами. На пальцах у каждого сидело по несколько толстых перстней, а на груди была вышита эмблема в виде змеи, которая свернулась в круг и ухватила себя за хвост. Даже седла их лошадей украшали различные побрякушки, гремевшие при каждом их движении, а в гривах пестрели разноцветные ленты.
Судя по всему, незнакомцы были воинами, так как каждый из них был вооружен и не стеснялся этого демонстрировать, старательно выпячивая вперед висевший на поясе длинный меч. Помимо клинка у каждого на груди болтались ножны с кинжалом, украшенные драгоценными камнями.
Сделав шаг вперед, один из незнакомцев – бугай с квадратной челюстью, который, по всей видимости, был среди них за главного – засунул большие пальцы за пояс, обвел взглядом столпившихся вокруг крестьян и прокричал:
– Что, никто не предложит питья добрым путникам?
Через несколько мгновений к ним засеменил Юки, держа над головой большой кувшин. С трудом согнувшись в глубоком поклоне, староста опустился на одно колено и преподнес сосуд воину. Вырвав у него из рук кувшин, тот припал к горлышку и с шумом заработал кадыком. Однако едва мужчина сделал пару глотков, как сплюнул на землю и с отвращением вытер губы.
– Это что за кислятина?! Ты травануть нас удумал, хрыч?!
– Н-нет, господин, – пробормотал старик, не поднимая головы. – Видимо, просто вино еще совсем молодое и не успело настояться. Позвольте, я схожу за другим…
Но не успел он выпрямиться, как получил удар сапогом прямо в лицо.
– Ты еще смеешь спрашивать?!
Вокруг раздалось несколько протяжных вздохов, а друзья вояки расхохотались, видимо, считая это весьма забавной потехой. Кое-как поднявшись на ноги, староста утер с рассеченного лба кровь и поклонился еще ниже. Однако едва он сделал шаг в сторону своего дома, как здоровяк пнул его в спину. Буквально пролетев несколько локтей, Юки упал в грязь лицом прямо возле второго воина, который, не мешкая, наградил его ударом под ребра.
От жителей деревни, наблюдавших за этой картиной, донеслось несколько возмущенных криков – но никто не смел вмешаться и прекратить издевательства. Даже взрослые мужчины лишь краснели и отводили взгляды, что уж говорить о женщинах, стариках и детях, которым приходилось просто молча ждать, пока этой троице наскучат издевательства.
- Предыдущая
- 3/95
- Следующая