Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунная Заводь (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 65
Раздался выстрел. Уильям дернулся. Ее сердце пропустило удар.
Уильям выхватил нож у поверженного противника, развернулся и метнул его. Лезвие рассекло узкое пространство между прутьями решетки на окне второго этажа. Какая-то женщина привалилась к решетке и упала с ножом в горле.
Уильям ухмыльнулся, оскалив зубы, и продолжил убивать.
Ее руки покрылись мурашками.
Ее окружили люди, наблюдающие за происходящим. Никто не произнес ни слова. Семья просто стояла и смотрела в звенящей тишине.
Так вот что он держал скованным внутри себя.
— Он сумасшедший, — произнес Ричард рядом с ней.
— Знаю, — сказала она ему. — Он сдерживал это в себе все время. Он невероятен, не так ли?
Ричард долго смотрел на нее, потом поднял глаза к небу.
— Чем вы там заняты? Вы с ума сошли.
— УИЛЬЯМ?
Девушка. Ее голос, окутал его сознание. Ее запах закружился вокруг него, просачиваясь сквозь запахи горячей крови.
Сериза. Она зовет его.
Уильям продирался сквозь пропитанный кровью туман.
Ее рука коснулась его. Он схватил ее и притянул к себе. Его зрение стало кристально ясным, и он увидел ее и свои руки, сжимающие ее плечи. Его пальцы были покрыты кровью.
Сериза улыбнулась ему.
— Эй.
— Эй.
Ее пальцы погладили его по щеке.
— Ты снова с нами?
— Я никуда не уходил.
Теперь он обратил внимание на ее семью. Они окружили его неровным кольцом, сжимая в руках арбалеты и винтовки. Поле было усеяно трупами. У него кончились люди, которых надо было убить.
Давление внутри него ослабло. Он нуждался в большем количестве крови, в большем количестве врагов, чтобы осушить горячее напряжение в его мышцах, но Сериза нуждалась в нем, и того, что он сделал, должно было быть достаточно на данный момент.
— Теперь я буду драться с Лагаром, — сказала она ему. — Ты будешь смотреть?
Он отпустил ее и кивнул.
Сериза подошла к крыльцу. Солнце сверкало на мече в ее руке.
Уильям сел на траву.
Ричард сел по одну сторону от него, Кальдар по другую.
— Мюрид нацелила винтовку тебе в голову. Если ты вмешаешься, она размажет твои мозги прямо по этим милым сорнякам, — сказал Кальдар. — Просто подумал, что тебе следует знать.
— Приятно слышать, — сказал Уильям. Его тело медленно остывало. Его одолевала усталость. Они были дураками. Это был ее бой. Если он вмешается, она никогда ему этого не простит.
Если Сериза дрогнет, он в итоге станет свидетелем ее смерти. Эта мысль заставила дикое существо внутри него взвыть, но никто не встанет между волком и его добычей.
— Как часто ты можешь это делать? — Ричард указал на трупы взмахом руки.
— Не часто.
— Все кончено, Лагар, — крикнула Сериза. — Выходи. Давай покончим с этим.
На поле опустилась тишина.
Хлопнула сетчатая дверь. На солнечный свет вышел мужчина. Он был одет в синюю накидку, доходившую ему до колен. Левый рукав висел клочьями. Лагар сбросил второй рукав, позволив накидке остаться висеть на поясе. Он взмахнул мечом. Мускулы перекатились по его обнаженной груди и рукам.
Что она в нем нашла? Он был высок, хорошо сложен. Достаточно красив. Светло-золотистые волосы, голубые глаза. Они были врагами, но он смог заставить Серизу танцевать с ним. Был ли он очарователен? Знал ли он, что нужно сказать?
Они ходили из стороны в сторону, потягиваясь, сохраняя дистанцию. Лагар напрягся. На его руках вздулись вены.
— Почему мы никогда не встречались, Сериза?
По сравнению с ним она казалась маленькой. Это делало ее небольшой мишенью, и она была быстра, но Лагар был сильнее. Он был мускулистее, ей не хватало веса, чтобы противостоять ему.
— Не знаю, Лагар. Убийство моих родственников и похищение моих родителей может иметь к этому какое-то отношение.
Лагар остановился. Сериза тоже остановилась.
Вспышка вырвалась из глаз Лагара потоком ослепительной белизны. Она стекала по его руке на меч.
Дерьмо.
— Жаль, что все так обернулось, — сказал Лагар.
Магия Серизы скользнула по ее мечу.
— Мы оба знали, что так и будет, — ответила она.
Лагар бросился вперед, быстро, как перевертыш. Сериза парировала, ее движения текли, как будто ее суставы были жидкими. Два клинка ударились друг о друга, искрясь магией. Они танцевали по поляне, вспыхивая и сталкиваясь. Звенела сталь, вспыхивала магия.
Сериза отстранилась, и Лагар тоже. Долгое мгновение они стояли неподвижно, словно две кошки перед схваткой, а затем Лагар двинулся, крадучись, его меч был направлен прямо вверх. Сериза последовала за ним, ее клинок свободно держался в пальцах, касаясь пальцев ног.
Лагар побежал. Она не осталась в долгу. Он прыгнул и нанес удар сверху, рассчитывая на свою превосходящую силу. Они столкнулись в ослепительной вспышке магии и разошлись, оказавшись лицом к лицу.
Запах крови ударил Уильяму в ноздри.
Длинный разрез прорезал рубашку Серизы, распухая красным на плече и груди. Узкая улыбка тронула губы Лагара.
Если Лагар победит, Уильям убьет его.
Ширил сделал шаг вперед и упал, как будто ему отрезали ноги. Сериза медленно опустилась рядом с ним на траву. Лагар тяжело дышал, втягивая воздух маленькими неглубокими глотками.
Темное пятно, темно-красное, почти черное, расползлось по одежде Лагара. Печеночная кровь, пропитанная зловонием желчи.
— Боги, как больно, — прошептал Лагар.
Сериза взяла его за руку и крепко сжала. Она дотронулась до него. Уильям подавил рычание.
Кишечник Лагара раздулся, словно надувшийся водяной шар. Разрез аорты или подвздошного сосуда. Желудок Лагара наполнился собственной кровью.
— Мы… было бы неплохо… — Лагар закашлялся кровью.
Сериза потерла его руку.
— Возможно, в другое время, в другой жизни. Ты ненавидел моего отца больше, чем когда-либо любил меня.
— К счастью для тебя, — тихо сказал Лагар. Судорога сотрясла его, и он сжал ее руку.
— Тебе следовало уйти, — сказала она ему. — Ты всегда этого хотел.
— Фальшивые бриллианты, — прошептал Лагар. — Как болотные огоньки.
Его снова сотрясла судорога. Он закричал. Его глаза закатились. Изо рта у него хлынула кровь.
Его пульс остановился.
Сериза высвободила свою руку из его. Ее лицо стало спокойным и холодным.
— Вздерните его.
— У тебя кровь идет, — сказал Ричард. — И бабушки здесь нет, чтобы помочь тебе.
— Она права, — Игната подошла к ним. — Завтра будет слишком поздно. Вздерни его, Ричард.
Он покачал головой и ушел.
— Что происходит? — Уильям взглянул на Кальдара.
Кальдар поморщился и сплюнул в траву.
— Магия. Старая болотная магия.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
СЕРИЗА села на траву. Порез на ее груди перестал кровоточить. Как ни странно, было не так больно, как ей казалось могло бы быть. Кровь у нее всегда быстро сворачивалась, и обычно ей удавалось наложить повязку там, где другим людям требовалось накладывать швы.
В нескольких ярдах от нее Эриан втащил за ноги труп на растущую груду мертвецов. Ему следовало бы обработать свои раны, а не таскать трупы. Эриан повернулся к ней, перевернув труп. Глаза его горели от возбуждения, зубы обнажились в жесткой усмешке. Он выглядел безумным, погруженным в маниакальное ликование.
Изо рта трупа хлынула кровь. Эриан рассмеялся, его голос клокотал в горле.
Восторг на его лице взволновал ее до глубины души. Это был не Эриан. Эриан был спокоен и тих. Он не смеялся над смертью. Не упивался ею.
Вражда закончилась, сказала Сериза сама себе. Он так долго ждал своей мести, что это могло вывести его из равновесия. Ширилы были повержены, и как только они очистят поле, Эриан вернется к своему обычному состоянию. Но она навсегда запомнит эту тупую улыбку.
Она вздохнула и посмотрела на тело, которое он тащил. Бледная голова трупа подпрыгнула на кочке, и из его рта потекло еще больше крови. Лицо показалось знакомым… Ариг. Она почти не узнавала его без его ухмылки. Смерть стерла это выражение с его лица, и теперь он казался просто еще одним мальчиком, поверженным слишком рано.
- Предыдущая
- 65/97
- Следующая
