Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунная Заводь (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 39
«Только попробуй» было ключевым ответом.
Намек на понимающую улыбку скользнул по губам Кальдара, как будто он разгадал какой-то секрет, а затем его лицо расплылось в счастливой улыбке.
— Добро пожаловать в нашу семью.
— Ты ее брат? — спросил Уильям.
— Кузен. — Кальдар кивнул на Ричарда. — Я его брат.
Ричард уставился в потолок.
— Не напоминай мне об этом.
— Мы с тобой подружимся, — сказал ему Кальдар. Уильям уловил угрозу в его голосе, но лицо Кальдара оставалось блаженно-счастливым.
Клайд шагнул вперед, пристально посмотрел на публику и проревел:
— Всем встать!
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
ЗЕВАКИ поднялись со своих мест в разнобой. Где-то сзади раздался глухой стук упавшего стула, и женщина выругалась.
В комнату влетел мужчина средних лет. Развевающаяся синяя мантия свисала с его плеч, как простыня, сушащаяся на веревке. Лицо над мантией было коричневым, обветренным и высохшим на солнце, как изюм. Две необычайно широкие брови рассекали его лицо, как две толстые мохнатые гусеницы. Его челюсти двигались, когда он шел к стулу, как будто он был старым, дряхлым быком, жующим жвачку.
— Сейчас заседает окружной суд округа Ангел, — прогремел Клайд. — Председательствует судья Добе. Присаживайтесь.
Все сели.
Клайд шагнул к судье.
— Дело номер 1252, «Мары против Ширилов».
Судья Добе сунул руку под стол, достал маленькое металлическое ведерко и постучал по нему.
— Хорошо, — сказал он, ставя ведро на место.
Уильям задумался, не прав ли Кальдар, не цирк ли это.
— Адвокаты, встаньте, — рявкнул Клайд.
Блондинка встала, и Кальдар тоже.
Массивные брови судьи поползли вверх.
— Кальдар. Ты сегодня выступаешь от имени истца?
— Да, Ваша честь.
— Вот дерьмо, — сказал Добе. — Полагаю, ты знаком с законом. Хотя, по-моему, ты долбанул его по голове, поджег его дом, и трахнул его сестру.
На лице Кальдара заиграла широкая улыбка.
— Благодарю Вас, Ваша честь.
Блондинка прочистила горло.
— При всем моем уважении, судья, этот человек не годится в адвокаты. Он осужденный преступник.
Взгляд Добе остановился на блондинке.
— Я тебя не знаю. Клайд, ты ее знаешь?
— Нет, судья.
— Ну так вот. Мы тебя не знаем.
— Я здесь, чтобы представлять семью Ширилов. — Белокурый адвокат выступила вперед, протягивая бумагу. — Я практикующий адвокат из Нового Авиньона. Вот мои верительные грамоты.
— Новый Авиньон в Зачарованном, — сказал Добе.
Блондинка улыбнулась.
— Я тщательно изучила законы Грани для этого дела, судья.
— Что не так с местными талантами, если Лагару Ширилу пришлось отправиться в Зачарованный, чтобы найти себе адвоката? — Добе покосился на ряд пустых стульев. — А где Лагар? И остальные его родственники?
— Он отказался от своего права появляться здесь, — сказала блондинка. — Кодекс округа дает ему это право в статье 3 пункт 7.
— Я знаю Кодекс, — сказал ей Добе. В его глазах появился опасный блеск. — Половину его я написал собственноручно. Значит, Лагар считает, что он слишком хорош для моего суда. Ладно, ладно. Кальдар, вон тот адвокат говорит, что ты не квалифицирован, потому что ты осужденный преступник. У тебя есть что ответить на это?
— Я осужденный преступник в Зачарованном и Сломанном, — ответил Кальдар. — В Грани меня только штрафовали. Кроме того, в той же статье говорится, что любой Эджер может выступать в качестве собственного адвоката. Поскольку речь идет о частной собственности, принадлежащей семье Мар, и я являюсь членом этой семьи, я утверждаю, что представляю себя и, следовательно, могу выступать в качестве собственного адвоката.
— Вполне аргументировано. — Добе махнул рукой. — Продолжайте.
Кальдар откашлялся.
— Семья Мар владеет участком в два акра под названием Сене, состоящим из земли и усадьбы Сене.
Кальдар передал карты Клайду, а тот передал их Добе. Добе покосился на них и снова махнул рукой.
— Продолжайте.
— Седьмого мая Сериза Мар, Эриан Мар и Микита Мар отправились в вышеупомянутую усадьбу и обнаружили там Лагара Ширила, Певу Ширила, Арига Ширила и нескольких человек, работающих на них. Сериза Мар высказала вежливую просьбу без всякого насилия, чтобы они убрались к чертовой матери с нашей земли, но получила отказ.
Добе пристально посмотрел на Серизу.
— И почему вы их просто отпустили?
Сериза встала.
— Мы мирная семья и позволяем суду решать наши споры.
Зрители захохотали. Добе выдавил улыбку.
— Попробуешь снова?
— У них были винтовки, а у нас — всадники, — ответила Сериза.
Добе пошевелил посыпанными серебром бровями.
— Отмечено. А почему ты выглядишь как нечто, что эрваург хранил для постного дня?
— Тяжелый день на болоте, Ваша честь.
— Отмечено. Можешь сесть.
Сериза села.
Добе взглянул на Кальдара.
— Так чего же вы хотите от суда сегодня?
— Мы хотим, чтобы Ширилы убрались с нашей земли.
— Хорошо. — Он посмотрел на блондинку. — Твоя очередь. Справедливости ради, я введу тебя в курс дела. Со слухом у меня все хорошо, никаких длинных речей. Не цитируй мне прецедент, никаких аргументаций из закона. Мне плевать на прецеденты — в наше время судьей может быть любой идиот.
— Без шуток, — пробормотала блондинка себе под нос.
Хохотун поднял голову и зашипел. Его желтые глаза остановились на блондинке. Уильям улыбнулся про себя. Он уже видел такой напряженный взгляд раньше. У него был такой время от времени. Если бы он мог влезть в голову большому коту и порыскать там, то нашел бы одну ясную мысль: как быстро ты можешь бегать?
— Ты что-то сказала? — спросил Добе.
— Нет, Ваша Честь.
— Тогда хорошо. Приступай.
Губы блондинки растянулись в безжизненной улыбке.
— Собственность, о которой идет речь, была законно продана семье Ширилам Густавом Маром. Вот Акт купли-продажи и Акт о праве перехода собственности на усадьбу Сене и землю, прилегающую к этому жилищу.
Она протянула ему две бумажки. Клайд неторопливо подошел и отнес их к Добе. Добе, прищурившись, посмотрел на них и махнул документами в сторону Кальдара.
— По мне, похожи на настоящие. И я не думаю, что Густав будет оспаривать их, поскольку его дочь сидит за столом.
— Мы не видели его с того самого утра, — сказал Кальдар. — Но мы найдем его.
— Все это прекрасно, но дела на ждут. У тебя есть что ответить на это?
Кальдар опустил глаза.
В комнате воцарилась тишина.
На этом все? — удивился Уильям. На этом все и закончится? Она рисковала быть схваченной «Рукой», и мчалась через болото ради этого?
— Ну? — спросил Добе.
Темная голова Кальдара поникла. Он запустил пальцы в спутанные волосы.
— Ответь суду, — прогремел Клайд.
Кальдар поднял голову.
— Ваша честь, Густав не мог продать Сене.
— И почему это? — спросил Добе.
— Потому что этот участок был выкуплен Герцогством Луизианы у округа Ангел Руст двадцать семь лет назад в соответствии с законом «О переселении изгнанников». Впоследствии он был присужден изгнаннику, некоему Вернарду Дюбуа, который затем породнился с семьей Мар через брак своей дочери Женевьевы Дюбуа с Густавом Маром. Таким образом, усадьба Сене и прилежащая к ней земля представляют собой непередаваемый сенаторский грант. Они не могут быть проданы, полностью или частично, только унаследованы потомством изгнанника. Поскольку и Вернард, и его жена умерли, а их отпрыск Женевьева пропала, этот участок земли по праву принадлежит ее дочери Серизе Мар. Даже если Густав и подписал эти документы, его подпись не имеет силы. Он не владелец земли. Сериза владелица, но она не продавала.
Кто-то ахнул.
Кальдар поднял руки, держа сложенные веером документы.
— Копия подлинного, подписанного и заверенного печатью Акта купли-продажи Луизиане. Копия сенаторского гранта с указанием Женевьевы в качестве наследницы. Копия Свидетельства о браке Густава и Женевьевы. Копии Свидетельств о смерти Вернарда Дюбуа и Вены Дюбуа. Копия Свидетельства о рождении Серизы Мар.
- Предыдущая
- 39/97
- Следующая
