Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунный Ветер (ЛП) - Вудс Эдриенн - Страница 41
Надежды не было.
— Элль, ты тут? — произнес мужской голос, и я увидела, что Сеймур входит в библиотеку, где я пыталась хоть что-то прочесть.
— Сеймур.
От одного его присутствия волосы на коже встали дыбом, стоило ему сесть в стоящее рядом кресло.
— Ну, и как прошла первая ночь с моим престарелым родителем? — спросил он, наморщив нос.
— Не твое дело.
Он нахмурился.
— Я могу показать тебе что-то лучше.
Я притворилась, что читаю, и понадеялась, что он увидит мою незаинтересованность в нем.
— Я помню, что ты обещала сделать для меня что угодно, если я отпущу ту женщину.
— Разве отец не говорил тебе держаться от меня подальше? — спросила я, все ещё притворяясь, что читаю.
Краем глаза заметила, что его улыбка стала ещё шире.
— Говорил, но я люблю сложности.
— Ну что ж, а я — нет. Мои намерения прозрачны.
— Да ладно, Элль. Мой отец — старик. Он не сможет любить тебя, как я.
Молодой человек облизал губы. Отвратительно.
— Я сказала: нет.
Я строго посмотрела на него, а он лишь снова улыбнулся.
— Как скажешь, но запомни, я всегда получаю желаемое, так или иначе. Какая радость, если тебе все достается на блюдечке с золотой каёмочкой?
Мне не понравился его тон. Словно угрожая мне, что с согласием отца или без него, но он все равно получит, что хочет. Мне совсем это не понравилось.
— Рада за тебя, — только и смогла я ответить. — А теперь, если не возражаешь, я бы хотела дочитать эту книгу.
Он прикусил нижнюю губу.
— У тебя слишком длинный язык, — он ударил по моей книге, и я вздрогнула. — Или ты просто пользуешься им, чтобы показать себя яростнее, чем есть на самом деле.
Он подошёл так близко, что я почувствовала его дыхание на своей щеке. Он протянул за мое платье.
— Прекрати, — процедила я, — или позову твоего отца.
Он снова улыбнулся.
— Уже скоро, — он подмигнул мне и собирался сказать что-то ещё, но его прервал голос. Не Клайва.
— Сеймур, нам нужна твоя помощь с одной пташкой.
Сеймур улыбнулся, и я обернулась, чтобы посмотреть, кто пришел мне на помощь. Сердце пронзило болью, это был парень, как две капли воды похожий на Блейка.
— Билли, иди сюда.
Сеймур поманил его рукой, не отрывая от меня взгляд.
Сердце заколотилось, пока Билли шел к нам.
— Это Элль… птичка моего отца.
— Девчонка с фермы? А ее неплохо отмыли.
Меня снова передёрнуло.
— Но, как ты, Сеймур, сам сказал, она птичка твоего отца. Помни, что случилось с Марком.
— К черту Марка, он мертв. Я ее очень, очень хочу.
— Уже скоро, а сейчас пойдем, — настойчиво произнес Билли, а Сеймур недовольно взглянул на него.
— Пожалуйста, — голос Билли стал мягче.
— Скоро, — Сеймур послал мне воздушный поцелуй, — моя маленькая птичка.
Он встал и ушел вместе с Билли. Я вздохнула с силой, и мне захотелось заорать. Это не к добру. Кто та пташка, о которой они говорили? Энни?
Я отложила книгу и рванула из библиотеки. Только бы с Энни было все в порядке.
В поисках Энни я оббежала весь дом и только спустя час нашла ее за уборкой одной из комнат.
Я закрыла дверь, крепко обняла ее и разрыдалась.
— О, Элль. Что произошло? Что натворил лорд Крептон?
— Это не он. Это Сеймур. Кто такой Билли? — я должна узнать.
— Я видела его чуть раньше с девушкой. Почти твоего возраста. Это не к добру.
Я закрыла глаза.
— Кто он?
— Он тот парень, про которого я тебе говорила. Тот, один из Совета. Но он не менее жесток, чем все остальные.
— Вообще-то, он пришел мне на выручку.
— Ой, вот только не надо. Я знаю, что он красавчик, Элль, но он далеко не подходящий парень и точно не собирался спасать тебя. Он сделает все, что ему скажут.
Я кивнула. Он не Блейк. Блейк мертв. Он не Блейк, Елена.
— Чего хотел Сеймур, Элль?
— Ему плевать, что я принадлежу его отцу.
Она вздрогнула.
— Я знаю, это плохо, но его отец обещал…
— Сеймуру плевать на правила отца. Ходят слухи, что лорд Крептон убил своего зятя за изнасилование предыдущей любовницы. Ей так сильно досталось, что через пару дней ее не стало.
— Она умерла?
— Мужчины — ублюдки, Элль. Расскажи лорду Крептону, пока ещё не слишком поздно.
Я кивнула.
— Сегодня скажу.
— Хорошо, — она посмотрела на меня. — Он уже рассказал тебе о пире?
Я кивнула.
— У меня нет выбора, придется пойти.
— Пиры ужасны. Что бы ты ни делала, притворись, что тебе хорошо, как никогда в жизни, пожалуйста.
— Знаю, Энни, — я вздохнула и снова обняла ее. — Я так переживала, что это ты та самая пташка.
Она захихикала.
— Поверь, для этого я им не нужна.
— Почему? Ты же красавица!
Она лишь сморщила нос.
— Мне нужно убрать ещё в двух комнатах, потом я зайду к тебе, хорошо?
Я кивнула.
— Будь осторожна, Элль, если увидишь кого-нибудь из дружков Сеймура, сразу иди туда, где есть ещё люди, пожалуйста. Я знаю, он немного побаивается отца из-за того, что случилось с Марком. И, пожалуйста, скажи лорду Крептону.
— Скажу, я обещаю.
— Хорошо, мне пора идти.
— Пока.
Энни вышла, а я ещё раз вдохнула поглубже и вышла следом.
БЛЕЙК
— Расскажи, пожалуйста, мне нужно понять. Насколько я помню, ты не хотел иметь с ней ничего общего, — сказал Эмануэль, пока мы отдыхали на вершине горы. Мы оба были в человеческом обличье (и оба с голым задом) и наслаждались живописным пейзажем Пейи. Ярко светило солнце. Прекрасное зрелище.
— Я не могу. Это не то, чем всем кажется. Это не что-то мгновенное.
Эммануэль взглянул на меня, прищурившись.
— Какая-то бессмыслица для меня.
Я ухмыльнулся.
— Это и не должно иметь смысл, Эмануэль, — вздохнул я. — Это просто прекрасно.
— Ну, хорошо, — сказал Эмануэль так, что я рассмеялся, — а что насчёт тьмы?
Я улыбнулся, играя с веточкой.
— Отступила.
— И ты больше не чувствуешь потребности в ней?
— Не-а, просто немного переживаю, а ещё чувствую себя бесполезным.
— Блейк, ты вовсе не бесполезен.
— Раньше я слышал ее мысли, Эмануэль. А сейчас — ни звука. Раньше она просто выводила меня.
— Своими мыслями? — изогнул бровь Эмануэль.
— Ага, но тогда связь даже не была такой сильной. Сейчас же я только об этом и молю, молю хоть о каком-нибудь знаке, но ничего нет. Я даже не знаю, в порядке ли она.
На какое-то время повисла тишина.
— Знаешь, есть ещё один способ, но он обычно работал в связях, где люди и драконы провели друг с другом сотни лет.
Я уставился на него.
— Я уже слышал ее мысли, Эмануэль.
Эмануэль ухмыльнулся.
— А ты думаешь, я просто так поднял эту тему?
— Ну и что за способ?
— Если хочешь увидеть знак, нужно изрядно попрактиковаться, Блейк.
— Ну и что надо делать?
Я произнес это с долей разочарования и раздражения. Я сделаю все, лишь бы увидеть знак, что она жива.
— Закрой глаза.
Я уставился на него.
— Ты же хочешь знак? Да или нет?
Я закрыл глаза.
— Теперь слушай свое сердцебиение. Я имею в виду, действительно слушай, Блейк.
Я сделал, как он сказал, и сосредоточился на слухе. Было сложно, потому что сердце стучало так тихо, что уловить его ритм могла только ЭКГ.
— Слышишь?
— Ещё нет. Как мое сердцебиение связано с нашей задачей?
— Подожди, скажешь, когда услышишь.
Я глубоко вздохнул: ничего.
— Просто скажи мне.
— Это нужно делать постепенно, Блейк. Попробуй снова.
— Эмануэль, у меня нет времени, чтобы практиковать целый день. Просто скажи мне, и я попробую.
Он улыбнулся.
— Хорошо, но помни, короткого пути не существует, Блейк.
— Просто расскажи.
— Если уловить свое сердцебиение, я имею в виду, действительно услышишь его, словно сердце бьётся у ушах — тогда нужно настроиться ещё сильнее. И тогда ты услышишь ещё одно сердцебиение — ее.
- Предыдущая
- 41/117
- Следующая
