Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий Ройял (ЛП) - Эшли Виктория - Страница 45
Я представлял себе всё иначе, когда впервые узнал, что Оливия беременна. Я думал, что мы будем жить счастливо в нашем большом доме, ужинать с друзьями и смотреть игры по телеку, а Хэдли смеялась бы, играя со своими дядями.
В моей нынешней реальности ничего этого нет. И никогда не будет. Никогда, блядь! Она никогда не получит той любви и защиты, какую заслуживает — мне никогда не забыть, как я подвел её и Оливию.
Я облажался по полной. Испоганил своё прошлое и уничтожил своё будущее. У меня нет ничего, что нужно Авалон, но всё же я позволяю ей постепенно крушить выстроенные мною стены и проникать в моё сердце.
Воспоминания и горечь утраты будут проследовать меня всегда, подпитывая монстра, которым я стал, лишая меня возможности любить её так, как она того заслуживает. Я всегда буду возвращаться в эту комнату, полной детских вещей, которые никто никогда не тронет.
Это и есть моя грёбаная жизнь.
С воплем я хватаю бутылку виски и бросаю в стену. Она разлетается на острые осколки рядом с деревянной кроваткой, которую я собрал всего за несколько дней до смерти Оливии. Оцепенев, со жгучими слезами в глазах я смотрю, как янтарная жидкость растекается по полу, подползает к моим ногам и пачкает мои ботинки. Запрокинув голову и закрыв глаза, я сжимаю в руке пистолет, чувствуя жгучий огонь в груди. Я едва могу дышать и даже не уверен, заслуживаю ли этого.
— Эй! Какого хрена?! — кричит Блейн, стоя в дверях. — Опусти пистолет.
Я сажусь и смотрю на своего друга.
— Расслабься, я не собираюсь стреляться. Твою мать, я не настолько чокнутый. Ну, пока что.
— Хорошо. Давай, собирайся, — говорит Блейн второпях, мучительно осматривая комнату.
— Я искал тебя целый час и названивал постоянно. Нам надо ехать, быстрее.
Я лезу в карман и достаю сигареты. Этот придурок умеет выбирать момент, и так всегда.
— Телефон сдох. Он внизу заряжается. Какого хрена ты хочешь? Я занят, утопаю в своём, блядь, горе. — Я обвожу рукой комнату, выпуская дым изо рта. — Не видишь, что ли?
Блейн, смотрит на меня, стиснув зубы. Он кажется крайне злым и встревоженным.
— Брайан здесь, придурок.
Моё треклятое сердце замирает при упоминании этого имени, и я моментально прихожу в себя.
— Коул сказал, что видел его час назад возле бара «У Хэппи». Он сейчас там, не спускает с него глаз. Надо поспешить, пока он снова не съебался из города.
— Твою мать! — Я вскакиваю на ноги и проношусь мимо Блейна вниз по лестнице. — Надо позвонить Джаксу.
— Нет времени на это дерьмо, — отмечает Блейн. — Какого чёрта?! — Он хватает меня за руку, останавливая на полпути. — Блядь, не до этого сейчас!
Обернувшись, я рычу на него и отталкиваю.
— Ещё как, это касается Авалон, мужик! Авалон!
Блейн меняется в лице, когда до него доходит, зачем мне нужен телефон. Если что-то пойдёт не так, я должен знать, что она в надёжных руках. С ней ничего не должно случиться. Выдернув телефон из зарядки, я быстро вскакиваю по лестнице, на ходу набирая номер Джакса. Он отвечает после второго гудка.
— Мне нужно, чтобы ты забрал Авалон с работы. Пусть переночует у тебя.
— Твою мать, — отвечает Джакс, отлично понимая, в чём дело. — Во сколько она заканчивает?
Убрав телефон от уха, я смотрю на время.
— Чуть больше, чем через час, но мне плевать. Забери её прямо сейчас.
— Хорошо. Делай то, что должен.
— О да, я уж позабочусь.
Выбегая из дома, я захлопываю дверь и запрыгиваю в пикап Блейна. Мельком взглянув на меня, он заводит машину, и мы едем к бару «У Хэппи». Я смотрю на телефон и вижу четыре пропущенных звонка от Авалон.
— Чёрт, — бормочу я, набирая её номер. Мне это совсем не нравится. Она никогда не названивала мне. Никогда.
Авалон отвечает после первого же гудка.
— Ройял? Я звонила тебе сотню раз. Нам нужно…
— Мне нужно, чтобы ты уехала с Джаксом, — говорю я, перебивая её. — Ни о чём не спрашивай. Просто сядь на его байк и уезжай, когда он приедет.
— Ройял, что происходит? Ты в порядке? Ты ранен? — спрашивает она в панике. — Скажи мне, где ты. Пожалуйста. Мне нужно тебя увидеть.
Я качаю головой.
— Нет, нельзя. Позже. Мне просто нужно, чтобы ты уехала с Джаксом.
— Я знаю, — неожиданно говорит она. — Знаю, что стало с теми, кто убил Оливию, и это не имеет для меня никакого значения. Ты не сделал ничего плохого. Пожалуйста, просто давай встретимся. Мне нужно тебя увидеть, Ройял. Прошу.
— Мне жаль, — шепчу я. — Чёрт, просто поезжай с Джаксом. Это все, о чём я тебя прошу. Доверься мне. Пожалуйста, пообещай мне, что уедешь с ним.
Авалон молчит, и я слышу, как она плачет.
— Чёрт с тобой, Ройял. Хорошо, обещаю.
— Спасибо.
Не позволяя себе погрузиться в мысли об Авалон, я кладу трубку и смотрю на Блейна.
— Сделаем это, брат.
Блейн сжимает мне плечо и возвращается взглядом на дорогу. Теперь остаётся только ждать.
***
Авалон
Всё внутри меня сжимается и переворачивается с ног на голову, пока я собираю впопыхах вещи. Понятия не имею, что происходит и почему Ройял попросил меня уехать с Джаксом, но что-то подсказывает мне, что я должна послушать его и надеяться, что с ним ничего не случится.
— Элли, мне нужно, чтобы ты сегодня закрыла салон. Мне что-то нездоровится. Справишься?
Она отводит взгляд от своего клиента и кивает.
— Да, я всё закрою. Иди домой, отдохни.
— Спасибо, я очень тебе признательна.
Я открываю дверь и, увидев свет фар, думаю, что, может быть, Джакс водит машину, о которой я не знала. Я медленно подхожу и вижу, что это машина Колтона.
— Какого чёрта?
Сжимая сумку в руках, я подхожу к окну со стороны водительского места и кладу руку на опущенное стекло.
— Что тебе нужно, Колтон?
В его глазах читается боль, он смотрит на меня, останавливая взгляд на моих губах.
— Я постоянно о тебе думаю. Я так сильно по тебе скучаю, детка.
— Сейчас не время для этого, — отвечаю я тихо. — Пожалуйста, давай не сейчас.
Он протягивает руку через открытое окно и хватает меня.
— Дай мне две минуты, пожалуйста! Мне просто нужно поговорить с тобой и всё решить. Это всё, чего я прошу.
Раздражённо вздыхая, я осматриваюсь кругом, не приехал ли ещё Джакс. Небольшую парковку перед салоном занимают лишь машины тех, кто сейчас внутри.
— Ладно, Колтон. У тебя две минуты.
Я слышу, как он снимает блокировку дверей, и подойдя к пассажирской двери, забираюсь внутрь. Он едва заметно улыбается и кладёт берёт меня за руку.
— Выглядишь прекрасно.
— Давай просто поговорим, зачем ты приехал. Ладно?
Я убираю руку.
— Да, хорошо.
Он заводит машину и едет мимо парковочных мест.
— Колтон, — предупреждаю я его, — я не говорила, что собираюсь с тобой куда-то ехать. Я сказала, что мы можем поговорить.
— Всё нормально, — отвечает он, выезжая на дорогу. — Мы просто объедем квартал.
Сидя с ним в одной машине, я начинаю нервничать. Не хватало ещё встретить Ройяла по дороге.
— Чёрт, Колтон. Выкладывай уже и высади меня.
— Неужели ты не скучаешь по нам? — спрашивает он, взглянув на меня. — Думаешь о нас хоть иногда?
Я качаю головой и отвечаю ему честно — не стану лгать, чтобы ему было легче. Это не по мне.
— Нет. Я не думаю о тебе, Колтон. Мы не вместе. Не понимаю, почему ты никак этого не поймёшь.
— Нам же было хорошо, — огрызается он. — Я был с тобой целых шесть месяцев, чёрт возьми! А ты просто так уходишь к моему брату! — Он бьёт кулаком по рулю, а затем крепко его сжимает. — Извини.
— Колтон, поворачивай обратно, — требую я. — Мне это не нравится.
Я хватаюсь за ручку двери, когда он проезжает мимо въезда на парковку.
— Чёрт, да выпусти меня!
— Не сейчас, Мари. — Сворачивая на дорогу, он сжимает мою руку, удерживая, чтобы я не вышла. — Мы ещё не договорили. Просто дай мне время.
- Предыдущая
- 45/58
- Следующая
